Moderators: NadjaNadja, Essie73, Muiz, Polly, Telpeva, ynskek

Tigra_ schreef:Met de informatie uit het topic hier dat het meerdere dingen betekend in verschillende culturen of landen kan je als de leraar nog eens om vraagt een andere betekenis geven.
Ik vind dat veel mensen altijd wel ergens iets achter moeten zoeken. Dus heel eerlijk zou hem mij geen reet kunnen schelen wat het betekend. Zolang er niet letterlijk op staat zou ik het gewoon aantrekken.
Ik had vroeger een shirt. Daar stond dit op:
[ Afbeelding ]
Heb ik ook vrij veel commentaar op gehad dat vele dat echt niet van hun moeder aan hadden mogen trekken.

DeEenhoorn schreef:Ik had een shirt met: good girl go to heaven. Bad girls go to amsterdam. Vrij vertalen aub....
Caelum schreef:Volgensmij bedoelde mijn leraar het over heil hitler. Ik vind hetzelf ook redelijk ver gezocht..
JJane schreef:Caelum schreef:Volgensmij bedoelde mijn leraar het over heil hitler. Ik vind hetzelf ook redelijk ver gezocht..
Hè lekkere leraar. In plaats dat hij even uitlegd dat de Duitsers meer symbolen en tekens uit andere culturen hebben gejat gaat hij gelijk uit van het slechte.
Het haken kruis is ook al veel ouder dan de tweedewereld oorlog.
Zoals je ziet zijn er ook nog heel veel mogelijkheden die niet zo negatief zijn.
Tigra_ schreef:Met de informatie uit het topic hier dat het meerdere dingen betekend in verschillende culturen of landen kan je als de leraar nog eens om vraagt een andere betekenis geven.
Ik vind dat veel mensen altijd wel ergens iets achter moeten zoeken. Dus heel eerlijk zou hem mij geen reet kunnen schelen wat het betekend. Zolang er niet letterlijk op staat zou ik het gewoon aantrekken.
Ik had vroeger een shirt. Daar stond dit op:
[img*]http://www.floozeesdoozees.com/WordPress/wp-content/uploads/2012/03/bitchmother.jpg[/img]
Heb ik ook vrij veel commentaar op gehad dat vele dat echt niet van hun moeder aan hadden mogen trekken.

Tigra_ schreef:Met de informatie uit het topic hier dat het meerdere dingen betekend in verschillende culturen of landen kan je als de leraar nog eens om vraagt een andere betekenis geven.
Ik vind dat veel mensen altijd wel ergens iets achter moeten zoeken. Dus heel eerlijk zou hem mij geen reet kunnen schelen wat het betekend. Zolang er niet letterlijk op staat zou ik het gewoon aantrekken.
Ik had vroeger een shirt. Daar stond dit op:
[ Afbeelding ]
Heb ik ook vrij veel commentaar op gehad dat vele dat echt niet van hun moeder aan hadden mogen trekken.
ze vond tekst helemaal geweldig.
Tigra_ schreef:Ik heb ook van me moeder gehad we waren samen aan het shoppen ze vond hem ook geweldig. Maar toen ik nog op school zat zo'n 10 jaar geleden was het toch blijkbaar niet zo normaal. Ik hou er ook wel van om teksten op je shirt te hebben die niet iedereen draagt.


helaas al snel te klein
gwn hier op de markt
hadden ze nu maar een winkel in eindhoven ofzo..