Aan alle tweetalige bokkers..

Moderators: NadjaNadja, Essie73, Muiz, Polly, Telpeva, ynskek

Toevoegen aan eigen berichten
 
 
Kaus

Berichten: 9566
Geregistreerd: 30-07-11
Woonplaats: Vaals

Link naar dit bericht Geplaatst: 30-04-14 19:33

Giolli schreef:
The f*ck is wrong with you guys?! 6 pagina's! :wow: _O-

Friezen :j

Pieter25

Berichten: 3799
Geregistreerd: 15-01-12

Link naar dit bericht Geplaatst: 30-04-14 19:34

Ell_en schreef:
Geldt dialect ook als een taal? ;) :P.
Ik denk in het dialect, spreek veel dialect, en droom vaak ook in het dialect ;)


Dat doe ik nou ook :')

coldsummers

Berichten: 2060
Geregistreerd: 19-06-12
Woonplaats: Zuid-Holland

Link naar dit bericht Geplaatst: 30-04-14 19:35

Kaus schreef:
Giolli schreef:
The f*ck is wrong with you guys?! 6 pagina's! :wow: _O-

Friezen :j


wahaha, 7 pages now :D

flettie

Berichten: 8656
Geregistreerd: 19-09-02
Woonplaats: Osterwald (Dld)

Link naar dit bericht Geplaatst: 30-04-14 19:36

Veertje11 schreef:
flettie schreef:
Een (school)vriendinnetje van me kwam 's ochtends eens heel enthousiast naar me toe: "Marlien! Ik heb vannacht voor het eerst in het Nederlands gedroomd!" :') Zij was op 11 jarige leeftijd van Peru naar Nederland verhuisd en woonde (op het moment van die droom) zo'n 3 jaar in Nederland. Tot die tijd had ze altijd nog in het Spaans gedroomd.

Wij hebben het ook wel eens aan onze dochter (5 jaar oud) gevraagd maar die kan ons nog niet zeggen of zij nou in het Nederlands of Duits droomt. Ik weet echter wel bijna zeker dat zij ook tweetalig droomt :j Als ze over haar vriendinnetjes of de Kindergarten droomt dan is het in het Duits ("Nein! Ich will das nicht!" etc :D) en als het over papa/mama/oma/opa is dan droomt ze in het Nederlands.

O haha mijn moeder zij een keer dat ik in mijn slaap aan het praten was in het Duits Engels en Nederlands door elkaar :+

Wij wonen onderhand alweer 10 jaar in Duitsland en ik heb bij mijzelf ook wel eens gemerkt dat ik in meerdere talen heb gedroomd. Duits als ik over Duitse vrienden/kennissen droom, Engels als het over mijn werk ging (wordt veel Engels gesproken) maar het meest droom ik nog wel in het Nederlands :j

Giolli
Zeg maar Ber!

Berichten: 19235
Geregistreerd: 17-11-07

Link naar dit bericht Geplaatst door de TopicStarter : 30-04-14 19:36

Kaus schreef:
Giolli schreef:
The f*ck is wrong with you guys?! 6 pagina's! :wow: _O-

Friezen :j



Ja, daar heb je het al.

Afbeelding

coldsummers

Berichten: 2060
Geregistreerd: 19-06-12
Woonplaats: Zuid-Holland

Re: Aan alle tweetalige bokkers..

Link naar dit bericht Geplaatst: 30-04-14 19:37

Wahah! Omg die GIF. Geniaal!

RiderLiza

Berichten: 562
Geregistreerd: 11-05-07
Woonplaats: Wellington, Florida

Link naar dit bericht Geplaatst: 30-04-14 19:38

leuk topic, altijd interessant om andermans ervaring hiermee te horen :) ben zelf NL-duits opgevoed maar tweetalig onderwijs op de middelbare gedaan (NL-ENG) en daarna 1,5 jaar voor amerikanen/in de VS gewerkt dus ik denk/droom 9 out of 10 times in t engels. Vaak zat gooi ik de NL zinsbouw door elkaar nu of kan ik woorden echt niet meer vertalen van engels naar NL, same goes voor spreekwoorden etc. Maar ik denk maar zo; godzijdank is het engels ipv chinees ofzo en begrijpen mensen nog steeds wat ik bedoel :Y) Ik vind talen trouwens wel echt super, ben nu bezig met zweeds leren en wil heel graag ook frans/spaans ooit. :Y)

Gothico

Berichten: 1514
Geregistreerd: 28-12-12
Woonplaats: Zaender

Link naar dit bericht Geplaatst: 30-04-14 19:40

RiderLiza schreef:
leuk topic, altijd interessant om andermans ervaring hiermee te horen :) ben zelf NL-duits opgevoed maar tweetalig onderwijs op de middelbare gedaan (NL-ENG) en daarna 1,5 jaar voor amerikanen/in de VS gewerkt dus ik denk/droom 9 out of 10 times in t engels. Vaak zat gooi ik de NL zinsbouw door elkaar nu of kan ik woorden echt niet meer vertalen van engels naar NL, same goes voor spreekwoorden etc. Maar ik denk maar zo; godzijdank is het engels ipv chinees ofzo en begrijpen mensen nog steeds wat ik bedoel :Y) Ik vind talen trouwens wel echt super, ben nu bezig met zweeds leren en wil heel graag ook frans/spaans ooit. :Y)


Hey nog iemand die Zweeds wil leren.

Oedi

Berichten: 770
Geregistreerd: 17-10-09

Link naar dit bericht Geplaatst: 30-04-14 19:41

Mijn vriend is half Frans half Nederlands! En ik heb hem die vraag ook wel eens gesteld! Komt erop neer dat hij Frans denkt wanneer hij in een Frans gesprek zit en Nederlands dus in een Nederlands gesprek :+

Giolli
Zeg maar Ber!

Berichten: 19235
Geregistreerd: 17-11-07

Link naar dit bericht Geplaatst door de TopicStarter : 30-04-14 19:41

RiderLiza schreef:
leuk topic, altijd interessant om andermans ervaring hiermee te horen :) ben zelf NL-duits opgevoed maar tweetalig onderwijs op de middelbare gedaan (NL-ENG) en daarna 1,5 jaar voor amerikanen/in de VS gewerkt dus ik denk/droom 9 out of 10 times in t engels. Vaak zat gooi ik de NL zinsbouw door elkaar nu of kan ik woorden echt niet meer vertalen van engels naar NL, same goes voor spreekwoorden etc. Maar ik denk maar zo; godzijdank is het engels ipv chinees ofzo en begrijpen mensen nog steeds wat ik bedoel :Y) Ik vind talen trouwens wel echt super, ben nu bezig met zweeds leren en wil heel graag ook frans/spaans ooit. :Y)



Leuk! Ik ben momenteel ook spaans aan het leren. :j is een best makkelijke taal.

_MG

Berichten: 2895
Geregistreerd: 31-10-03

Link naar dit bericht Geplaatst: 30-04-14 19:43

Ik spreek vloeiend Nederlands en Duits en een aardig woordje Engels (voor mijn studie). Op mijn werk praat ik alle drie de talen door elkaar, dat is vaak verwarrend. Ik denk al naar gelang waar ik ben in het Nederlands of Duits, soms ook in het Engels :-)

Dromen doe ik meestal in het Nederlands, ondanks dat het eigenlijk mijn tweede taal is :D

In het algemeen heb ik een talenknobbel, ik kan een beetje frans en spaans en versta een goed woordje italiaans en grieks :-)

Kaus

Berichten: 9566
Geregistreerd: 30-07-11
Woonplaats: Vaals

Link naar dit bericht Geplaatst: 30-04-14 19:43

Jannaa schreef:
Mijn vriend is half Frans half Nederlands! En ik heb hem die vraag ook wel eens gesteld! Komt erop neer dat hij Frans denkt wanneer hij in een Frans gesprek zit en Nederlands dus in een Nederlands gesprek :+

In welke taal denkt je vriend dan buiten gesprekken om? Of praat hij de hele dag door? :+

Giolli
Zeg maar Ber!

Berichten: 19235
Geregistreerd: 17-11-07

Re: Aan alle tweetalige bokkers..

Link naar dit bericht Geplaatst door de TopicStarter : 30-04-14 19:44

_O- Kaus

Quebelle

Berichten: 7621
Geregistreerd: 08-03-09
Woonplaats: België

Link naar dit bericht Geplaatst: 30-04-14 19:44

En toch, mensen die een taal kennen maar die die niets als een deel van de opvoeding meekregen kunnen naar mijn inziens die niet volledig, zeg maar als een automatisme, gebruiken. Vooral in spraak merk ik veel gebrekken op.

ik ben Brits/Belgisch, ik studeer animatiefilm dus veel van mijn medestudenten als professoren zijn veel in het Engels bezig ( zijn het vaktermen/film/muziek/literatuur) echter kunnen ze zich etten malen slechter uitdrukken wanneer ze communiceren met een engels sprekende. Dit door dialect etc maar ook door het feit dat de invloed van Engels op onze belgisch/nederlandse veeleer Amerikaans Engels is. Het verschil is als Hollands en Vlaams

Ook heb ik opgemerkt dat, het spijt me te zeggen, Nederlanders over het algemeen een mindere uitspraak hebben dan Vlamingen (uitzonderingen daar gelaten), waarschijnlijk door accenten en klankverschillen :)

Giolli
Zeg maar Ber!

Berichten: 19235
Geregistreerd: 17-11-07

Re: Aan alle tweetalige bokkers..

Link naar dit bericht Geplaatst door de TopicStarter : 30-04-14 19:48

Klopt! Dat heb ik ook wel eens gedacht. Ik sprak laatst met een engels man en die vertelde dat de Nederlandse taal zo moeilijk was vanwege de harde klanken als in KKKK en GGGGG haha. :') Dan is het natuurlijk logisch dat belgen of vlaamse het beter kunnen uitspreken gezien de zachtere klanken.

Gothico

Berichten: 1514
Geregistreerd: 28-12-12
Woonplaats: Zaender

Link naar dit bericht Geplaatst: 30-04-14 19:48

Quebelle schreef:
En toch, mensen die een taal kennen maar die die niets als een deel van de opvoeding meekregen kunnen naar mijn inziens die niet volledig, zeg maar als een automatisme, gebruiken. Vooral in spraak merk ik veel gebrekken op.

ik ben Brits/Belgisch, ik studeer animatiefilm dus veel van mijn medestudenten als professoren zijn veel in het Engels bezig ( zijn het vaktermen/film/muziek/literatuur) echter kunnen ze zich etten malen slechter uitdrukken wanneer ze communiceren met een engels sprekende. Dit door dialect etc maar ook door het feit dat de invloed van Engels op onze belgisch/nederlandse veeleer Amerikaans Engels is. Het verschil is als Hollands en Vlaams

Ook heb ik opgemerkt dat, het spijt me te zeggen, Nederlanders over het algemeen een mindere uitspraak hebben dan Vlamingen (uitzonderingen daar gelaten), waarschijnlijk door accenten en klankverschillen :)


Maar als je vele jaren in een Engelstalig land woont en je je moedertaal bijna niet meer gebruikt. Kun je beter Engels gaan spreken dan je moedertaal. Omdat je hier delen uit gaat vergeten door het niet gebruiken ervan.

Dit bedoel ik niet als aanval, maar als mening. Ik heb Nederlandse familie in Australië zitten en kunnen het alleen nog verstaan. En zo goed als niet meer spreken.

Oedi

Berichten: 770
Geregistreerd: 17-10-09

Link naar dit bericht Geplaatst: 30-04-14 19:52

Kaus schreef:
Jannaa schreef:
Mijn vriend is half Frans half Nederlands! En ik heb hem die vraag ook wel eens gesteld! Komt erop neer dat hij Frans denkt wanneer hij in een Frans gesprek zit en Nederlands dus in een Nederlands gesprek :+

In welke taal denkt je vriend dan buiten gesprekken om? Of praat hij de hele dag door? :+


Dat laatste :')

Nee zonder gein, ik denk Nederlands omdat ie in Nederland woont. Maar wanneer hij boos is op zijn broertje gaat ie in het Frans tekeer, omdat dat sneller babbelt haha

Yiruma

Berichten: 329
Geregistreerd: 28-05-13

Link naar dit bericht Geplaatst: 30-04-14 19:56

Ik volg ook tweetalig onderwijs (Engels en Nederlands) ik moet zeggen dat ik ook vaak genoeg woorden in het Engels weet en ze dan opeens kwijt ben in het Nederlands. Ik droom wel in het Nederlands maar denken gaat vrij vaak ook in het Engels.

Quebelle

Berichten: 7621
Geregistreerd: 08-03-09
Woonplaats: België

Link naar dit bericht Geplaatst: 30-04-14 19:59

Gothico schreef:
Quebelle schreef:
En toch, mensen die een taal kennen maar die die niets als een deel van de opvoeding meekregen kunnen naar mijn inziens die niet volledig, zeg maar als een automatisme, gebruiken. Vooral in spraak merk ik veel gebrekken op.

ik ben Brits/Belgisch, ik studeer animatiefilm dus veel van mijn medestudenten als professoren zijn veel in het Engels bezig ( zijn het vaktermen/film/muziek/literatuur) echter kunnen ze zich etten malen slechter uitdrukken wanneer ze communiceren met een engels sprekende. Dit door dialect etc maar ook door het feit dat de invloed van Engels op onze belgisch/nederlandse veeleer Amerikaans Engels is. Het verschil is als Hollands en Vlaams

Ook heb ik opgemerkt dat, het spijt me te zeggen, Nederlanders over het algemeen een mindere uitspraak hebben dan Vlamingen (uitzonderingen daar gelaten), waarschijnlijk door accenten en klankverschillen :)


Maar als je vele jaren in een Engelstalig land woont en je je moedertaal bijna niet meer gebruikt. Kun je beter Engels gaan spreken dan je moedertaal. Omdat je hier delen uit gaat vergeten door het niet gebruiken ervan.

Dit bedoel ik niet als aanval, maar als mening. Ik heb Nederlandse familie in Australië zitten en kunnen het alleen nog verstaan. En zo goed als niet meer spreken.

Hmmm, daar heb je inderdaad een punt :j
Echter denk ik dat dat varieerd van persoon tot persoon, ook hoe je kringen in (dit geval) Australië zitten. Mijn tante woont als 10 jaar in Shanghai als architect en beheerds Chinees erg goed maar is haar vlaams nooit 'verloren'.

Over het spreken is het inderdaad denk ik het verschil tussen Vlaams en Nederlands de klanken;
(al hebben we hier ook dialecten die behoorlijk de Nederlandse kant opgaan maar goed :') )
Ik zit met 12 Spanjaarden op kot en die hebben enorm veel moeite met de taal, door de sch-,ei-, ui- , oe- klanken :j

Piekosjj

Berichten: 5827
Geregistreerd: 10-03-08
Woonplaats: Uppsala, Zweden

Link naar dit bericht Geplaatst: 30-04-14 20:00

Gothico schreef:
Maar als je vele jaren in een Engelstalig land woont en je je moedertaal bijna niet meer gebruikt. Kun je beter Engels gaan spreken dan je moedertaal. Omdat je hier delen uit gaat vergeten door het niet gebruiken ervan.

Dit bedoel ik niet als aanval, maar als mening. Ik heb Nederlandse familie in Australië zitten en kunnen het alleen nog verstaan. En zo goed als niet meer spreken.

:j
Mijn zus woont nu 4/5 jaar in Canada en haalt ook veel door elkaar. Als we elkaar vaker spreken (over FaceTime) wordt haar Nederlands beter :+ Texts gaan wel vaak in het Engels met Nederlandse woorden er tussen. Haar vriend die 5/6 jaar in Canada woont en daar een vaste baan heeft en weinig contact met Nederlands heeft spreekt onderhand amper Nederlands meer. Al sprak hij in Nederland ook al heel veel Engels. Sprak 'm laatst en hij liep heeel erg te zoeken naar z'n woorden, we zijn toen maar geswitched naar Engels. :))

Gothico

Berichten: 1514
Geregistreerd: 28-12-12
Woonplaats: Zaender

Link naar dit bericht Geplaatst: 30-04-14 20:02

Ik denk inderdaad dat het nodig ook de juiste contacten te houden.

Nederlands schijnt inderdaad een moeilijke taal te zijn voor de niet Nederlands sprekende mensen.

Yasmine

Berichten: 29726
Geregistreerd: 13-04-03
Woonplaats: Melbourne, Australië

Link naar dit bericht Geplaatst: 30-04-14 20:05

Ik vind het net goed als mensen hun Nederlands willen onderhouden, ook al spreken ze dagelijks alleen nog maar Engels. Het is toch deel van je persoonlijkheid en identiteit, waarom zou je dat moeten vergeten? Iedereen doet alsof Engels beter is dan Nederlands, maar als je Nederlander/Belg bent maar in een ander land geboren bent, dan moet je dat niet vergeten. Je moet zoiets net waarderen en er gebruik van maken. Het is iets bijzonder, iets wat je moet uitspelen en onderhouden.

Ik was vroeger ook heel erg pro-Amerika en anti-België, maar na vele jaren reizen, studeren in het Canada, veel Australische/Canadese/Amerikaanse/Britse vrienden ben ik gaan inzien dat het net bijzonder is om een andere/tweede moedertaal te hebben. Ik ben gaan accepteren dat ik nooit 100% Amerikaans zal zijn, maar dat ik ook nooit 100% Belg zal zijn. Het is een beetje een leven tussenin, maar het zijn twee delen van mijn identiteit die evenwaardig zijn. Als ik in België ben en Nederlands spreek neig ik meer naar het Engels, terwijl ik als ik Engels spreek met bv. Australische vrienden net weer wat dingen in het Nederlands ga missen (uitdrukkingen, bepaalde woorden). Maar dat maakt mijn taal en leven net rijker. Mijn neven die al hun hele leven in Amerika wonen spreken ook nog maar hier en daar een woordje Nederlands, maar zij zijn ontzettend trots op het feit dat ze zowel Amerikaans als Belgisch zijn.

Quebelle

Berichten: 7621
Geregistreerd: 08-03-09
Woonplaats: België

Re: Aan alle tweetalige bokkers..

Link naar dit bericht Geplaatst: 30-04-14 20:10

Ik ben behoorlijk trots op mijn Vlaams, al moet ik zeggen dat ik eerder dialect spreek. Verschrikkelijk eigenlijk.
Ik studeer in Brussel maar niemand begrijpt mij hier als ik full-dialect mode ga :+

TatjanaaJarig

Berichten: 3027
Geregistreerd: 08-12-04
Woonplaats: Groningen

Link naar dit bericht Geplaatst: 30-04-14 20:13

Wat leuk om andere ervaringen te horen! Ik ben zelf 3-talig opgevoed. Begonnen met Russisch (geboren in Moskou), op 2-jarige leeftijd verhuisd naar Nederland. Hier ben ik op den duur naar een Nederlandstalige peuterspeelzaal gegaan en ook zo het Nederlands geleerd. Toen ik 4 was ben ik naar een Engelstalige (Britse) school gegaan en zo het Engels geleerd. Uiteindelijk wel weer opgestapt op Nederlandstalig onderwijs aangezien het zeker was dat wij in NL bleven vanwege de baan van mijn vader.

Als 5-jarige sprak ik vloeiend Russisch (thuis), Nederlands (sport/buitenspelen enzo) en Engels (school). Leverde soms erg grappige situaties op met vreemden :P . Thuis wordt er nog erg veel Russisch gesproken, daarom verleer ik het ook niet. Ik merkte wel altijd dat mijn Engels op de middelbare beter was dan dat van klasgenoten. Wat ik altijd erg frustrerend vond is dat mensen hoorden dat ik 3-talig ben opgevoed de conclusie trokken dat ik dan ook erg goed was in talen. "Wat handig met Frans en Duits op het vwo" -O- NEE! Die talen heb ik in een taalgevoelige periode geleerd, verder heb ik er geen gevoel voor. Ben een beta-persoon in hart en nieren.

Over het algemeen denk en droom ik in het Nederlands. Soms als ik lekker aan het dagdromen ben of met mijzelf in gesprek (in mijn hoofd) doe ik dat in het Engels. Russisch denken doe ik alleen als ik ook langere periode in Rusland ben of Russisch sprekenden om mij heen heb :)

_San87_

Berichten: 49365
Geregistreerd: 18-05-09
Woonplaats: Het bos

Re: Aan alle tweetalige bokkers..

Link naar dit bericht Geplaatst: 30-04-14 20:15

Ik denk, droom en praat in een combinatie van Nederlands en Engels :)).