marley93 schreef:Ik zie net dat ik Quir en Jolien door elkaar heb gehaald, sorry!
Ooh haha, dat was me nieteens opgevallen aangezien Quir ook aan een deken gaat beginnen.
![Huilen van het lachen :')](https://boktimg.nl/s/emo.gif)
Quir, thanks! Voor zover ik het zie doet de automatische vertaler zijn werk en ze heeft ook een Britse versie van het patroon gedeeld dus dat scheelt echt een hoop. Ik weet alleen niet hoe dat bij andere patronen is dus ik houd je aanbod graag in mijn achterhoofd.
![Lachen :)](https://boktimg.nl/s/smile.gif)
Er was nog wel enige verwarring want in het Britse patroon spreekt ze over 'double crochet', alleen in Amerikaanse haaktermen is dit een stokje en in het Brits een vaste. Gelukkig staan er foto's bij het patroon maar moest echt even heel goed kijken.