ik weet niet beter.
Moderators: NadjaNadja, Essie73, Muiz, Polly, Telpeva, ynskek
ik weet niet beter.
Kirsha schreef:Maartenn schreef:Tiggs schreef:Ik krijg trouwens ook de rillingen van mensen die Zeus met eu uitspreken ipv als Zuis.
Of theraPEUT in plaats van 'therapuit'
Ik heb een Fries in de klas die zijn propedEUse heeft gehaald i.p.v. zijn propedUIse


Bhriseis schreef:Zeus spreek je correct uit als 'dzews'![]()
Dan lijkt gewoon 'Zeus' mij nog juister dan 'Zuis'.
ooto klinkt raar haha. Bhriseis schreef:Zeus spreek je correct uit als 'dzews'![]()
Dan lijkt gewoon 'Zeus' mij nog juister dan 'Zuis'.


Citaat:Therapeut
Wat is de juiste uitspraak van therapeut?
Therapeut klinkt in België bijna altijd als [teeraPEUT]; in Nederland zeggen de meeste mensen [teeraPUIT]. Beide uitspraken zijn juist.
Woorden van Griekse oorsprong waarin eu zit, worden in Nederland nogal eens met [ui] uitgesproken; dat hebben we te danken aan de traditionele uitspraak van het Kerklatijn in onze streken. In de klassieke talen klonk deze klank waarschijnlijk meer als [èoe] (Latijn) of [èw] (Grieks), al is dat niet meer met zekerheid te zeggen.
Eureka klinkt in Nederland dus meestal als [uiREEka], euthanasie als [uitanaZIE] en Zeus als [zuis] of [dzuis]. De [eu]-uitspraak (die bij Zeus overigens ongewoon is) sluit meer aan bij de spelling en is misschien in België gewoner onder invloed van het Frans.