Moderators: Essie73, ynskek, Ladybird, Polly, Muiz, Telpeva, NadjaNadja
_Ekenna schreef:Ik heb net een, vind ik, mooie zin voorbij zien komen op Pinterest. Ik wou eerst graag een portret van mijn overleden paard, maar hier ben ik van af gestapt. Ik wil het graag simpel houden..
Zoiets (niet exact. Wil er graag een laten ontwerpen, maar dan hebben jullie een idee)
[ Afbeelding ]
Met de tekst: "Our hoofbeats were many, but our hearts beated as one." Op de binnenkant van mijn onder arm denk ik.
Is die zin goed Engels? Of kan ik er beter "but our hearts beat as one" van maken? Ik heb 'm inmiddels bijna 2 jaar geleden moeten laten inslapen, dus de verleden tijd lijkt mij passender, toch?