Spellen en vouten

Moderators: Polly, Muiz, NadjaNadja, Telpeva, Essie73, ynskek, Ladybird

Toevoegen aan eigen berichten
 
 
HummerTime

Berichten: 3926
Geregistreerd: 23-09-04
Woonplaats: Tessenderlo, België

Re: Spellen en vouten

Link naar dit bericht Geplaatst: 05-01-07 13:04

Citaat:
(........)
slapen want het was een leidingsweg.


Plinge hele quote te plaatsen ging me iets te ver omdat het toch wel erg is wat er is gebeurd met haar paarden.*

highwaykind

Berichten: 4180
Geregistreerd: 21-03-02
Woonplaats: Drenthe

Re: Spellen en vouten

Link naar dit bericht Geplaatst: 05-01-07 13:44


Justy

Berichten: 31631
Geregistreerd: 26-02-04
Woonplaats: Waar het altijd vakantie is

Re: Spellen en vouten

Link naar dit bericht Geplaatst: 05-01-07 13:57

Echwel schreef:
Zoon ipv zo één
Der ipv haar.
Zen ipv zijn.

En dan praten we niet over de schetlanders en ander hardnekkige fouten .


Zo gek is dat niet, de essentie van Zen is immers Zijn Clown Haha!

Luci
Berichten: 916
Geregistreerd: 31-07-03

Re: Spellen en vouten

Link naar dit bericht Geplaatst: 05-01-07 14:04

arans schreef:
en gelijk is schrijf je dat als gelijk??

gister had ik een domme: frijft Clown

vandaag bedacht ik me dat het wrijft moet zijn ( toch? ).


En het is bedacht ik óf realiseerde ik me... gaat echt té vaak fout. Vork

Karin

Berichten: 65350
Geregistreerd: 10-01-01

Re: Spellen en vouten

Link naar dit bericht Geplaatst: 05-01-07 14:04

Dat klopt. 'Je bedenken' bestaat wel, maar dat betekent iets anders dan 'je realiseren'. Haha!

Luci
Berichten: 916
Geregistreerd: 31-07-03

Re: Spellen en vouten

Link naar dit bericht Geplaatst: 05-01-07 14:10

Precies. Haha!

MiraMar

Berichten: 1131
Geregistreerd: 21-07-03
Woonplaats: Op het randje van de Veluwe

Re: Spellen en vouten

Link naar dit bericht Geplaatst: 05-01-07 14:15

Wat je dan ook weer vaak hoort is "ik besefte me". Zucht... Dromen

Lielle

Berichten: 66451
Geregistreerd: 12-01-01

Re: Spellen en vouten

Link naar dit bericht Geplaatst: 05-01-07 14:15

Bloos! volgens mij gebruik ik die alle 2 wel

maar iig niet in schrijftaal.

Veirl

Berichten: 19818
Geregistreerd: 08-01-03

Re: Spellen en vouten

Link naar dit bericht Geplaatst: 05-01-07 14:49

Als ik dit topic zo doorlees dan zie ik dat ik nog veel fouten maak en dat er ook veel regeltjes zijn die ik helemaal niet ken(de). Toch denk ik dat ik over het algemeen wel aardig 'normale' berichtjes plaats. Haha!

Rocamor

Berichten: 12218
Geregistreerd: 21-11-02

Re: Spellen en vouten

Link naar dit bericht Geplaatst: 05-01-07 14:55

Wat denken jullie van het verhaspelen Knipoog van "zij" en "zei". Erg leuk om het leesbaar te houden...

inge81Jarig

Berichten: 3170
Geregistreerd: 11-07-05
Woonplaats: in d'n bergh

Re: Spellen en vouten

Link naar dit bericht Geplaatst: 05-01-07 15:01

Mijn vriend heeft de laatse tijd veel het probleem het meisje (e.d.) Hij loopt op z'n werk met veel buitenlanders die deze woordcombinaties veelvuldig verkeerd zeggen.

Hij weet gewoon af en toe niet meer wat het nou wel moet zijn.

Karin

Berichten: 65350
Geregistreerd: 10-01-01

Re: Spellen en vouten

Link naar dit bericht Geplaatst: 05-01-07 15:02

Problemen met lidwoorden bedoel je? Tja, in het Engels is ook alles 'the'. Haha!

inge81Jarig

Berichten: 3170
Geregistreerd: 11-07-05
Woonplaats: in d'n bergh

Re: Spellen en vouten

Link naar dit bericht Geplaatst: 05-01-07 15:06

Karin schreef:
Problemen met lidwoorden bedoel je? Tja, in het Engels is ook alles 'the'. Haha!


ja dat bedoel ik, het winkel, die meisje, de fototoestel. Zijn de laatste paar die ik gehoord heb.

bterlaan
Berichten: 810
Geregistreerd: 30-08-06
Woonplaats: zuidduitsland

Re: Spellen en vouten

Link naar dit bericht Geplaatst: 05-01-07 15:09

Ik heb soms ook moeite om te weten, wat nu echt goed NLs is en wat een Germanisme. Soms ben ik te puristisch en soms gebruik ik een uitdrukking die eigenlijk vertaald Duits is. Best moeilijk als je wat langer in het buitenland woont. Je taalgevoel verandert en de taa ltrouwens ook, en dat maak je dan niet mee. Gelukkig hebben we internet, en ik heb NLse collega's, waarvan er een paar echter zo'n erbarmelijke taal uitslaan, dat is helemaal niks meer: geen NLs en geen Duits. Maar we verstaan hem wel Knipoog
Enne... is de moderne versie van het kofschip niet xtc-koffieshop? Duivel Alleen werkt datniet met een werkwoord waarvan de stam op ch eindigt. LACH!

Karin

Berichten: 65350
Geregistreerd: 10-01-01

Re: Spellen en vouten

Link naar dit bericht Geplaatst: 05-01-07 15:14

Ik heb in Australië een tijdje gereisd met een Nederlands meisje dat daar inmiddels zo'n twee jaar woonde. Ze vertelde me dat ze net had opgebroken met haar vriendje, maar ze was niet van plan om nu maar een beetje rond te gaan slapen. Haha!

Zelf kon ik na vier maanden in Australië echt niet meer op het Nederlandse woord voor microwave komen. Microgolf? Nee, dat was Vlaams. Clown

Lielle

Berichten: 66451
Geregistreerd: 12-01-01

Re: Spellen en vouten

Link naar dit bericht Geplaatst: 05-01-07 15:18

zo had ik het regelmatig over een bedkamer en "water onder de brug"

MiraMar

Berichten: 1131
Geregistreerd: 21-07-03
Woonplaats: Op het randje van de Veluwe

Re: Spellen en vouten

Link naar dit bericht Geplaatst: 05-01-07 15:29

bterlaan schreef:
Enne... is de moderne versie van het kofschip niet xtc-koffieshop? Duivel Alleen werkt datniet met een werkwoord waarvan de stam op ch eindigt. LACH!

Bloos! Ik word echt oud... Ziek
Edit: ik heb ook geregeld het probleem dat ik niet op een Nederlandse uitdrukking kan komen, maar wel op de Engelse variant. Nou is mijn jaar in Amerika te lang geleden om nog als excuus aan te voeren... maar ik heb daarna wel Engels gestudeerd, dus daar komt het dan maar door! Knipoog Overigens zijn sommige mooie en bruikbare Engelse uitdrukkingen ook gewoon niet in een acceptabele versie in het Nederlands voorhanden...

Rocamor

Berichten: 12218
Geregistreerd: 21-11-02

Re: Spellen en vouten

Link naar dit bericht Geplaatst: 05-01-07 15:37

bterlaan schreef:
Enne... is de moderne versie van het kofschip niet xtc-koffieshop? Duivel Alleen werkt datniet met een werkwoord waarvan de stam op ch eindigt. LACH!


Volgens mij komt dat dan ook weer, omdat de stam dan op sch zou moeten eindigen, tenminste als we fokschaap/kofschip willen volgen... Knipoog

Karin

Berichten: 65350
Geregistreerd: 10-01-01

Re: Spellen en vouten

Link naar dit bericht Geplaatst: 05-01-07 15:38

Dan maak je er toch gewoon koffieschop van? Dat woord levert bij Google circa 389 resultaten op, 'dus' is het een bestaand woord. Haha!

Rocamor

Berichten: 12218
Geregistreerd: 21-11-02

Re: Spellen en vouten

Link naar dit bericht Geplaatst: 05-01-07 15:46

*rolt van de bank af van het lachen, hijst zich weer onder de laptop, doet het haar goed en moet toch een enorme off topic reactie plaatsen*

OMG!!!

Karin

Berichten: 65350
Geregistreerd: 10-01-01

Re: Spellen en vouten

Link naar dit bericht Geplaatst: 05-01-07 15:49

Wie geen gevoel voor taal heeft, moet creatief zijn. Clown

Botervlieg

Berichten: 9130
Geregistreerd: 20-04-03
Woonplaats: adoptie-Ian woont bij www.aap.nl !

Re: Spellen en vouten

Link naar dit bericht Geplaatst: 05-01-07 15:50

bterlaan schreef:
Enne... is de moderne versie van het kofschip niet xtc-koffieshop?



Ja. Of taxi-kofschipje.



Citaat:
Duivel Alleen werkt datniet met een werkwoord waarvan de stam op ch eindigt. LACH!


De LAATSTE letter is een H.

En die staat in alle kofschipvarianten, zelfs in combinatie met C. Lachen

hyppolyte

Berichten: 5914
Geregistreerd: 07-06-05

Re: Spellen en vouten

Link naar dit bericht Geplaatst: 05-01-07 15:56

Ok, zie hieronder even een stukje uit 1 post (ja echt maar 1 post!!!), uiteraard heb je mensen met dyslexie en daar kun je nou eenmaal niet zoveel aan doen, maar ik denk dat het gros van de mensen gewoon geen zin heeft om zich erin te verdiepen, want ja waarom zou je moeilijk doen, je doet het toch niet voor jezelf. Tiepvoutjes zijn snel gemaakt en daar kun je wel een keer overheen lezen, maar je hebt ook echt mensen die niet kijken naar wat ze geschreven hebben en kwakken het zo neer, vreselijk irritant is dat!!!!

- N (een, jaaj dat kon je ook afkorten)
- geweldig(e) hond
- supper (Dinerman!)
- pervect (pervers….?)
- ‘we dan hem even’ (euhhh :s?)
- zo dat (ja dat kan aan elkaar)
- ‘Surprised niet n beetje’ (knap staaltje van grammaticaal incorrect/ creatief met zinnen)
- ‘echt zo van dacht het niet...’ (echt zo van, ja dus, echt van ne-uh, zo van tsss….doet me denken aan little britain, hihi Haha!)
- gezecht (recht in m’n gezicht gezegd, of was het nou anders :S)
- gigantich (hjoedj!!! denk huge…)
- zegmaar (duss….)
- hondeschool? (ik dacht dat we er eindelijk over uit waren pat het panneNkoeken zouden worden)
- diverze (hmmm, misschien in de war met divoza?)
- tendode (tent ode???)
- vreemt. (als je dit nou mixt met de pavo meut, dan krijg je misschien een goede combi?)

Ligt het trouwens aan mij of hebben meerdere mensen dit; zodra ik een stukje tekst zie met enorm veel typefouten dan ga ik er haast automatisch vanuit dat het stukje geschreven is door een klein kind (ok kind tot een jaar of 12/13). Ik ga er namelijk vanuit dat iemand die ouder is dan 13 toch ondertussen voldoende scholing heeft gehad om zijn/haar eigen taalgebruik te controleren.

Wat ik trouwens zo mogelijk nog ergerlijker vind is dat ik regelmatig spel/taalfouten tegenkom op bijvoorbeeld producten, of in boekjes!!! Dit vind ik echt absurd, vooral aangezien je als bedrijf zijnde (en ja als zijnde wordt goed gebruikt, is een staande uitdrukking) er toch zorg voor moet dragen dat je product zo goed mogelijk naar voren komt, dan vind ik taal toch wel het belangrijkste onderdeel van het hele goede voorkomen!!!! Ik zag dus, toevallig gisteren nog, een zak PAVO slobber liggen, toen ik vervolgens het verhaaltje op de verpakking aan het lezen was zag ik deze zin staan(heb het even op internet opgezocht, het is dus geen ongelukje!):

“Pavo Slobber ondersteund een goede vertering, waardoor u de kans op koliek helpt verminderen.”

Als die kans op koliek net zo verminderd wordt als het feit dat die slobber de spijsvertering ondersteund (T!), dan koop ik dus mooi geen pavo slobber meer ;p!
Sorry hoor maar als ik de persoon zou zijn die dit geschreven heeft, dan zou ik toch de ogen uit m’n kop schamen!!! En zeker als je de leidinggevende van de persoon bent die deze fout heeft gemaakt, want dan heb je toch duidelijk niet door hoe je je personeel moet uitzoeken!!! Zo, dat lucht op….Haha!!

Rocamor

Berichten: 12218
Geregistreerd: 21-11-02

Re: Spellen en vouten

Link naar dit bericht Geplaatst: 05-01-07 16:02

Zo kwam ik op een busje luchtverfrisser de volgende opmerking tegen:
"Tast de ozonlaag net aan".

Pardon??

Karin

Berichten: 65350
Geregistreerd: 10-01-01

Re: Spellen en vouten

Link naar dit bericht Geplaatst: 05-01-07 16:04

hyppolyte schreef:
Wat ik trouwens zo mogelijk nog ergerlijker vind is dat ik regelmatig spel/taalfouten tegenkom op bijvoorbeeld producten, of in boekjes!!! Dit vind ik echt absurd, vooral aangezien je als bedrijf zijnde (en ja als zijnde wordt goed gebruikt, is een staande uitdrukking) er toch zorg voor moet dragen dat je product zo goed mogelijk naar voren komt, dan vind ik taal toch wel het belangrijkste onderdeel van het hele goede voorkomen!!!!

Niet ieder bedrijf heeft tijd of geld (over) voor een goede tekst- en eindredactie, dat blijkt idd in de praktijk. Zie ook de vele slecht vertaalde gebruiksaanwijzingen bij producten.

Overigens is 'als bedrijf zijnde' een contaminatie, zie http://www.onzetaal.nl/advies/zijnde.php Knipoog