Moderators: Mjetterd, Dani, ynskek, Ladybird, xingridx, Polly, Hanmar
DewiRox schreef:Dankjewel [naam], hun website's zien er ook erg goed uit zeg!
Ik zou graag het woord sterk, vertaald naar het Grieks, op mijn pols willen laten zetten. Ik heb Griekse vrienden die mij de juiste vertaling hebben gegeven. Maar omdat Grieks natuurlijk een ander alfabet kent, is het belangrijk dat ze de letters wel goed 'namaken'.
Ik vind het wel een heel spannend idee! Ik wil denk ik van de week even binnen lopen.
Het is alleen zo dat ik op het strand werk en over 6 weken op vakantie ga. Maar ik begreep dat je eigenlijk een tijd niet in de zon mag. Zou het een optie zijn om de tattoo dan af te dekken met een zweetbandje bijvoorbeeld? Want hoe lang zou je voor een relatief kleine tattoo uit de zon moeten blijven ongeveer?
Anoniem schreef:Simpel kan ook erg mooi zijn
Ik ben benieuwd naar jouw beer __Sanne
DewiRox schreef:Dankje [naam], dan ga ik van de week maar eens de stoute schoenen aantrekken!
Nee en als ik aan het werk ben dan zit mijn pols ook onder het dienblad, dus ook niet de hele dag vol in de zon. Maar als het dan echt de hele dag zonnig is dan dek ik hem vooral in het begin gewoon goed af.