Maar ik weet wel zeker dat amor liefde betekent. Moderators: NadjaNadja, Essie73, Muiz, Polly, Telpeva, ynskek
Maar ik weet wel zeker dat amor liefde betekent. anjali schreef:mina_dero schreef:mag ik als eerst zeggen dat ik me er vreselijk aan erger dat je Latijns zegt in plaats van Latijn want Latijns is fout sorry dat is mijn grote ergernis google translatie zegt "dilectione" maar ik zal het even vragen aan mijn docent voor je maandag
Maar ts wil juist wat leren,dan moet ze niet op de vingers getikt worden als ze wat fout doet.
oomens schreef:anjali schreef:Maar ts wil juist wat leren,dan moet ze niet op de vingers getikt worden als ze wat fout doet.
Ten eerste wil TS niet iets leren, maar vooral een spreuk vertaald hebben (waarbij het mij erg meeviel dat het om een trouwkaart ging en niet om een tatoeage).
Ten tweede is er niets mis met het hanteren van 'de rode pen' wanneer iemand wél wat wil leren. Dit doet ze namelijk de volgende keer niet meer fout.
Fellow schreef:Ik raad je aan een klassieke talen docent te contacteren. Ik vermoed dat mijn vertaling wel redelijk in de buurt zit, maar durf het niet met 100% zekerheid te zeggen. Wat ik je wel kan vertellen is dat hier een aantal vertalingen staan die sowieso niet correct zijn.![]()
Even een mailtje de deur uit en dan heb je zekerheid!