[Centraal] Tattoo's

Moderators: Essie73, ynskek, Ladybird, Polly, Muiz, Telpeva, NadjaNadja

Toevoegen aan eigen berichten
 
 
samiratjj

Berichten: 548
Geregistreerd: 26-12-07
Woonplaats: ergens in het noorden

Link naar dit bericht Geplaatst: 31-08-16 15:28

ScarOfWars schreef:
ScarOfWars schreef:
[ [url=m/uaAVX2.png]Afbeelding[/url] ]

Weet iemand een goede tattoo shop in Drenthe/desnoods Groningen die ongeveer deze stijl doet?
Ik wil deze graag laten zetten (desnoods met Wat aanpassingen) maar weet niet echt welke shop ik moet kiezen.

Alvast bedankt!


Niemand?



Skinworks in assen, mensen die precies weten wat ze doen en erg leuke sfeer

ScarOfWars
Berichten: 2543
Geregistreerd: 04-01-15

Link naar dit bericht Geplaatst: 31-08-16 15:30

samiratjj schreef:



Skinworks in assen, mensen die precies weten wat ze doen en erg leuke sfeer[/quote]

Dankje! Zal eerst even de mail van Clair Obscura afwachten.

Dieuwke_

Berichten: 5027
Geregistreerd: 10-12-06

Link naar dit bericht Geplaatst: 31-08-16 15:41

Mijne staat! Vanochtend gezet door Jelmer van Low Voltage Ink :D

Afbeelding

corine1981

Berichten: 5302
Geregistreerd: 05-08-06
Woonplaats: Lekker centraal

Re: [Centraal] Tattoo's

Link naar dit bericht Geplaatst: 31-08-16 15:44

Mooi Dieuwke, strak gezet!

Yunomi
Berichten: 3112
Geregistreerd: 04-12-06

Link naar dit bericht Geplaatst: 31-08-16 15:49

Fair schreef:
Goede! Het moet inderdaad in verleden tijd.

Dan klinkt 'Because of you I didn't give up' mij beter. maar inderdaad thanks!

Maar dat you, klinkt nog steeds als 1 persoon :')

Ik zat ook te denken aan 'Because of them I didn't give up.'
Dit klinkt als een selecter groepje, in dit geval dus haar kinderen :)


Gave is verleden tijd, niet give.

Fair
Berichten: 3579
Geregistreerd: 18-01-12

Link naar dit bericht Geplaatst: 31-08-16 15:50

Ik vraag toch ook om hulp, dus sorry dat ik het fout heb. :')

Dus dan moet het: 'Because of you I didn't gave up' zijn?

Anoniem

Link naar dit bericht Geplaatst: 31-08-16 15:53

Fair schreef:
Ik vraag toch ook om hulp, dus sorry dat ik het fout heb. :')

Dus dan moet het: 'Because of you I didn't gave up' zijn?

Nee. Didn't en gave zou dubbel verleden tijd zijn en dat is niet correct. Ik heb er een stukje naar boven twee gepost die grammaticaal kloppen.

Yunomi
Berichten: 3112
Geregistreerd: 04-12-06

Link naar dit bericht Geplaatst: 31-08-16 15:56

Emmaa_ schreef:
Fair schreef:
Ik vraag toch ook om hulp, dus sorry dat ik het fout heb. :')

Dus dan moet het: 'Because of you I didn't gave up' zijn?

Nee. Didn't en gave zou dubbel verleden tijd zijn en dat is niet correct. Ik heb er een stukje naar boven twee gepost die grammaticaal kloppen.

Did not is toch geen verleden tijd maar ontkennend?
Laatst bijgewerkt door Yunomi op 31-08-16 15:57, in het totaal 2 keer bewerkt

ScarOfWars
Berichten: 2543
Geregistreerd: 04-01-15

Re: [Centraal] Tattoo's

Link naar dit bericht Geplaatst: 31-08-16 15:57

Did not is inderdaad ontkennend

Yonker

Berichten: 13671
Geregistreerd: 19-09-06
Woonplaats: Oss

Link naar dit bericht Geplaatst: 31-08-16 16:00

Did not is verleden tijd anders zou het don't zijn.

ScarOfWars
Berichten: 2543
Geregistreerd: 04-01-15

Re: [Centraal] Tattoo's

Link naar dit bericht Geplaatst: 31-08-16 16:01

I did not do it.

Toch echt ontkennend

Anoniem

Re: [Centraal] Tattoo's

Link naar dit bericht Geplaatst: 31-08-16 16:03

I did not do is = ik heb het niet gedaan
Weet niet hoe je dit in het NL noemt maar het is voltooid tegenwoordige tijd? Ofzo?

ScarOfWars
Berichten: 2543
Geregistreerd: 04-01-15

Re: [Centraal] Tattoo's

Link naar dit bericht Geplaatst: 31-08-16 16:03

Daar heb ik geen kaas van gegeten..

goldenarrow

Berichten: 8812
Geregistreerd: 26-01-09
Woonplaats: Brabant

Re: [Centraal] Tattoo's

Link naar dit bericht Geplaatst: 31-08-16 16:34

Because of you, I never gave up.
I never gave up because of you.

Ik zou voor de tweede gaan.

Urbanus

Berichten: 45426
Geregistreerd: 05-02-08
Woonplaats: Tollembeek

Re: [Centraal] Tattoo's

Link naar dit bericht Geplaatst: 31-08-16 16:37

Because of you i learned to play on the safe side.

Ook mooi.

Anoniem

Link naar dit bericht Geplaatst: 31-08-16 18:40

Jessy90, serieus? Wow... wat een **kel! Daar loop ik morgen dus mooi niet naar binnen. Pak wel een keer de trein richting Limburg ofzo :+

UhNee
Berichten: 2393
Geregistreerd: 23-04-12

Link naar dit bericht Geplaatst: 31-08-16 18:48

lieveli schreef:
Because of you i learned to play on the safe side.

Ook mooi.


So I don't get hurt?

Gelijk hele lyrics op je lichaam zetten. Omdat het kan.

Killed

Berichten: 1576
Geregistreerd: 29-03-11
Woonplaats: Belgiƫ

Link naar dit bericht Geplaatst: 31-08-16 21:31

Fair schreef:
Spoed! :+

Mijn moeder neemt een tattoo. Volgende week al :+ Ze wil een zin die betekent: Door jullie heb ik niet opgegeven. In dit geval gaat het om haar kinderen, ik en mijn broer.
De artist en meerdere mensen zeggen dat dit de juiste vertaling is: 'For you I never give up!'

Ik vind dat echt niet goed :+ Ergens iets in mij zegt dat het grammaticaal niet klopt. Weten jullie een betere?
Ik zat zelf te denken: because of you I never give up.

Maar daar erger ik me aan de 'You', You klinkt namelijk als 1 persoon terwijl het wel duidelijk over 2 gaan.
Zou iemand mij kunnen helpen?

Even voor de duidelijkheid: Mijn moeder heeft me deze opdracht gegeven.


Waarom niet gewoon in het nederlands?

Urbanus

Berichten: 45426
Geregistreerd: 05-02-08
Woonplaats: Tollembeek

Link naar dit bericht Geplaatst: 31-08-16 21:33

UhNee schreef:
lieveli schreef:
Because of you i learned to play on the safe side.

Ook mooi.


So I don't get hurt?

Gelijk hele lyrics op je lichaam zetten. Omdat het kan.


:')

Because of y'all I never give up.

Meervoud.

Y'ALL HEAR WHAY I SAY

Jessy90

Berichten: 168
Geregistreerd: 16-12-08
Woonplaats: thuis

Re: [Centraal] Tattoo's

Link naar dit bericht Geplaatst: 31-08-16 21:44

Idinn ja echt ik ben nog steeds met m'n oren aan het klapperen ik kom er in ieder geval nooit meer.

MissBmx
Berichten: 4401
Geregistreerd: 20-05-08

Re: [Centraal] Tattoo's

Link naar dit bericht Geplaatst: 31-08-16 21:50

Zo lekker onbeschoft!! Goed dat je bent gegaan, en heel goed dat je je niet hebt laten overhalen tot een correctie

Bralindy

Berichten: 3326
Geregistreerd: 06-11-08

Re: [Centraal] Tattoo's

Link naar dit bericht Geplaatst: 31-08-16 22:32

You is voor 1 persoon en meerdere. Dus jij en jullie.

Als tekst zou ik doen: I didn't give up, because of you.

Because of you, I didn't give up klinkt meer verwijtend en negatief.

Als er in een zin Didn't staat kan een ander werkwoord niet in verleden tijd staan. Juist omdat door didn't de hele zin gezet is in de vt.

Killyenn
Berichten: 4608
Geregistreerd: 16-03-09
Woonplaats: Glasgow, Scotland

Link naar dit bericht Geplaatst: 31-08-16 22:49

Ik zou sowieso er voor kiezen om de hele zin in het positieve te zetten, dus bijvoorbeeld 'Because of you I keep going' of 'Because of you I go on'.

ScarOfWars
Berichten: 2543
Geregistreerd: 04-01-15

Re: [Centraal] Tattoo's

Link naar dit bericht Geplaatst: 31-08-16 23:00

Als het goed is, laat ik vrijdag mijn tattoo zetten! *\%/*

Forbiddenpie

Berichten: 591
Geregistreerd: 11-11-08
Woonplaats: Letterlijke midden van Ierland

Re: [Centraal] Tattoo's

Link naar dit bericht Geplaatst: 01-09-16 09:16

O jongens nog een paar uur en dan 'moet' ik. Ben echt zo benieuwd om de schets te zien. =O