? Op zijn Frans is het toch gewoon Diedjee (DJ dus)? Moderators: Essie73, NadjaNadja, Muiz, Telpeva, ynskek, Ladybird, Polly
? Op zijn Frans is het toch gewoon Diedjee (DJ dus)?
_Karlijn schreef:Ik begrijp niet helemaal waarom jullie het uit zouden spreken als Diediejee? Op zijn Frans is het toch gewoon Diedjee (DJ dus)?
dus in dagelijks gebruik hoor je amper verschil. vuurneon schreef:_Karlijn schreef:Ik begrijp niet helemaal waarom jullie het uit zouden spreken als Diediejee? Op zijn Frans is het toch gewoon Diedjee (DJ dus)?
Nee, diediejee![]()
Wel is de tweede 'die' korter in uitspraak zeg maar en wordt bijna stom, maar als je goed luistert hoor je het wel. Zit maar een heel klein verschil in met DJ inderdaaddus in dagelijks gebruik hoor je amper verschil.
(zolang zijn we nog niet overgestapt namelijk van alleen papier naar digitaal haha)
hij was net zo asociaal als zijn naam, of andersom