Moderators: Essie73, Coby, balance, Firelight, Dyonne, NadjaNadja, Neonlight, Sica, C_arola
Dat is wellicht een idee voor mensen die nog niet echt op wedstrijd durven danwel er de financiele middelen niet voor hebben. Die kunnen zo toch testen of ze op de goede weg zitten
15x30
. misschien kan ik toch het filmpje insturen. ik ga het eens goed doorlezen op de site, wat de regelementen zijn enz. lucifertje schreef:Ik denk dat lengthen stride midden draf betekent?
Agossie schreef:Oh, dat is een goed idee, Renee16, om het in een quote te zetten.
Google translator wil misschien wel helpen, maar het zijn aparte kreten, die wellicht heel anders vertalen. Het is voor mij simpel (Ik werk bij een Amerikaans bedrijf en de voertaal is Engels. Ik spreek en schrijf het dag in dag uit.) Ik ga vertalen!
