Sta zit sta zit in het engels?

Moderators: Coby, balance, Dyonne, Sica, C_arola, Neonlight, Firelight

Toevoegen aan eigen berichten
 
 
Hippepony

Berichten: 1031
Geregistreerd: 21-04-12
Woonplaats: Fryslan boppe

Sta zit sta zit in het engels?

Link naar dit bericht Geplaatst door de TopicStarter : 01-06-13 18:16

Ik weet niet waar ik het neer moet zetten, dus hier maar even...
En ik hoop dat het niet word gesloten word omdat het een soort van huiswerk is...

Hoe zeg je sta zitten in het engels? Ik doe mijn engelse presentatie over paardrijden.
Lichtrijden is volgens de wiki "Rising trot / posting trot ". Maar ik denk dat mijn klasgenootjes dat niet snappen :').

Iemand die weet hoe je sta zitten in het Engels zegt of goed uitlegt? Heeeel erg bedankt want zit hier al een tijdje mijn hersens over te kraken :+

WhiteLogness

Berichten: 818
Geregistreerd: 16-05-13
Woonplaats: Amstelveen

Re: Sta zit sta zit in het engels?

Link naar dit bericht Geplaatst: 01-06-13 18:17

Ik zou zeggen probeer google vertalen ! :j Succes!

sanso

Berichten: 5481
Geregistreerd: 20-12-10
Woonplaats: Brabant

Re: Sta zit sta zit in het engels?

Link naar dit bericht Geplaatst: 01-06-13 18:19

stand sit stand sit :') weet het anders ook niet

N_B_N
Berichten: 1976
Geregistreerd: 03-12-10
Woonplaats: Heijningen

Re: Sta zit sta zit in het engels?

Link naar dit bericht Geplaatst: 01-06-13 18:20

Ik ben zelf ook niet zo.goed in engels, maar ik zou zeggen up down up down en dan de bewegingen erbij :o

kleinvosje

Berichten: 19458
Geregistreerd: 16-03-07
Woonplaats: Cochrane, Alberta, CANADA

Link naar dit bericht Geplaatst: 01-06-13 18:21

Valerie: Google translate geeft traffic light, is niet helemaal wat TS zoekt denk ik :P.

Ik zou de term zoals die in de wiki staat wel gebruiken, maar dan in eigen woorden uitleggen wat daarmee bedoeld wordt.

furious

Berichten: 7394
Geregistreerd: 22-02-06
Woonplaats: Holland

Link naar dit bericht Geplaatst: 01-06-13 18:21

Ik zou ook zeggen 'stand' "sit". Je legt het verder toch uit zoals je het bij Nederlands ook zou zeggen. Ik denk niet dat het veel scheelt met Nederlandse beginners

Ibbel

Berichten: 51227
Geregistreerd: 01-09-04
Woonplaats: West-Veluwe

Link naar dit bericht Geplaatst: 01-06-13 18:21

Google translate is niet het beste advies :=
Wat het handigst is, is om niet letterlijk te vertalen, maar het uit te leggen. Dus in het Engels (ik ga het je niet voorzeggen) uit te leggen dat lichtrijden betekent dat je om de pas van het paard gaat staan in de beugels, om de rug te ontlasten. En dat is niet moeilijk te vertalen of op te zoeken.

Succes!

Noblesse_

Berichten: 1839
Geregistreerd: 24-01-12
Woonplaats: Belgie

Link naar dit bericht Geplaatst: 01-06-13 18:21

Lootje1991 schreef:
Ik ben zelf ook niet zo.goed in engels, maar ik zou zeggen up down up down en dan de bewegingen erbij :o

:')

Hippepony

Berichten: 1031
Geregistreerd: 21-04-12
Woonplaats: Fryslan boppe

Link naar dit bericht Geplaatst door de TopicStarter : 01-06-13 18:21

Google vertalen zegt: Stand is standing is

Ik heb het niet zo op google vertalen, grammatica klopt voor geen meter. :')

sanso: ja, daar dacht ik ook aan :') maar zouden mijn klasgenootjes het dan snappen??
Lootje: haha k zie het al voor me, voor de klas; sta zit sta zit :')

WhiteLogness

Berichten: 818
Geregistreerd: 16-05-13
Woonplaats: Amstelveen

Link naar dit bericht Geplaatst: 01-06-13 18:22

Hippepony schreef:
Google vertalen zegt: Stand is standing is

Ik heb het niet zo op google vertalen, grammatica klopt voor geen meter. :')

sanso: ja, daar dacht ik ook aan :') maar zouden mijn klasgenootjes het dan snappen??
Lootje: haha k zie het al voor me, voor de klas; sta zit sta zit :')

Sorry.

leonie87

Berichten: 4911
Geregistreerd: 05-03-10
Woonplaats: regio Tilburg

Link naar dit bericht Geplaatst: 01-06-13 18:22

Toevallig laatst aan een britse gevraagd en .... weer glad vergeten hahahahaha :o . Ik vraag het nog eens na. Het was heel simpel...
Laatst bijgewerkt door leonie87 op 01-06-13 18:23, in het totaal 1 keer bewerkt

Hippepony

Berichten: 1031
Geregistreerd: 21-04-12
Woonplaats: Fryslan boppe

Link naar dit bericht Geplaatst door de TopicStarter : 01-06-13 18:23

Geeft niet valerie ;)

Leonie; heel graag, maar mijn presentatie is Maandag....

leonie87

Berichten: 4911
Geregistreerd: 05-03-10
Woonplaats: regio Tilburg

Re: Sta zit sta zit in het engels?

Link naar dit bericht Geplaatst: 01-06-13 18:24

Mijn stal eigenaresse is engels ik ga morgen naar stal. Ik vraag het na voor je!

_Rozanne_

Berichten: 327
Geregistreerd: 14-04-08
Woonplaats: Wageningen / Milsbeek

Link naar dit bericht Geplaatst: 01-06-13 18:24

Up and down. ;)

Hippepony

Berichten: 1031
Geregistreerd: 21-04-12
Woonplaats: Fryslan boppe

Re: Sta zit sta zit in het engels?

Link naar dit bericht Geplaatst door de TopicStarter : 01-06-13 18:25

Thanks leonie!!

furious

Berichten: 7394
Geregistreerd: 22-02-06
Woonplaats: Holland

Link naar dit bericht Geplaatst: 01-06-13 18:25

Als het een presentatie is kan je ook een kort filmpje laten zien. Dan weten ze al vast een beetje wat je bedoelt.

sallandval
Berichten: 6056
Geregistreerd: 21-09-08

Link naar dit bericht Geplaatst: 01-06-13 18:25

haha het heet gewoon posting, dus ik zou geen neptermen gaan verzinnen. De leraar vind het waarschijnlijk juist knap als je de echte term weet, en die geeft je cijfer. Desnoods doe je er een filmpje (of toneelstukje (-;) bij.

BAStable

Berichten: 851
Geregistreerd: 26-05-12

Link naar dit bericht Geplaatst: 01-06-13 18:26

light riding.. :')?
Je kunt de beweging inderdaad ook gewoon uit leggen en redeneren waarom je die beweging maakt ;)

leonie87

Berichten: 4911
Geregistreerd: 05-03-10
Woonplaats: regio Tilburg

Re: Sta zit sta zit in het engels?

Link naar dit bericht Geplaatst: 01-06-13 18:26

Nee nee het was geen letterlijke vertaling, Ik ben echt vergeten. Maar morgen weet ik het weer :P.

Eline91

Berichten: 3480
Geregistreerd: 21-05-11

Link naar dit bericht Geplaatst: 01-06-13 18:27

Ik zou het toch houden op 'rise' en 'sit'

Hippepony

Berichten: 1031
Geregistreerd: 21-04-12
Woonplaats: Fryslan boppe

Link naar dit bericht Geplaatst door de TopicStarter : 01-06-13 18:27

Posting? Okee :) ik laat al een filmpje zien van parzival en... o god :') Adelinde!

Hippepony

Berichten: 1031
Geregistreerd: 21-04-12
Woonplaats: Fryslan boppe

Link naar dit bericht Geplaatst door de TopicStarter : 01-06-13 18:28

GeekGirl schreef:
Ik zou het toch houden op 'rise' en 'sit'


Ik denk dat ik het daar ook bij hou...

NadineBlabla

Berichten: 2151
Geregistreerd: 23-10-11

Link naar dit bericht Geplaatst: 01-06-13 18:28

filmpje erbij en dan aanwijzen? :P
''you see the rider goes up and down (so stands up and then sits down) to follow the horse's movement'' :+

succes!

BritHittepit
BatmanBrit

Berichten: 3321
Geregistreerd: 05-09-09
Woonplaats: Mol

Link naar dit bericht Geplaatst: 01-06-13 18:29

ik heb een tijdje lesgegeven aan een engelse en ik zei ook gewoon up and down... trot and then you get up and sit down again in the movement you go up, down, up, down,...

kim1207

Berichten: 2372
Geregistreerd: 28-07-06
Woonplaats: in t west brabantse land

Link naar dit bericht Geplaatst: 01-06-13 18:30

En rising trot is zoals ze t in engld noemen