Hier is de speech van Annalena Bearbock (minister van buitenlandse zaken Duitsland) te vinden die zij afgelopen dinsdag uitsprak in de VN veiligheidraad: https://new-york-un.diplo.de/un-en/-/2628288
Ik vond hem erg indrukwekkend. Een stukje:
Citaat:
We must hear each other out.
Then we need to see how we can take small but courageous steps.
To end the suffering. Together.
I speak to you as the foreign minister of a country that bears historic responsibility for the worst imaginable crime, the crime committed by Nazi Germany: the Shoah – the systematic murder of six million Jews, with the aim of eradicating Jewish life from Europe.
“Never again”. To me as a German, that means that we will not rest knowing that the grandchildren of Holocaust survivors are now being held hostage by terrorists in Gaza.
....
Humanity is universal. And so should be our empathy.
Hamas is playing with human suffering, using women and children in Gaza as human shields, hiding its weapons under supermarkets, apartment blocks, even hospitals – with obvious intent.
...
En vertaald:
Citaat:
We moeten naar elkaar luisteren.
Vervolgens moeten we kijken hoe we kleine maar moedige stappen kunnen zetten.
Om een einde te maken aan het lijden. Samen.
Ik spreek tot u als minister van Buitenlandse Zaken van een land dat historische verantwoordelijkheid draagt voor de ergst denkbare misdaad, de misdaad gepleegd door nazi-Duitsland: de Shoah – de systematische moord op zes miljoen Joden, met als doel het Joodse leven uit Europa uit te roeien.
'Nooit meer'. Voor mij als Duitser betekent dit dat we niet zullen rusten in de wetenschap dat de kleinkinderen van overlevenden van de Holocaust nu door terroristen in Gaza worden gegijzeld.
....
De mensheid is universeel. En dat zou ook onze empathie moeten zijn.
Hamas speelt met menselijk lijden, gebruikt vrouwen en kinderen in Gaza als menselijk schild en verbergt zijn wapens onder supermarkten, flatgebouwen en zelfs ziekenhuizen – met duidelijke bedoelingen.
...