
Moderators: Polly, Muiz, NadjaNadja, Telpeva, Essie73, ynskek, Ladybird
Citaat:Geloof ik echt niet.
Auto wordt ook in de medische wereld gebruikt voor alles dat 'zelf' betekent (automutilatie, auto-immuunziekte, autonoom).
Auto (zelf: grieks) Mobile (voortbewegen: Latijn) Niets frans aan.
Aubergine lijkt me wel degelijk frans en dus OO.
Embe schreef:Citaat:Geloof ik echt niet.
Auto wordt ook in de medische wereld gebruikt voor alles dat 'zelf' betekent (automutilatie, auto-immuunziekte, autonoom).
Auto (zelf: grieks) Mobile (voortbewegen: Latijn) Niets frans aan.
Aubergine lijkt me wel degelijk frans en dus OO.
Hmmm, zo bedoelde ik het niet... Ik doel meer op het feit dat er veel Franse leenwoorden zijn in het Nederlands. De Franse tijd in Nederland was rond het einde van 1700 begin 1800. In die tijd werd ook de auto uitgevonden. Ik denk dat daar de link ligt.
VivaLaVida schreef:en ATTENT is dat je aardig voor iemand bent/ als iemand je een presentje geeft zeg je "wat attent van je".
ALERT is dat je waakzaam/ wakker bent.
Dus als je zegt onder een foto van je paard "zijn attente koppie"
betekent dat iets anders dan "zijn wakkere koppie" .
sorry maar erger me daar al zo lang aandie 2 worden altijd door elkaar gehaald
Citaat:Wat is de juiste uitspraak van auto: [auto] of [oto]?
Zowel de uitspraak [oto] als de uitspraak [auto] is goed.
Het woord auto is in 1899 voor het eerst in het Nederlands gesignaleerd. Volgens het Woordenboek der Nederlandsche Taal zou aan het begin van de twintigste eeuw de uitspraak [oto] het meest zijn gebruikt, onder invloed van de belangrijke rol die Frankrijk toen speelde in de auto-industrie. Wat ook kan hebben meegespeeld, is dat alleen de elite (de adel en de gegoede burgerij) in staat was zich een auto te veroorloven, en de voertaal binnen deze kringen was toen deels nog Frans.
In de loop van de twintigste eeuw is de uitspraak [auto] steeds gebruikelijker geworden, misschien vanwege de spelling van het woord. Woordenboeken, zoals het Witte Woordenboek (2007), Van Dale's Pocketwoordenboek Nederlands als tweede taal (2003) en de grote Van Dale (2005), vermelden beide uitspraakvarianten. De uitspraak [auto] mag dan in opkomst zijn, [oto] is zeker nog niet verdwenen.
Brainless schreef:VivaLaVida schreef:en ATTENT is dat je aardig voor iemand bent/ als iemand je een presentje geeft zeg je "wat attent van je".
ALERT is dat je waakzaam/ wakker bent.
Dus als je zegt onder een foto van je paard "zijn attente koppie"
betekent dat iets anders dan "zijn wakkere koppie" .
sorry maar erger me daar al zo lang aandie 2 worden altijd door elkaar gehaald
Attent betekent ook: met veel aandacht / opmerkzaam
Citaat:Het woord automobiel is een Frans leenwoord en komt van automobile. Dit komt weer uit het Grieks en Latijn. Het eerste deel van het woord (auto) komt van het Griekse αυτος en betekent zelf. Het tweede deel van het woord (mobile, mobiel) komt van het Latijnse movere en betekent bewegen. De automobiel zoals wij hem nu kennen ontstond geleidelijk uit de rijtuigen die getrokken werden door paarden en de fiets en de zogenaamde Ottomotor.