Dat vind ik zelf een hele handige site, maar was ooit ook een online engels-arabisch woordenboek tegengekomen. Ook heel handig, maar die kan ik nergens meer vinden
tis heel leuk hoor.. mooie oosterse namen met betekenis uitzoeken.
Onze eerste hond heet rafiki, betekend (bet.) Vriend kamaraard Onze hond nu heet Aram bet. rustig Mijn veulens volgend jaar gaan heten. Cyrus bet. koning der koningen Merhdad bet, geschenk van de zon.
Ik zelf heet Nasiem bet. warme lente wind mijn zusje heet Nohr bet. Licht.
En lenneke noot als in muziek noot of noot om te eten?
1 van de paarden die ik rijd (russische volbloed arabier ) heet Adami en volgens mij betekende dat MAN. Nou dat maakte die helemaal waar toen die nog hengst was .. Jammer genoeg is hij nu op 10 jarige leeftijd geruind.. Maar hij is daarentegen wel super gestegen in zijn sportprestaties ..
Wij hebben 2 meries met de volgende namen: Sudarah Noët (betekent dochter van de hemelgodin) en Itam Putih Isjtar (zwart-witte Godin (van ruzie en onenigheid ofzo) We hebben deze namen zelf bij elkaar gezocht...
Mijn merrie heet Sabiha en dat betekend in het Arabisch: Forenoon, Beautifull... Dat ze mooi is dat weet ik wel, en forenoon.. Ja ze is in de vroege ochtend geboren hihi...
Onze merrie hebben we Yasmila genoemd. Dat betekent "schoonheid". We wilden ook graag een naam die met een "Y" begon, omdat alle paarden uit haar bloedlijn een naam hebben die met een Y begint.
Hmmm, ik keek even op die website www.behindthename.com, blijkt dat de naam van mijn paard eigenlijk verkeerd geschreven is in zijn paspoort.. Het moet zijn Firdaus of Firdos Ach ja, dat heb je als je eigenlijk geen arabisch spreekt. Maar ik hou het nu maar gewoon bij Fardooz, aangezien ik waarschijnlijk de enige ben die het zo schrijft is het wel uniek