Help mij met Nederlands :P

Moderators: NadjaNadja, Essie73, Polly, Muiz, Telpeva, ynskek, Ladybird

Toevoegen aan eigen berichten
 
 
n0nnie

Berichten: 191
Geregistreerd: 09-10-07
Woonplaats: Eindhoven

Re: Help mij met Nederlands :P

Link naar dit bericht Geplaatst: 23-09-08 17:46

GuitarLove schreef:
Je moet ook synoniemen gebruiken, dus de verbeteringen van iedereen zijn wel goed, maar probeer ook een ander woord te zoeken voor attractie Knipoog Kan zo gauw niet op eentje komen, maar ik weet vrij zeker dat er dat ook eentje is. Misschien kan je in het woordenboek een synoniem vinden Lachen
er staat of met verwijswoorden, en dat heb ik gedaan dus dat zou goed zijn!

xManon_

Berichten: 6641
Geregistreerd: 04-01-05
Woonplaats: Den Bosch

Re: Help mij met Nederlands :P

Link naar dit bericht Geplaatst: 23-09-08 17:46

Ja achtbaan is synoniem voor Python. (Noujaa soort van.)
En de rest verwijswoorden.

Mensen, een deelonderwerp is gewoon het onderwerp van een deel van een tekst.

_Denise_

Berichten: 5632
Geregistreerd: 05-02-06

Re: Help mij met Nederlands :P

Link naar dit bericht Geplaatst: 23-09-08 17:47

Dat tweede heb ik nooit gehad (nu in 5 vwo), maar vind het goed te doen. Lachen Kwestie van onnodige herhalingen eruit halen door ze door een synoniem te vervangen, lijkt mij.

GuitarLove
Berichten: 415
Geregistreerd: 02-12-06

Re: Help mij met Nederlands :P

Link naar dit bericht Geplaatst: 23-09-08 17:48

Nee, verwijswoorden is iets anders dan een synoniem Knipoog Verwijswoord verwijst naar een ander woord (dus dat is met 'daar kan je in verschillende attracties') en een synoniem is een ander woord voor hetzelfde ding.

Manon: Oké, maar welk deel dan? Clown
Laatst bijgewerkt door GuitarLove op 23-09-08 17:49, in het totaal 1 keer bewerkt

fjordnina
Berichten: 8861
Geregistreerd: 14-10-05

Re: Help mij met Nederlands :P

Link naar dit bericht Geplaatst: 23-09-08 17:49

In de 2e opdracht is het leuk om attracties voor daar te vervangen, maar dat is geen synoniem. Synoniem is een ander woord voor hetzelfde. Als ik alleen het woord "daar" opschrijf, zou je moeten weten dat het attractie betekent.

Vul de veelvoorkomende woorden maar eens in op een word document en klik er daarna met de rechtermuisknop op. Vervolgens synoniemen aanklikken en je krijgt vervangende woorden.

n0nnie

Berichten: 191
Geregistreerd: 09-10-07
Woonplaats: Eindhoven

Re: Help mij met Nederlands :P

Link naar dit bericht Geplaatst: 23-09-08 17:49

GuitarLove schreef:
Nee, verwijswoorden is iets anders dan een synoniem Knipoog Verwijswoord verwijst naar een ander woord (dus dat is met 'daar kan je in verschillende attracties' en een synoniem is een ander woord voor hetzelfde ding.
ja ik weet dat het iets anders is maar in de ''opdracht'' stond verwijswoord of synoniem

Loiz

Berichten: 5835
Geregistreerd: 28-02-06
Woonplaats: Haarlem

Re: Help mij met Nederlands :P

Link naar dit bericht Geplaatst: 23-09-08 17:50

1
Wat is het deelonderwerp van dit stukje tekst?

Citaat:
Zelf als je heel goed oplet, zie je de lippen niet bewegen. Toch is het geen truc, de stem van de pop komt gewoon uit de mond van de buikspreker.

Volgens mij, omdat het onderwerp de lippen zijn, het deelonderwerp is dan de stem van de pop.. toch? Clown

2
In deze tekst worden steeds dezelfde woorden gebruikt.
Verbeter deze tekst door synoniemen of verwijswoorden te gebruiken:

Citaat:
Op de kermis heb je verschillende attracties. Je kunt daar bijvoorbeeld in een draaimolen, maar ook in een pyuthon. Een andere attractie is het reuzenrad. Hier vanuit kun je de hele kermis overzien. Je kunt bijvoorbeeld zien in welke attractries van de kermis je nog niet geweest bent.
Laatst bijgewerkt door Loiz op 23-09-08 17:53, in het totaal 1 keer bewerkt

GuitarLove
Berichten: 415
Geregistreerd: 02-12-06

Re: Help mij met Nederlands :P

Link naar dit bericht Geplaatst: 23-09-08 17:51

Oh, vandaar Knipoog En toch had ik attractie nog een keer vervangen, wordt zo vaak herhaald anders Schijnheilig

xManon_

Berichten: 6641
Geregistreerd: 04-01-05
Woonplaats: Den Bosch

Re: Help mij met Nederlands :P

Link naar dit bericht Geplaatst: 23-09-08 17:53

GuitarLove schreef:
Manon: Oké, maar welk deel dan? Clown


Volgensmij heeft TS alleen dus een stukje uit de tekst gekopieerd.
Dus dat is het hele "deel", de rest van de tekst staat er nu niet bij. Knipoog

En even, er moesten ook verwijswoorden, niet alleen synoniemen!

mireya

Berichten: 882
Geregistreerd: 17-06-08
Woonplaats: Assen

Re: Help mij met Nederlands :P

Link naar dit bericht Geplaatst door de TopicStarter : 23-09-08 17:58

Ik denk dat lippen het deelonderwerp is... Hoe denken jullie daarover?

dejavu

Berichten: 3579
Geregistreerd: 22-03-07

Re: Help mij met Nederlands :P

Link naar dit bericht Geplaatst: 23-09-08 18:03

@Loizy, nee dat klopt niet. Jij bent aan het redekundig ontleden en daar gaat het nu niet om. Het gaat hier om het verklaren van een tekst.
Ja, Manon, de TS heeft inderdaad dat deel van de tekst gekopieerd.
@TS, verwijswoorden en synoniemen staan gewoon uitgelegd in je boek. Kijk eens bij 'lezen' en bij 'taal en woordenschat'.

mireya

Berichten: 882
Geregistreerd: 17-06-08
Woonplaats: Assen

Re: Help mij met Nederlands :P

Link naar dit bericht Geplaatst door de TopicStarter : 23-09-08 18:06

Wat vinden jullie hier van!
Op de kermis heb je allerlei attracties. Je kunt onder andere in een carrousel, maar ook in een python. Een andere lokkertje is het reuzenrad. Vanuit kun je het hele pretpark overzien. Je kunt zo zien in welke attracties van de kermis je nog niet geweest bent.

dejavu

Berichten: 3579
Geregistreerd: 22-03-07

Re: Help mij met Nederlands :P

Link naar dit bericht Geplaatst: 23-09-08 18:07

mireya schreef:
Ik denk dat lippen het deelonderwerp is... Hoe denken jullie daarover?


Het is een beetje lastig om te beoordelen wat het deelonderwerp is van die 2 zinnen. Het gaat hier over het verklaren van een tekst en dus niet over grammatica. Ik denk dat het deelonderwerp 'buikspreken' is.

dejavu

Berichten: 3579
Geregistreerd: 22-03-07

Re: Help mij met Nederlands :P

Link naar dit bericht Geplaatst: 23-09-08 18:10

mireya schreef:
Wat vinden jullie hier van!
Op de kermis heb je allerlei attracties. Je kunt onder andere in een carrousel, maar ook in een python. Een andere lokkertje is het reuzenrad. Vanuit kun je het hele pretpark overzien. Je kunt zo zien in welke attracties van de kermis je nog niet geweest bent.


Die zin klopt niet. Ik zou schrijven 'Vanuit daar kun je het hele pretpark overzien.'

GuitarLove
Berichten: 415
Geregistreerd: 02-12-06

Re: Help mij met Nederlands :P

Link naar dit bericht Geplaatst: 23-09-08 18:17

xManon_ schreef:
GuitarLove schreef:
Manon: Oké, maar welk deel dan? Clown


Volgensmij heeft TS alleen dus een stukje uit de tekst gekopieerd.
Dus dat is het hele "deel", de rest van de tekst staat er nu niet bij. Knipoog

En even, er moesten ook verwijswoorden, niet alleen synoniemen!


Ik heb ook niet gezegd dat het alleen synoniemen moesten zijn Knipoog Heb allebei gezegd. Ik had niet door dat dat maar een klein stukje van de hele tekst was Knipoog Dan zal het onderwerp wel buikspreken zijn Lachen

Prrrr

Berichten: 30584
Geregistreerd: 08-10-05

Re: Help mij met Nederlands :P

Link naar dit bericht Geplaatst: 24-09-08 09:51

't Is toch de bedoeling dat je je huiswerk zelf maakt en niet op Bokt in discussie gooit. Huiswerk mag je best bespreken, maar pas als je duidelijk maakt wat je er zelf aan gedaan hebt en waar je tegenaan loopt. Deze vragen zijn te breed.

Hier een slotje Lachen