Een klein Engels vraagje

Moderators: NadjaNadja, Essie73, Muiz, Polly, Telpeva, ynskek

Toevoegen aan eigen berichten
 
 
Marjo

Berichten: 39014
Geregistreerd: 04-02-06
Woonplaats: Velaris, City of Starlight

Een klein Engels vraagje

Link naar dit bericht Geplaatst door de TopicStarter : 15-07-13 15:21

Hallo!

Ik ben bezig aan mijn verslag, maar ik heb een klein vraagje.
In deze zin:
so that the owner can enjoy its horse for as long as possible.

Moet het dan "its" zijn, of "it's"?

Traiectum

Berichten: 1531
Geregistreerd: 30-01-06
Woonplaats: In m'n hoofd altijd ergens anders

Re: Een klein Engels vraagje

Link naar dit bericht Geplaatst: 15-07-13 15:22

Its duidt bezit aan.
It's = it is.

Marjo

Berichten: 39014
Geregistreerd: 04-02-06
Woonplaats: Velaris, City of Starlight

Re: Een klein Engels vraagje

Link naar dit bericht Geplaatst door de TopicStarter : 15-07-13 15:24

Ja dus toch, thanks! :D

Cerilene_
Berichten: 2521
Geregistreerd: 28-05-05

Re: Een klein Engels vraagje

Link naar dit bericht Geplaatst: 15-07-13 15:27

it's is een samentrekking van it is. dat klopt niet in de zin. Ik zou hier voor "his horse" gaan.

Twist1991
Berichten: 300
Geregistreerd: 10-02-12
Woonplaats: Maastricht

Re: Een klein Engels vraagje

Link naar dit bericht Geplaatst: 15-07-13 15:29

het beste is gewoon 'his or her'. Tenzij het duidelijk is welk geslacht 'the owner' is

'Its' is in ieder geval niet goed in deze context

LisavanLisa

Berichten: 1338
Geregistreerd: 06-11-10
Woonplaats: Utrecht

Link naar dit bericht Geplaatst: 15-07-13 15:30

his horse dacht ik ook al aan jaa :)

Anonimo12
Berichten: 172
Geregistreerd: 11-05-11

Link naar dit bericht Geplaatst: 15-07-13 15:30

Zoals degene boven mij zegt inderdaad :j its is inderdaad goed omdat het bezittelijk is, maar wordt gebruikt bij een onzijdig voorwerp of ding. De eigenaar heeft een geslacht, dus wordt het of 'his horse' of 'her horse'

NienkeV1994

Berichten: 4489
Geregistreerd: 09-01-13
Woonplaats: Tilburg

Link naar dit bericht Geplaatst: 15-07-13 15:30

Volgens mij is 'its' wel goed als het geslacht van the owner onbekend is. Als het geslacht bekend is kun je inderdaad beter his of her gebruiken

Milligan

Berichten: 339
Geregistreerd: 02-07-07

Link naar dit bericht Geplaatst: 15-07-13 15:31

"so that the owner can enjoy their horse for as long as possible..." zou ik doen.

Twist1991
Berichten: 300
Geregistreerd: 10-02-12
Woonplaats: Maastricht

Link naar dit bericht Geplaatst: 15-07-13 15:33

Nee, als je het hebt over een persoon is het nooit 'its'.

Je kan overigens ook 'their' gebruiken

troi
Berichten: 18099
Geregistreerd: 12-09-08
Woonplaats: Boven Zwolle

Re: Een klein Engels vraagje

Link naar dit bericht Geplaatst: 15-07-13 15:38

Dan gooi je toch enkelvoud en meervoud door elkaar? 'the owner' kan nooit icm 'their' lijkt me.

Ik zou 'his or her horse' doen.

Marjo

Berichten: 39014
Geregistreerd: 04-02-06
Woonplaats: Velaris, City of Starlight

Re: Een klein Engels vraagje

Link naar dit bericht Geplaatst door de TopicStarter : 15-07-13 15:41

Maar their = hun.
Ik doe juist its omdat je geen geslacht weet.

Anonimo12
Berichten: 172
Geregistreerd: 11-05-11

Link naar dit bericht Geplaatst: 15-07-13 15:41

'Their' is ook geaccepteerd, is in gebruik genomen om geslachtsgelijkheid te bewaren (dus geen voorkeur voor 'his' maar is ook minder omslachtig dan 'his or her'.

Neej

Berichten: 17620
Geregistreerd: 25-08-03
Woonplaats: In het huisje bij het boompje en de beestjes

Link naar dit bericht Geplaatst: 15-07-13 15:41

they wordt in het Engels ook wel gebruikt op de manier waarop wij "men" gebruiken dacht ik. Their is dan wel correct..

Marjo

Berichten: 39014
Geregistreerd: 04-02-06
Woonplaats: Velaris, City of Starlight

Re: Een klein Engels vraagje

Link naar dit bericht Geplaatst door de TopicStarter : 15-07-13 15:42

Dan gebruik ik "their" :)

LisavanLisa

Berichten: 1338
Geregistreerd: 06-11-10
Woonplaats: Utrecht

Re: Een klein Engels vraagje

Link naar dit bericht Geplaatst: 15-07-13 15:43

is their niet meervoud?

Nirvana_

Berichten: 3255
Geregistreerd: 23-01-09
Woonplaats: Arnhem

Re: Een klein Engels vraagje

Link naar dit bericht Geplaatst: 15-07-13 15:45

OH dit vraag ik me ook al een tijdje af :D

The owner's horse
The owners horse

bij die eerste, dacht altijd dat 's voor 'is' stond, maar wellicht ook wel 'his'?

Milligan

Berichten: 339
Geregistreerd: 02-07-07

Link naar dit bericht Geplaatst: 15-07-13 15:47

Zoals ik al zei zou ik their gebruiken, en ik ben engels ;)

edit: voor degene die misschien een uitleg willen over hoe dat zit ik heb het even opgezocht...

their [thair; unstressed ther] Show IPA
pronoun
1.
a form of the possessive case of they used as an attributive adjective, before a noun: their home; their rights as citizens; their departure for Rome.
2.
(used after an indefinite singular antecedent in place of the definite masculine form his or the definite feminine form her ): Someone left their book on the table. Did everyone bring their lunch?
Laatst bijgewerkt door Milligan op 15-07-13 15:48, in het totaal 1 keer bewerkt

LisavanLisa

Berichten: 1338
Geregistreerd: 06-11-10
Woonplaats: Utrecht

Link naar dit bericht Geplaatst: 15-07-13 15:47

volgens mij staat dat alleen voor is,
en is het the owners horse

Traiectum

Berichten: 1531
Geregistreerd: 30-01-06
Woonplaats: In m'n hoofd altijd ergens anders

Link naar dit bericht Geplaatst: 15-07-13 15:48

Their is meervoud, maar je kan het icm met een enkelvoudig woord gebruiken. In engelstalige landen is men nogal politiek correct bezig als het gaat om man/vrouw dingen. In het voorbeeld van de TS zou je "his" kunnen gebruiken, maar dan kunnen mensen gaan protesteren "want de eigenaar kan ook een vrouw zijn", en andersom. Om dat op te lossen gebruiken ze "so that the owner can enjoy their horse for as long as possible", omdat dat gender-neutral is.

Marjo

Berichten: 39014
Geregistreerd: 04-02-06
Woonplaats: Velaris, City of Starlight

Link naar dit bericht Geplaatst door de TopicStarter : 15-07-13 15:48

Voor Nederlandse begrippen klinkt het wel raar, want het zou dan voor ons zo zijn: Zodat de eigenaar nog zo lang mogelijk van hun paard kunnen genieten _O-

Of is Their dan ook een vertaling van Zijn? Hoe wij "zijn" gebruiken is namelijk ook niet altijd geslachtsgebonden toch

LisavanLisa

Berichten: 1338
Geregistreerd: 06-11-10
Woonplaats: Utrecht

Re: Een klein Engels vraagje

Link naar dit bericht Geplaatst: 15-07-13 15:50

maar weet je dan niet of het een vrouw of een man is?

xMathilde
Berichten: 1098
Geregistreerd: 18-02-10
Woonplaats: Zeeuws-Vlaanderen

Link naar dit bericht Geplaatst: 15-07-13 15:51

Nirvana_ schreef:
OH dit vraag ik me ook al een tijdje af :D

The owner's horse
The owners horse

bij die eerste, dacht altijd dat 's voor 'is' stond, maar wellicht ook wel 'his'?


Owner's is toch owner his, en owners is dan toch gewoon meervoud van owner :')

Eef_Bam

Berichten: 4605
Geregistreerd: 19-08-09

Link naar dit bericht Geplaatst: 15-07-13 15:51

Their betekent hun, maar "owner" is enkelvoud, er staat nu eigenlijk "zodat de eigenaar van hun paard kan genieten", als je owners (=eigenaren) gebruikt is their correct :).

Dus of owners en their
of owner en his/her (afhankelijk van of die eigenaar een man of vrouw is)
Laatst bijgewerkt door Eef_Bam op 15-07-13 15:52, in het totaal 1 keer bewerkt

LisavanLisa

Berichten: 1338
Geregistreerd: 06-11-10
Woonplaats: Utrecht

Link naar dit bericht Geplaatst: 15-07-13 15:52

Eef_Bam schreef:
Their betekent hun, maar "owner" is enkelvoud, er staat nu eigenlijk "zodat de eigenaar van hun paard kan genieten", als je owners gebruikt is their correct :)


dat dacht ik ook al