Zelfs Fries vind ik begrijpbaar opzich (met wat denkwerk). Ik snap die trotse houding van aparte taal dan ook niet. West-vlaams is toch ook geen aparte taal omdat het moeilijk verstaanbaar is
. Moderators: Essie73, NadjaNadja, Muiz, Telpeva, ynskek, Ladybird, Polly
. 
en "fretten" betekent bij ons "vraatzuchtig eten". Verder kan ik nog woorden opsommen maar ik ken enkel West-Vlaamse woorden..
Die Groningse tekst versta ik wel, het West-Vlaams heeft er iets van weg qua schrijfstijl. 
prima te begrijpen tekst voor mij! BraveSpots schreef:[ Video ]
Ik blijf deze posten maar ik vind hem nog steeds geniaal. En een mooi voorbeels van 'mijn' taal. Al verschilt het nog lichtjes met wat ik gewend ben (andere woonplaats in de provincie).


Poiuytrewq schreef:what the f*ck
*begint zich af te vragen of Vlaamelingen ook plat Haags verstaan?
hoewel sommigen gevoel hebben voor verschillende dialecten ontcijferen. DeMolenhoek schreef:furious schreef:Ik kom tot zo ver:
Bomma= oma, botten = laarzen, kot = kamers. Gepoept = gesext. Goesting = plezier. Flikken = politie
typfout
Gesext? Serieus? Noemen jullie dat zo![]()
Dan is poepen tot nog beter vind ik...
BraveSpots schreef:Maar dat is omdat jij een Belg bent, zie je.Ik denk soms dat ik met mijn West-Vlaams het 'ergste' ben en daarom de rest van dialecten (zowel Vlaams als Nederlands) redelijk begrijp.
Zelfs Fries vind ik begrijpbaar opzich (met wat denkwerk). Ik snap die trotse houding van aparte taal dan ook niet. West-vlaams is toch ook geen aparte taal omdat het moeilijk verstaanbaar is.
Luz_ElenaE schreef:Ja mij is ook altijd geleerd dat Fries een aparte taal is en geen dialect. Een leraar had onze klas zelf wijsgemaakt dat je je paspoort (en niet je ID) moest meenemen als je naar Friesland ging anders kwam je er niet vanwege de "grenscontrole" omdat ze een andere taal spraken dan Nederlands. Bijna 80% van de klas was er in getrapt