Ook zo'n hekel aan turbotaal?

Moderators: NadjaNadja, Essie73, Polly, Muiz, Telpeva, ynskek, Ladybird

Toevoegen aan eigen berichten
 
 
Anoniem

Link naar dit bericht Geplaatst: 29-04-09 21:30

Tja, die categorie denkt blijkbaar: "Neat wêze en neat lykje is ek neat" oftewel: niks zijn en niks lijken is ook niks" en proberen op deze manier aan een stukje kuch, ahum, imagebuilding te doen, alleen het valt zo gruwelijk op :D
Laatst bijgewerkt door Anoniem op 29-04-09 21:32, in het totaal 1 keer bewerkt

Ikima

Berichten: 3342
Geregistreerd: 01-03-07

Link naar dit bericht Geplaatst door de TopicStarter : 29-04-09 21:30

Nueve schreef:
Net als het verkeerd schrijven van die Engelse woorden. :D

Omgekeerd ken ik geen énkel woord voor 'gezellig' in het Engels. Fun, amusing.. Heeft 't allemaal niet.
Maar da's weer offtopic.


Mijn Amerikaanse nichtje was hier laatst voor een paar weken en die vroeg mij wat gezellig in het Engels was, ja daar stond in met mijn bek vol tanden. Gezellig is eigenlijk zo'n typisch Nederlands woord, denk ik. :D

Rianne_

Berichten: 5410
Geregistreerd: 18-09-07
Woonplaats: Friesland

Re: Ook zo'n hekel aan turbotaal?

Link naar dit bericht Geplaatst: 29-04-09 21:31

Cozy? haha zo schrijf je het niet hoor, maar dat is toch 'gezellig'?

Anoniem

Re: Ook zo'n hekel aan turbotaal?

Link naar dit bericht Geplaatst: 29-04-09 21:31

Cosy, alleen is cosy meer knus dan gezellig.

Anoniem

Re: Ook zo'n hekel aan turbotaal?

Link naar dit bericht Geplaatst: 29-04-09 21:32

Dat woord zal ik nog es missen als ik in het buitenland vertoef :D..

Rianne_

Berichten: 5410
Geregistreerd: 18-09-07
Woonplaats: Friesland

Re: Ook zo'n hekel aan turbotaal?

Link naar dit bericht Geplaatst: 29-04-09 21:35

Ik weet dat het knus betekend, maar knus en gezellig is imo wel een beetje hetzelfde. :') Wie weet komt dat omdat ik het woord 'knus' eigenlijk nooit gebruik.

Anoniem

Re: Ook zo'n hekel aan turbotaal?

Link naar dit bericht Geplaatst: 29-04-09 21:36

Mwoah, ik vind knus wat anders. Knus is meer huiselijk enzo, terwijl een enorm feest gewoon ontzettend gezellig kan zijn.. En dan niet op een knusse manier. ;)

Yessy

Berichten: 23201
Geregistreerd: 16-02-03
Woonplaats: Utrecht

Link naar dit bericht Geplaatst: 29-04-09 21:44

Ikima schreef:
Net als mensen die sank you zeggen i.p.v thank you.
Als je het niet goed kunt uitspreken dan moet je het gewoon bij je eigen taal houden.

Ik ben geloof ik 1 van de weinigen, maar ik krijg die th echt niet uit m'n strot (iig niet zonder iemand onder te spugen :D ). Als het mag hou ik het dus gewoon bij Nederlands, maarja dat snappen ze hier niet dus ik moet wel. En weet je hoe belachelijk veel worden een th in zit :+

Ikima

Berichten: 3342
Geregistreerd: 01-03-07

Link naar dit bericht Geplaatst door de TopicStarter : 29-04-09 21:47

Yessy jij weet tenminste van jezelf dat je die th niet uit kunt spreken zonder een ander een douche te bezorgen dus doe je het ook niet. Helaas zijn er wel veel mensen die het wel doen en dan gaan mijn haren een beetje overeind staan. :D

Anoniem

Re: Ook zo'n hekel aan turbotaal?

Link naar dit bericht Geplaatst: 29-04-09 21:49

:+ Ikima moest wel lachen om jouw opmerking!

Trouwens Yessy, volgens mij zegt niemand hier dat je Engels erdoorheen moet gooien hé. :D

Ik ga even McLeod's Daughters kijken, mijn Engels in vorm houden. ;) :)

Ikima

Berichten: 3342
Geregistreerd: 01-03-07

Link naar dit bericht Geplaatst door de TopicStarter : 29-04-09 21:52

Nueve, het moet ook een beetje luchtig en grappig topic blijven hoor. :D
Veel kijk-en luisterplezier.

Yessy

Berichten: 23201
Geregistreerd: 16-02-03
Woonplaats: Utrecht

Link naar dit bericht Geplaatst: 29-04-09 21:52

Ik ben hier omringd met canadezen, amerikanen en chinezen, dus met Nederlands ga ik echt niet ver komen :D

Met het is wel irritant hoor, uitspreken als een s gaat me tever, dus ik hou het bij een t die bijna een th is (thanks) of f (three en alle vormen daarvan 3/30/300). Wat dus niet werkt want vooral de van oorsprong spaanstaligen spreken de klinkers half uit, dus dan snappen ze niet of ik nou 30 of 40 bedoel...

Ikima

Berichten: 3342
Geregistreerd: 01-03-07

Re: Ook zo'n hekel aan turbotaal?

Link naar dit bericht Geplaatst door de TopicStarter : 29-04-09 21:54

Chinezen die Engels spreken klinkt ook wel grappig.

Yessy

Berichten: 23201
Geregistreerd: 16-02-03
Woonplaats: Utrecht

Re: Ook zo'n hekel aan turbotaal?

Link naar dit bericht Geplaatst: 29-04-09 21:58

Haha ja voor hen is het veel erger, zij moeten echt leren te articuleren zoals wij dat doen. En zelfs dan versta ik er 90% van de tijd geen woord van! *wat zeg je? je moet naar de wc? sja jongen je bent even oud als ik, dus dat moet je helemaal zelf doen... oh je vroeg of ik nog naar de meeting van morgenochtend ging.. dat haalde ik er even niet uit, sorry*

Shiloh

Berichten: 20413
Geregistreerd: 23-07-02
Woonplaats: Eindhoven

Link naar dit bericht Geplaatst: 29-04-09 21:58

zo moeilijk kan de th uitspreken toch niet zijn :+ ... misschien omdat het mij zo makkelijk af gaat is het moeilijk voor te stellen dat het anderen niet lukt. Maar in feite is het toch gewoon je tong losjes tegen je boven tanden leggen van onderaf en dan er tussen door blazen (dus tussen tong en boventanden...)

Jaimyliefje

Berichten: 5007
Geregistreerd: 03-05-06

Link naar dit bericht Geplaatst: 29-04-09 22:01

suleilitha schreef:
Cosy, alleen is cosy meer knus dan gezellig.


*komt binnenvallen* cosy slaat meer op 'a cosy kitchen' dus 'een knusse/gezellige keuken' oid. dan op 'het was gezellig' want als je dan cosy zegt kijken ze je aan alsof je gestoord bent :+ (jep, al eens meegemaakt :D )
In het duits en deens bestaat er wel gezellig: 'gemütlich' (schrijf je dat zo) en 'hugen' (weet niet hoe je het schrijft maar je spreekt het iig zo uit)

@ start post: daar kan ik me nou dus echt niet aan ergeren zeg.. Ik praat zelf ook zo :+ Engels is wel mijn tweede taal.. Soms kun je je gewoon beter uitdrukken met een engels woordje/zinnetje/verhaaltje tussendoor.. Ja toch?
Ik erger me meer aan mensen die zich overal aan ergeren :+

Yessy

Berichten: 23201
Geregistreerd: 16-02-03
Woonplaats: Utrecht

Link naar dit bericht Geplaatst: 29-04-09 22:04

@Shiloh: Ik heb het van de week eens op google opgezocht, en er zijn 2 soorten, eentje idd wat jij zegt, die andere is hetzelfde maar dan inademen? De ene doet dan een woord als three, de ander is voor youth e.d. Als ik het zo probeer lukt het vaak wel, maar als het dan in combinatie met andere letters moet... ik voel me nu net iemand die 'voer' wel kan zeggen maar 'rond' niet ;)

Shiloh

Berichten: 20413
Geregistreerd: 23-07-02
Woonplaats: Eindhoven

Re: Ook zo'n hekel aan turbotaal?

Link naar dit bericht Geplaatst: 29-04-09 22:07

ik zeg youth en three op dezelfde manier met de th hoor? th met inademen kan toch helemaal niet? voelt raar...

hmm, ok, met andere letters erbij kan me voorstellen dat dat lastig kan worden. oefenen? als miljoenen mensen in de wereld het doen, moet het mogelijk zijn toch :+ .. lastig als je in amerika woont ;)

Brammetje16
Berichten: 6284
Geregistreerd: 01-09-04

Re: Ook zo'n hekel aan turbotaal?

Link naar dit bericht Geplaatst: 29-04-09 22:07

Die naam alleen al mwuhahahah.

Yessy

Berichten: 23201
Geregistreerd: 16-02-03
Woonplaats: Utrecht

Link naar dit bericht Geplaatst: 29-04-09 22:12

Shiloh schreef:
ik zeg youth en three op dezelfde manier met de th hoor? th met inademen kan toch helemaal niet? voelt raar...

hmm, ok, met andere letters erbij kan me voorstellen dat dat lastig kan worden. oefenen? als miljoenen mensen in de wereld het doen, moet het mogelijk zijn toch :+ .. lastig als je in amerika woont ;)

Idd oefenen oefenen oefenen, 1 van de redenen dat ik hier zit, Engels is altijd een drama geweest (alle andere talen behalve nederlands trouwens ook). Daarom dacht ik even te googlen, kijken of ik een online oefencursus kon vinden. Kreeg helaas alleen maar tips om naar de logopediste te gaan... wat wel betekent dat ik niet de enige ben ;)

http://en.wikipedia.org/wiki/Pronunciat ... English_th
eerste regel, dat bedoelde ik met 2 soorten :)

Shiloh

Berichten: 20413
Geregistreerd: 23-07-02
Woonplaats: Eindhoven

Re: Ook zo'n hekel aan turbotaal?

Link naar dit bericht Geplaatst: 29-04-09 22:21

hmm, heb het zitten lezen... Ik denk dat ze het verschil bedoelen dat je bij de ene eigenlijk alleen "blaast" "Thank you" (voiceless en dus geen bijklank) en bij de andere (voiced) meer een Z achtige klank maakt zoals bij "this"

Anoniem

Re: Ook zo'n hekel aan turbotaal?

Link naar dit bericht Geplaatst: 30-04-09 09:53

Nooit geweten dat je de th van thank you anders zou moeten uitspreken dan de th van this.... en het is me ook nooit opgevallen op tv of iets dergelijks....
Maar het gaat ontzettend off-topic, de hamvraag was "Ook zo'n hekel aan turbotaal?"

detour

Berichten: 12376
Geregistreerd: 09-06-07

Link naar dit bericht Geplaatst: 30-04-09 10:14

Laatst bijgewerkt door detour op 30-04-09 10:15, in het totaal 1 keer bewerkt

Shiloh

Berichten: 20413
Geregistreerd: 23-07-02
Woonplaats: Eindhoven

Link naar dit bericht Geplaatst: 30-04-09 10:14

Mij ook niet, maar als je je er goed op let en er goed naar luisterd hoor je wel een klein verschil...

Maar goed, inderdaad terug ontopic. Als wij hier verder over willen babbelen kan dat wel via pb ;) ....

Ik blijf overigens bij mijn standpunt. Mensen moeten niet zo zanikken over hoe anderen praten. Ok, als je een compleet woordenboek nodig hebt om mensen te kunnen begrijpen is het misschien wel een beetje over dreven. (die straattaal en zo). Al zijn sommige echt geniaal bedacht. "Het kan me aan mijn anus oxideren" briljant!

Maar met engels en zo, boeiend.

Ik moet sinds dat gepraat over gebruik van Engelse woorden in Nederlandse zinnen steeds aan de reclame van cup a soep denken. Van sjors... "Ik ben een inspiratorrrrrrrrr"

Fenrir
Berichten: 34829
Geregistreerd: 17-12-05

Re: Ook zo'n hekel aan turbotaal?

Link naar dit bericht Geplaatst: 30-04-09 10:37

Of zoals m'n vrienden altijd zeggen, make that the cat wise. :')

Die turbotaal dingen zijn geniaal, analyseren is ook wel goed gevonden. _O-