ga ik mijn plakplaatje ook maar even laten zien, staat nu een maand of 3
beetje lastig vast te leggen omdat hij 3/4 rond loopt


Moderators: Polly, Muiz, NadjaNadja, Telpeva, Essie73, ynskek, Ladybird
Anoniem schreef:Bizzybijtje schreef:De vriend van een oud stalgenootje heeft as in 1 van zn tattoos zitten en die zei dat het verrekte pijn deed. Ik vraag me wel af in hoeverre het idd in de huid komt (en blijft)
Wat deed pijn? De tattoo laten zetten zelf neem ik aan dan. Van de as (alsssss die dus al mee uit de naald komt) voel je niets extra.
Ik vind dat soort opmerkingen altijd wat vreemd, omdat je dan van die kletspraatjes krijgt als: een tattoo met as doet meer pijn dan een gewone.....
Citaat:‘Cannot’ or ‘can not’?
Both cannot and can not are acceptable spellings, but the first is much more usual. You would use can not when the ‘not’ forms part of another construction such as ‘not only’. For example:
These green industries can not only create more jobs, but also promote sustainable development of the land.
Dani schreef:Het is contextafhankelijk. In de zin van TsarinaZ is het echt "cannot." Het voorbeeld wat jij aanhaalt is namelijk geen ontkenning: er staat niet dat die industrieën geen nieuwe banen kunnen creëren, maar dat ze 'niet alleen meer banen creëren, maar ook nog...' Ze kunnen het dus juist wel.