Citaat:
De tweeling Sean en Amélie zijn nooit wakker geworden op de nacht van het misdrijf voor en nadat hun zus uit het appartement is gehaald, maar Gerry McCann garandeert dat het normaal is en zegt dat de tweeling altijd doorslapen. Ware het niet dat de politie een spuit met kalmerend middel heeft gevonden op de commode in de slaapkamer van het dokters echtpaar, vertelt een bron die aan het onderzoek verbonden is aan CM (de krant)- en die is door de inspecteurs meegenomen in het onderzoek.
De vader toont zich behoorlijk geïrriteerd over het onderzoek rond het onderzoek van de verdwijning van Madeleine, de vierjarige dochter die 3 mei uit het appartement waar ze vakantie hielden, in Praia da Luz, is verdwenen.
Hij explodeerde zodra de journalisten hem confronteerden met het bloed dat gevonden was op de muur en trok de microfoon af en liet zijn vrouw alleen voor de camera’s tijdens een interview voor de Spaanse zender, dat zaterdag avond werd uitgezonden.
Gerry wil niks zeggen over dat hij de laatste was die de dochter voor het laatst levend heeft gezien toen hij om 21.00u naar haar kamer was gegaan –maar zowel hij als zijn vrouw vinden het “normaal” dat hun tweeling doorsliep op de nacht van het misdrijf. “Het is heel moeilijk voor ons dat er zoveel gespeculeerd wordt, maar zeker is dat onze kinderen erg moe waren, erg klein zijn en we zullen nooit weten of ze iets gehoord hebben…”.
“Gewoonlijk doen we ze tussen 19.00u e as 20.00u naar bed en slapen ze de hele nacht door. Het is een routine de we in het verenigd koninkrijk al volgden en hier volhouden”, rechtvaardigt de vader van de kinderen, de hypothese zo wegwimpelend dat de tweeling in slaap gebracht zou zijn met inspuitbare kalmeringsmiddelen die inspecteurs gevonden hadden op een commode in de kamer van de ouders.
KRITIEK EN NERVOSITEIT
Op het moment dat het team van de politie het net steeds strakker sluit, lanceert Gerry kritiek over de PJ. “We willen tot de bodem gaan om Madeleine te vinden, maar, er zijn duidelijk geen tekenen van enige vooruitgang en – de Portugese politie doet de dingen op een zeer, zeer discrete manier, zodat mensen niet weten wat er gebeurt en dat is ook moeilijk voor ons”” zegt de vader.
De arts, die niet meer op de wekelijkse bijeenkomst met de PJ wordt geroepen totdat de resultaaten van de analyses uit Engeland komen, voegt toe dat “de manier waarop net onderzoek wordt gedaan erg verschilt met hoe het in het Verenigd Koninkrijk gaat, waar de politie graag informatie geeft....”.
Vertaling eerste en belangrijkste deel.
Vinden ze het gek dat ze geen info krijgen, de politie houdt er ernstig rekening mee dat ze daders zijn!