Citaat:(........)
slapen want het was een leidingsweg.
e hele quote te plaatsen ging me iets te ver omdat het toch wel erg is wat er is gebeurd met haar paarden.* Moderators: Essie73, NadjaNadja, Muiz, Telpeva, ynskek, Ladybird, Polly
Citaat:(........)
slapen want het was een leidingsweg.
e hele quote te plaatsen ging me iets te ver omdat het toch wel erg is wat er is gebeurd met haar paarden.* Echwel schreef:Zoon ipv zo één
Der ipv haar.
Zen ipv zijn.
En dan praten we niet over de schetlanders en ander hardnekkige fouten .
arans schreef:en gelijk is schrijf je dat als gelijk??
gister had ik een domme: frijft
vandaag bedacht ik me dat het wrijft moet zijn ( toch? ).
volgens mij gebruik ik die alle 2 wel
van "zij" en "zei". Erg leuk om het leesbaar te houden...
Karin schreef:Problemen met lidwoorden bedoel je? Tja, in het Engels is ook alles 'the'.
Alleen werkt datniet met een werkwoord waarvan de stam op ch eindigt. LACH! 
bterlaan schreef:Enne... is de moderne versie van het kofschip niet xtc-koffieshop?Alleen werkt datniet met een werkwoord waarvan de stam op ch eindigt. LACH!
Ik word echt oud... 
Overigens zijn sommige mooie en bruikbare Engelse uitdrukkingen ook gewoon niet in een acceptabele versie in het Nederlands voorhanden... bterlaan schreef:Enne... is de moderne versie van het kofschip niet xtc-koffieshop?Alleen werkt datniet met een werkwoord waarvan de stam op ch eindigt. LACH!
bterlaan schreef:Enne... is de moderne versie van het kofschip niet xtc-koffieshop?
Citaat:Alleen werkt datniet met een werkwoord waarvan de stam op ch eindigt. LACH!
)
! hyppolyte schreef:Wat ik trouwens zo mogelijk nog ergerlijker vind is dat ik regelmatig spel/taalfouten tegenkom op bijvoorbeeld producten, of in boekjes!!! Dit vind ik echt absurd, vooral aangezien je als bedrijf zijnde (en ja als zijnde wordt goed gebruikt, is een staande uitdrukking) er toch zorg voor moet dragen dat je product zo goed mogelijk naar voren komt, dan vind ik taal toch wel het belangrijkste onderdeel van het hele goede voorkomen!!!!