
Praten ze daar eigenlijk een beetje goed echt Engels?
Wat ik toch wel hoop, anders hebben we een taalbarriere..
Moderators: Coby, balance, Dyonne, Sica, C_arola, Neonlight, Firelight
Annemarie schreef:Maar bruine, dat valt toch best mee?
Merensen had ik meer moeite mee, maar ging uiteindelijk ook wel aardig
Op mijn 'oude' manege heb ik eens de verkeerde pony uit de stal gehaald omdat die zoveel op de andere leek die ik moest hebben.
Ze hadden gezegd dat die in de stal stond (stonden beide in dezelfde groepsstal), dus ik neem 'm (de verkeerde dus) mee, blijkt die ik moest hebben in de les ervoor mee te lopen.
Whoeps
Ga je helemaal niet op vakantie?
Zwartwitje schreef:willekeurig een stukje Welsh van internetgeplukt (geen idee wat er staat, volgens mij gaat t over een radioprogramma):
Edrych i'r dyfodol wrth ddathlu hanner can mlwyddiant y nofel
edit: even ter verduidelijking;
Mewn datganiad i'r wasg ac ar eu gwefan cadarnhawyd i'r glaw parhaol dros yr wythnosau diwethaf olygu nad yw'r trefnwyr wedi medru parhau gyda pharatoadau'r safle gogyfer yr ŵyl. Ar nodyn goleuach fodd bynnag, maent yn bwriadau ail-drefnu'r holl benwythnos tua diwedd yr haf.
Os ydych chi wedi prynu tocyn, ac yn dymuno cael ad-daliad, byddwch yn medru gwneud hynny'n fuan o'r lle y prynoch chi'r tocyn. Mi fyddwn ni yma ar C2 yn gadael i chi wybod y newyddion diweddaraf ynglŷn a Gŵyl Fflam 2007 cyn gynted ag y gallwn.
Citaat:Morgen komt Rosa logeren en dan gaan we vrijdag lekker shoppen en onze benen laten harsen, voor 't eerst!
Ik weet nou niet welke smilie beter past, of
Zwartwitje schreef:Morgen komt Rosa logeren en dan gaan we vrijdag lekker shoppen en onze benen laten harsen, voor 't eerst!
Ik weet nou niet welke smilie beter past,of