Dat ding waarmee je kan eh - willekeurig huishoudelijk apparaat. (Mijn moeder kan nogal regelmatig niet op woorden en namen komen
) Moderators: NadjaNadja, Essie73, Muiz, Polly, Telpeva, ynskek
)
) Ibbel schreef:Als er iets valt is bij ons de reactie: kan er wat (of soms ook niets) vallen?
Glassex heet bij ons ruitenporno (met dank aan een studievriendje). Die ook hondsdraf de (foutieve) Latijnse naam Canis galoppus gaf (want dat had natuurlijk Canis trottus moeten zijn)

, 'pang en boem en sterretjes in de lucht' is vuurwerk. Standaard antwoord op 'ik vroeg me af of..' is 'en wat ga je jezelf daarop antwoorden?' En op de vraag aan mijn vader 'hoe laat moet je werken' was het steevast 'als de telefoon gaat'. Werken is dan 'centjes verdienen'. Klassieker bij ons is ook 'wist je dat.. en het antwoord is ja' gevolgd door een feitje
. 'Netzopasdaarstraks' is een tijdsaanduiding die we veel gebruiken. 'Kindertjes liedjes zingen groter doen' was een uitspraak van mij vroeger, die we nog steeds gebruiken. Dan moet het volume harder
Oma's soep, is als de soep heel heet is.

en als ze dan languit op de grond lag zei hij 'oohh als dat staartje ook geen contact maakt..'
Mijn moeder heeft dan nu ook een 'je moeder' shirt. En ik heb op Whatsapp een sticker van mijn moeder in dat shirt. Leven uitgespeeld.

)

Dan kroop ik bij 'm op schoot en ging ik allerlei toetsen indrukken. 
hoe we er op zijn gekomen geen idee, maar sindsdien is het " we eten stamp met sjebabrollen
8nnemiek schreef:Britt schreef:Wij zeggen altijd knipper tegen de afstandsbediening, geen idee waar het vandaan komt, maar heb het buiten ons gezin ook nooit ergens anders gehoord!
Dat zeiden wij ook altijd![]()
Bij een vriendin thuis noemde ze de afstandsbediening het ‘televisieding’![]()
De perforator noemen we de Klikklak![]()
Romanesco bloemkool noemt mijn vriend telkens Romanofski
En rughaar noemen we snorren