Mijn vriend had laatst een auto te koop staan, een 'engelse' dude reageerde. In raar Engels. Althans, sommige woorden leken wel letterlijk vertaald te zijn.
Hij wilde de auto kopen voor de vraagprijs en hij zou 1000 euro extra overmaken voor het transport. En hij had een Paypal-betalingscherm gestuurd.
Echt vernuftig want het leek net echt! Alleen was dit geen paypal.com maar paypal.cz.com .. zoiets!
En de man stond er op dat mijn vriend het over ging maken... voor het transport, ook via die nep paypal.
En zo zijn er nog veeeeel meer voorbeelden, vooral met transportkosten betalen.
Ik geloof er dus ook geen barst van, laat hem maar eens bellen bijvoorbeeld.