Jou en jouw

Moderators: NadjaNadja, Essie73, Muiz, Polly, Telpeva, ynskek

Toevoegen aan eigen berichten
 
 
youaremystar

Berichten: 489
Geregistreerd: 21-06-14
Woonplaats: Potjewold

Link naar dit bericht Geplaatst: 08-04-17 21:34

lieveli schreef:
Je ergert je en iets irriteert je.



Ik heb het meteen even veranderd voor je. ;)

Urbanus

Berichten: 45426
Geregistreerd: 05-02-08
Woonplaats: Tollembeek

Re: Jou en jouw

Link naar dit bericht Geplaatst: 08-04-17 21:36

Voor mij hoeft het niet, ik stoor me nergens aan.

Kahawa
Berichten: 5344
Geregistreerd: 05-12-05

Link naar dit bericht Geplaatst: 08-04-17 21:36

lieveli schreef:
youaremystar schreef:

Aan dit irriteer ik me nog veel meer!

Me huis, me hond, me kip, me paard -:(-


Je ergert je en iets irriteert je.

Afbeelding

xniieeenke

Berichten: 4605
Geregistreerd: 22-03-15
Woonplaats: Drenthe

Re: Jou en jouw

Link naar dit bericht Geplaatst: 08-04-17 21:39

Lieveli ik hou echt van jouw berichtjes, geweldig :')

Urbanus

Berichten: 45426
Geregistreerd: 05-02-08
Woonplaats: Tollembeek

Link naar dit bericht Geplaatst: 08-04-17 21:39

Afbeelding

Maartje1990

Berichten: 22443
Geregistreerd: 05-06-06
Woonplaats: Kessel (Limburg)

Re: Jou en jouw

Link naar dit bericht Geplaatst: 08-04-17 21:49

Ik stoor me ook aan de dingen die ik weet wat fout zijn. Dus inderdaad dat gebruik van "me" voor "mijn" en jou/jouw. Maar ook zowiezo, sowiezo.... of enige andere variant wat lijkt op het correcte sowieso.....


Maaaarrr.... ik maak zelf waarschijnlijl veel "d-t" fouten. Met "ik" en je/jij achter de persoonsvorm lukt het me nog wel reselijk. Maar die voltooide deelwoorden? Iets met 't kofschip, maar verder.. al sla je me neer!

purny

Berichten: 30475
Geregistreerd: 08-06-06
Woonplaats: Den haag

Re: Jou en jouw

Link naar dit bericht Geplaatst: 08-04-17 21:50

Ik smurf
Hij smurft
Wij smurfen

Ik loop
Hij loopt
Wij lopen

Koia

Berichten: 583
Geregistreerd: 07-05-10
Woonplaats: Hoogstraten

Re: Jou en jouw

Link naar dit bericht Geplaatst: 08-04-17 21:51

wil en wilt is blijkbaar ook een moeilijke

Cubone

Berichten: 6274
Geregistreerd: 17-03-06

Link naar dit bericht Geplaatst door de TopicStarter : 08-04-17 22:08

miss_lizje schreef:
Ik weet nooit wat ik van dit soort topic's moet vinden. Als dyslect doe ik erg mijn best om zo goed mogelijk te schrijven. Dit is niet makkelijk en ik zal vast nog wel genoeg fouten maken in spelling en grammatica. Helaas is spellingscontrole ook niet zaligmakend waardoor er geen concrete oplossing is zodat iedereen foutloos schrijft.
Heel eerlijk: leven en laten leven. Veel mensen hebben een schijthekel aan de zogeheten taalnazi's en dit soort topic komen toch altijd denigrerend over.


Het is absoluut niet denigrerend bedoeld. Dit heb ik ook duidelijk geprobeerd uit te leggen in mijn openingspost. Als we elkaar niet meer mogen verbeteren en tips geven dan... Ik zou het zonde vinden, want ik verdien mijn geld dankzij het feit dat ik Nederlands spreek :Y)

Ik ben zelf overigens ook dyslectisch, dus ik weet als geen ander dat het moeilijk is. Ik heb dan ook regelmatig een tweede scherm open staan waarin ik regeltjes op zoek, lees vaak mijn berichten over. Ik probeer namelijk zo correct mogelijk te schrijven en met veel oefening en door dit consequent te doen merk ik dat er een hoop is verbeterd. Zelfs als je dyslectisch bent baart oefening kunst. Hoewel ik moet zeggen dat d's en t's voor mij echt onmogelijk zijn. Dat lukt me maar gewoon niet hoe veel ik het ook oefen dus wil ik graag dat mensen mij er op wijzen. Op die manier kan ik gaan zien of er een bepaalde lijn in zit.

Ik wil zelf dus juist graag dat mensen mij op een (respectvolle!) manier op foutjes wijzen. Op die manier kom ik verder in mijn Nederlands.

Overigens, zoals ik in jouw bericht lees schrijf jij prima. Wat betreft jou en jouw (en zo ook bijvoorbeeld me en mijn) is dat niet zozeer iets wat met dyslectisch te maken heeft, maar eerder met een gebrek aan kennis. Iets heel simpels zoals iemand in het topic opperde om er U van te maken is in zo'n geval geniaal en naar mijn mening totaal niet denigrerend :)

Steeph

Berichten: 4357
Geregistreerd: 02-02-15

Link naar dit bericht Geplaatst: 08-04-17 22:12

Koia schreef:
wil en wilt is blijkbaar ook een moeilijke


Wil(t)
Ik wil een snoepje.
Hij wil een knuffel.
Zij willen de tijd weten.
U wil een kop koffie.
Wilt u een kop thee?

Gister ook een LIO notabene waarbij ik zoo gefrustreerd raakte datjik het gewoon face-to-face móést verbeteren wat ik normaal echt niet doe. Maar hij zei keer op keer "hij wilt geen gele kaart halen"...

MarJon
Berichten: 5578
Geregistreerd: 16-07-09

Re: Jou en jouw

Link naar dit bericht Geplaatst: 08-04-17 22:18

Kennen en kunnen is ook een leuke :))

Steeph

Berichten: 4357
Geregistreerd: 02-02-15

Link naar dit bericht Geplaatst: 08-04-17 22:22

MarJon schreef:
Kennen en kunnen is ook een leuke :))

In't Broabants kèn dè allemoal! :D

Urbanus

Berichten: 45426
Geregistreerd: 05-02-08
Woonplaats: Tollembeek

Link naar dit bericht Geplaatst: 08-04-17 22:36

Als je egt daadwerkelijk gefrustreerd raakt, vind ik dat egt vervelent voor je. :(:)

1234

Berichten: 11291
Geregistreerd: 27-03-05

Link naar dit bericht Geplaatst: 09-04-17 17:44

Hier zijn echt al heel vaak topics over geopend ;) Niet specifiek over jou/jouw, maar wel over spelling van woorden, waarin die combinatie ook vaak herhaald is.

SweetVanille
Berichten: 1811
Geregistreerd: 26-09-14
Woonplaats: Friesland

Re: Jou en jouw

Link naar dit bericht Geplaatst: 09-04-17 17:55

Het is ZO makkelijk, staat er een zelfstandig naamwoord achter? Dan is het "jouw"
Ik heb zo vaak de neiging als mensen het verkeerd typen (Bijv "Dat hoort bij jouw") om als antwoord te geven; "Jouw wat?"


Waar ik ook echt niet tegen kan is dat mensen het woordje "is" in plaats van "eens" gebruiken... Kom op, dat woord hoort daar gewoon niet, dan kan je echt geen Nederlands..

purny

Berichten: 30475
Geregistreerd: 08-06-06
Woonplaats: Den haag

Re: Jou en jouw

Link naar dit bericht Geplaatst: 09-04-17 18:07

Ik denk dat door de huidige msn taal de Nederlandse grammatica verpest is.
Ik weet niet eens wat een zelfstandig naamwoord is of een bijvoeglijk naamwoord. Iets met kooitje toch

JorineV
Berichten: 1293
Geregistreerd: 05-11-15
Woonplaats: Gouda

Link naar dit bericht Geplaatst: 09-04-17 18:15

Spelfouten zien er misschien niet zo netjes uit, maar wat mij meer stoort zijn verkeerd gebruikte woorden, afgeleid van dezelfde basis. Afstammeling (nageslacht) als juist de afstamming (voorouders) bedoeld wordt.
Of het verkeerde lidwoord... na maanden college over "de beton" was ik bijna vergeten dat het het moest zijn. En in deze tijd van het jaar zie je op bokt ook vaak "het uier" voorbij komen ;-)

IJsco_Love

Berichten: 531
Geregistreerd: 16-03-16

Link naar dit bericht Geplaatst: 09-04-17 19:50

Ik ben geen moedertaal spreker van het Nederlands en dus maak ik veel fouten, maar ik erger mij kapot aan sommige fouten van Nederlanders 8)7 hypocriet hè? :') maar iets als 'jou' en 'jouw' is volgens mij gebrek aan kennis van de eigen taal :+ als ik dit kon leren, waarom een Nederlander dan niet? 8)7 Net als 'verassen' ipv 'verrassen'. Dyslexie mensen uitgezonderd maar echt niet iedereen die verassen schrijft is dyslectisch :+ 'na' en 'naar' verkeerd gebruiken en 'ik irriteer mij aan' vind ik ook erg 8)7
In Engels (= moedertaal) vind ik fouten nog erger, dus ik ben gewoon taalnazi vrees ik ~~}>

Maar ik durf nooit wat van taalfouten te zeggen omdat ik zelf 300 fouten per dag maak :+
Maar ik vind fijn als mensen zeggen tegen mij wat ik doe fout, dan kan je leren.

Wel heb ik een vraag gelijk voor andere taalnazi's en ts in deze topic: ts schrijft in openingspost 'voor de schenen schoppen'. Is dit een vaste uitdrukking? Mijn (Nederlandse) man zegt soms: 'iemand tegen de schenen schoppen'. Mag allebei? Is hij fout? Of is dit verschil per waar je woont?

Steeph

Berichten: 4357
Geregistreerd: 02-02-15

Link naar dit bericht Geplaatst: 09-04-17 19:53

IJsco_Love schreef:
Wel heb ik een vraag gelijk voor andere taalnazi's en ts in deze topic: ts schrijft in openingspost 'voor de schenen schoppen'. Is dit een vaste uitdrukking? Mijn (Nederlandse) man zegt soms: 'iemand tegen de schenen schoppen'. Mag allebei? Is hij fout? Of is dit verschil per waar je woont?


Goed gezien :Y) het is "tegen de schenen schoppen" (en, vergelijkbaar: "iemand voor het hoofd stoten")

IJsco_Love

Berichten: 531
Geregistreerd: 16-03-16

Link naar dit bericht Geplaatst: 09-04-17 19:55

Steeph schreef:
IJsco_Love schreef:
Wel heb ik een vraag gelijk voor andere taalnazi's en ts in deze topic: ts schrijft in openingspost 'voor de schenen schoppen'. Is dit een vaste uitdrukking? Mijn (Nederlandse) man zegt soms: 'iemand tegen de schenen schoppen'. Mag allebei? Is hij fout? Of is dit verschil per waar je woont?


Goed gezien :Y) het is "tegen de schenen schoppen" (en, vergelijkbaar: "iemand voor het hoofd stoten")


Kan 'voor de schenen schoppen' helemaal niet of wel in een situatie? :+

verootjoo
Berichten: 37821
Geregistreerd: 19-10-03

Link naar dit bericht Geplaatst: 09-04-17 19:56

Wanneer gebruik je 'jouwn' dan? :Y)

Suzanne F.

Berichten: 57959
Geregistreerd: 03-03-01

Link naar dit bericht Geplaatst: 09-04-17 20:06

IJsco_Love schreef:
Maar ik vind fijn als mensen zeggen tegen mij wat ik doe fout, dan kan je leren


Ik vind het fijn als mensen tegen mij zeggen wat ik fout doe. :)

Bijna goed. :D

IJsco_Love

Berichten: 531
Geregistreerd: 16-03-16

Link naar dit bericht Geplaatst: 09-04-17 20:07

Suzanne F. schreef:
IJsco_Love schreef:
Maar ik vind fijn als mensen zeggen tegen mij wat ik doe fout, dan kan je leren


Ik vind het fijn als mensen tegen mij zeggen wat ik fout doe. :)

Bijna goed. :D


Haha bedankt! :Y)

Doubtless

Berichten: 9106
Geregistreerd: 29-12-10

Link naar dit bericht Geplaatst: 09-04-17 20:17

verootjoo schreef:
Wanneer gebruik je 'jouwn' dan? :Y)


Jouwn hond ;)

Suzanne F.

Berichten: 57959
Geregistreerd: 03-03-01

Link naar dit bericht Geplaatst: 09-04-17 20:18

verootjoo schreef:
Wanneer gebruik je 'jouwn' dan? :Y)


Nooit? :')
Net als jouwes en mijnes.