In Nederland mag je een u zeggen, want daar noemen ze de streek waar ze vandaan komen ook Andalusië. De klemtoon ligt daar ook. Anda LU sijur. In Spanje heet de streek Andalucia (Andaloesia) met de c als engelse TH) en het paard Caballo Andaluz. Maar eh, tegenwoordig heten ze P.R.E. (Pura Raza Española) dus hoef je er niet druk meer om te maken! Als het geen goedgekeurde is, heb je een "Spaans paard" is het wel een goedgekeurde, heb je een P.R.E. Volbloed Spaans paard.
Voor de Lusitano: Hier (in Portugal) heet hij Loesietaanoe, maar in nederland gewoon aangepast luusietaanoo.
Een merrie is een Lusitana...
En om het helemaal moeilijk te maken is een goedgekeurde Lusitano merrie of hengst, maakt niet uit:Pura Raça Lusitana.
Laatst bijgewerkt door Lusitana op 02-06-06 14:19, in het totaal 1 keer bewerkt