[GED] Laatste wandeling

Moderators: Essie73, NadjaNadja, ynskek, Polly, Telpeva, Muiz

Toevoegen aan eigen berichten
 
 
Anoniem

[GED] Laatste wandeling

Link naar dit bericht Geplaatst: 07-11-06 16:46

Vertaling van een gedicht dat ik ooit in 't Engels geschreven heb, iets langer dan een jaar geleden. Die heb ik destijds ook op bokt geplaatst, dus misschien komt hij sommigen bekend voor. Knipoog

Commentaar waar ik wat mee kan is meer dan welkom Haha!


Laatste wandeling

Zoveel schelpen verborgen op het strand
wachtend om eens ontdekt te worden
- maar ik heb geen tijd te zoeken
nu de diepte voor mij ligt.

Golven rollen langzaam over de kust
sterven genadeloos op het zand
- en ik weet dat ook ik
dichtbij mijn einde ben.

Wolken zweven in een donkere lucht
de maan houdt voor hen de wacht vanavond
- ik fluister ze allemaal
een laatste vaarwel.

Het water onder mij slaat woest
te pletter tegen de rots waar ik op sta
- dan adem ik een laatste maal diep in

sluit mijn ogen
en spring.

Veirl

Berichten: 19818
Geregistreerd: 08-01-03

Re: [GED] Laatste wandeling

Link naar dit bericht Geplaatst: 07-11-06 16:55

Ik had deze al gelezen volgens mij, in dat andere topic (kan dat?)

Ik vind dit echt een heerlijk gedicht. Ik weet niet zo goed hoe ik het moet zeggen, maar ze gaat zelfmoord plegen (of hij) &toch is er een soort van rust.
Sorry, geen commentaar tot nu toe!

marjoke

Berichten: 3559
Geregistreerd: 28-06-04
Woonplaats: OUD-TURNHOUT

Re: [GED] Laatste wandeling

Link naar dit bericht Geplaatst: 07-11-06 18:29

Ja deze is echt geweldig. En ik ga tevens mee met VeirL. Het straalt duidelijk rust uit. En daardoor vind ik in dit gedicht het 'zelfmoord' anders bekeken. Ik bedoel.. Het is net of zelfmoord is hier rustgevend en mooi. In tegenstelling dat je vaker het 'zelfmoord' als heftig gaat zien. Ach, mijn uitleg slaat op niet veel, maar je weet wat ik bedoel toch? Ik heb ook geen commentaar. Kvind het gewoon echt mooi. Lachen

Tanya
Berichten: 10286
Geregistreerd: 28-12-01

Re: [GED] Laatste wandeling

Link naar dit bericht Geplaatst: 07-11-06 18:44

Wow, gaaf weer ... Lachen
Op het begin had ik nog nieteens door dat het over zelfmoord ging (blond?), pas bij de laatste paar woorden snapte ik het Haha!
Heel mooi!

Anoniem

Re: [GED] Laatste wandeling

Link naar dit bericht Geplaatst: 08-11-06 09:24

Hehe nou dan is dat iig gelukt Lachen Heel erg bedankt voor de reacties alle 3 Haha!

Mireille

Berichten: 41893
Geregistreerd: 06-01-03

Re: [GED] Laatste wandeling

Link naar dit bericht Geplaatst: 08-11-06 16:09

Moderatoropmerking:
We zien graag inhoudelijke berichten, waaraan de TS ook echt iets heeft.
Waarom vind je iets mooi, waarom vind je iets niet mooi? Heb je misschien nog tips? Probeer meer te typen dan een paar woordjes.
Bericht verwijderd.

Eve_lien

Berichten: 12252
Geregistreerd: 04-05-04
Woonplaats: Utrecht

Re: [GED] Laatste wandeling

Link naar dit bericht Geplaatst: 08-11-06 16:50

Ja ik voel een soort van contrast.
Zoiets bruuts dat rust uitstraalt.

De laatste drie regels zijn geweldig.
Op de een of andere manier rijmen spring en in ineens.
Erg mooi gedaan!

Ben wel benieuwd naar de engelse?

Anoniem

Re: [GED] Laatste wandeling

Link naar dit bericht Geplaatst: 08-11-06 18:46

Dankjewel Evelien Haha!

De originele was dit *zoekt*:

The end
So many shells hidden on this beach.
Waiting to be uncovered someday.
But I don't have time trying to reach;
I want to get away.

Waves are rolling up to the coast.
The water, fading away on the sand.
I know that I am just so close;
so close to the end.

Clouds floating in a dark sky.
The moon is their guard for tonight.
I whisper them all a last goodbye,
I really hate this life.

The wind blows through the grass.
It makes it bend and bow.
And with this piece of glass,
I will end what I hated so..


Hij komt uit februari 2005 geloof ik, flink oud dus al, meer dan anderhalf jaar Clown Ik heb 'm dus niet alleen vertaald, maar ook aangepast etc op sommige stukken Haha!

Tanya
Berichten: 10286
Geregistreerd: 28-12-01

Re: [GED] Laatste wandeling

Link naar dit bericht Geplaatst: 08-11-06 19:09

Haha vind de engelse zomogelijk nog leuker Lachen Alleen de zin 'the moon is their guard for tonight' vind ik hier dan weer niet bijpassen, ofzo Tong uitsteken
sand-end
coast-close
het rijmt niet echt maar voor mijn gevoel wel Haha!

Maaik
Berichten: 5781
Geregistreerd: 05-01-05

Re: [GED] Laatste wandeling

Link naar dit bericht Geplaatst: 08-11-06 19:49

Heerlijk gedicht.
Je dichting spreekt me aan.

Alleen loopt die imo niet altijd even lekker.

Anoniem

Re: [GED] Laatste wandeling

Link naar dit bericht Geplaatst: 08-11-06 21:02

De Engelse vind ik iets minder rust uitstralen dan de Nederlandse zelf, door het verhaal over oh-ik-haat-mijn-leven-zo Haha! En 't indd valse rijm.. dat heeft een naam maar die ben ik even kwijt Clown
@Maaik: Voor mij looptie iig wel goed, ligt denk ik aan hoe je 'm leest.. bedankt voor je reactie Haha! Haha!

saffire
Berichten: 1468
Geregistreerd: 08-07-06
Woonplaats: Dordrecht

Re: [GED] Laatste wandeling

Link naar dit bericht Geplaatst: 09-11-06 15:04

wow, mijn complimenten wat mooi zeg!!
ik weet niet waarom hem zo mooi vind maar hij is wel mooi Haha! Knipoog
zo moet je blijven schrijven

Maaik
Berichten: 5781
Geregistreerd: 05-01-05

Re: [GED] Laatste wandeling

Link naar dit bericht Geplaatst: 09-11-06 17:05

Ligt er idd aan hoe je hem leest. Knipoog

snoeppapier

Berichten: 4937
Geregistreerd: 29-03-04

Re: [GED] Laatste wandeling

Link naar dit bericht Geplaatst: 10-11-06 18:45

Echt waar, jouw gedichten weten mij altijd aan het denken te zetten Ja

Ik vind ze prachtig, zowel de engelse als de nederlandse.
De nederlandse misschien nog wel iets beter, omdat je tot die laatste zin je eigen idee hebt over wat er aan de hand is (ik tenminste) Lachen

Top, je hebt talent! OK dan!
moet je zeker iets mee doen, of doe je dat al?

Talisa

Berichten: 8972
Geregistreerd: 18-06-04

Re: [GED] Laatste wandeling

Link naar dit bericht Geplaatst: 12-11-06 10:06

Prachtig weer! De nederlandse straalt wel meer rust uit dan de engelse vind ik omdat je het in de engelse hebt over hoe erg hij/zij het leven wel niet haat.
De ritme's in jou gedichten heb je altijd als je de eerste paar zinnen leest al te pakken en ze zetten je altijd aan het denken! Super gedaan weer dus!

Jettie

Berichten: 5572
Geregistreerd: 25-10-04
Woonplaats: Provincie Groningen

Re: [GED] Laatste wandeling

Link naar dit bericht Geplaatst: 12-11-06 11:55

Ik vind de Nederlandse fijner dan de Engelse, rustiger, overzichtelijker. Ofzo.
Aansprekend gedicht trouwens, heel erg mooi. Ik ga mee met mijn voorgangers, dit is een ander soort 'zelfmoord' dan hoe het vaak in gedichten naar voren wordt gebracht.

Achja, vage uitleg. Ik vind 'm mooi.

Anoniem

Re: [GED] Laatste wandeling

Link naar dit bericht Geplaatst: 12-11-06 22:34

Ook jullie heel erg bedankt voor de leuke reacties! Haha!

Indd Talisa, dat is ook waarom ik de NL mooier vindt.. de Engelse is voor mij toch hier en daar iets te standaard (I really hate this life, end what I hated so). De nl heeft indd meer rust omdat dat soort zinnen daarin ontbreken, bedankt! Lachen
Hehe Jettie, zie bovenstaande, en misschien maakt de opmaak ook wat uit (verschilt natuurlijk wel tussen NL en EN gedicht)
Maethoriel, heel erg bedankt Bloos En och, er wat mee doen.. ik schrijf Haha! Haha! Wat verder kan je ermee doen, er zijn zoveel die veel beter zijn en er verder ook weinig mee 'kunnen' geloof ik.. helaas Lachen

TurdusMerula

Berichten: 24143
Geregistreerd: 09-04-05

Re: [GED] Laatste wandeling

Link naar dit bericht Geplaatst: 13-11-06 01:27

Erg mooi gedicht.
Ik vind de Nederlandse fijner.
Zit meer rust in, en klinkt wat origineler.

Mijn tips:

Citaat:
dichtbij mijn einde ben

misschien ligt het aan de interpretatie, maar dicht bij is volgens mij fijner
(dichtbij is niet ver meer van, dicht bij is bij het einde)

Citaat:
Wolken zweven in een donkere lucht

zweven wolken in een lucht?
Het klinkt mooi, maar ik weet eigenlijk niet of dit taaltechnisch gezien klopt

Citaat:
de maan houdt voor hen de wacht vanavond

Persoonlijk vind ik deze zin niet lekker lopen, het is niet te lang.
Ik zou 'voor' schrappen, dat maakt het ook wat mysterieuzer.

Verder vind ik the end - laatste wandeling prima vertaald.
Misschien zou ik er een laatste wandeling van maken.
Dat is niet zo hard als de laatste wandeling, maar wat specialer dan laatste wandeling.
(Ben ik nog te volgen?)

Maar goed, mijn persoonlijke voorkeuren zo dus.

Nogmaals erg fijn gedicht. Lachen

Anoniem

Re: [GED] Laatste wandeling

Link naar dit bericht Geplaatst: 13-11-06 18:17

Bedankt voor je reactie Haha!

Dichtbij of dicht bij.. hmm ik realiseer me nu pas dat het allebei iets anders is, ik bedoelde inderdaad dicht bij.
Volgens mij kan wolken zweven in de lucht wel, hoewel 'door' misschien beter zou zijn.
Hehe dat had ik eerst ook, maar ik wist niet zeker of 'de maan houdt hen de wacht vanavond' wel helemaal juist was? Het loopt iig wel fijner door!
'Een laatste wandeling' is inderdaad beter ja!
Heel erg bedankt voor al je suggesties Lachen

TurdusMerula

Berichten: 24143
Geregistreerd: 09-04-05

Re: [GED] Laatste wandeling

Link naar dit bericht Geplaatst: 13-11-06 22:08

de maan houdt voor hen de wacht vanavond
-->
de maan houdt over hen de wacht vanavond

Zou eventueel ook nog kunnen, als je twijfelt over 'houdt hen de wacht vanavond'.

Maar het is natuurlijk jouw gedicht. Lachen

Anoniem

Re: [GED] Laatste wandeling

Link naar dit bericht Geplaatst: 15-11-06 23:13

Bedankt voor je reactie opnieuw Knipoog

Ik denk dat ik dan liever 'voor' weglaat, want met 'over' heb je nog een lettergreep meer en loopt het voor mij (maar dat kan natuurlijk voor iedereen verschillend zijn) wat lastiger nog dan met 'voor'. Dank! Haha!