Moderators: Coby, balance, Dyonne, Sica, C_arola, Neonlight, Firelight
Cookies schreef:Jemig vanavond was Bob bijna verontgelukt tijdens het uitmesten van de wei.Uit het niets kwam in 1 keer een onweersklap en die sloeg een paar meter van hem af in het schrikdraad. Ik stond in de stal en zag een lichtflits voorbij komen. Dus ik kijk naar buiten naar Bob, staat ie doodleuk te wijzen: hier sloeg ie in. Dus ik begin de brullen dat ie onmiddelijk uit die wei moet komen. Ben er nog schor van.
Het was gelukkig maar 1 klap en we hadden de stekker uit het schrikdraadapparaat. Maar toen ik de stekker er een half uur later weer in stopte deed het schrikdraad apparaat het niet meer.
nienke07 schreef:Cooks... Bob zou dan toch op zijn minst Kentucky Fried Rooster zijn!! (mag ik hopen)![]()
Cookies schreef:Uit het niets kwam in 1 keer een onweersklap en die sloeg een paar meter van hem af in het schrikdraad.
*knip*
Maar toen ik de stekker er een half uur later weer in stopte deed het schrikdraad apparaat het niet meer.
Sugarmiss schreef:Wat vinden jullie van deze uitspraak van een DA op de site van AdB:Citaat:Zo is naar mijn mening een bredere hoef (vooral met een smallere kroonrand, wat we bij het KWPN nogal eens aan treffen) gevoeliger voor hoefkatrol dan een smallere voet
En wij maar denken dat een voet die naar onder toe breder uitloopt juist goed is
Oeps,sorry..dat wist ik niet..Citaat:ik denk dat de meesten van 'ons' hier geen zin hebben om wéér op dit 'geval' in te gaan.
Cookies schreef:Precies Jellie, en je moet het gewoon regelmatig laten controleren in het begin.
Er zijn ook regelmatig topics waarin de hoefsmid het een en ander vermoekt heeft. Alleen hoor je dan nooit dat alle hoefsmeden niet deugen. Heel vreemd.![]()
Nou het schrikdraadapparaat heeft een nieuw snoertje gekregen van de boer en nou doet het ding het weer.
Jossie schreef:Is er dan een vertaling van het boek van Pete Ramey? Dat zou voor mij ook wel een uitkomst zijn, mijn engels is ook niet je dat (vooral niet op hoeven gebied!).
Tinkerloos schreef:Oeps,sorry..dat wist ik niet..Citaat:ik denk dat de meesten van 'ons' hier geen zin hebben om wéér op dit 'geval' in te gaan.
pmarena schreef:Nee hij heeft het vertaald samen met z'n vriendin....zover ik weet.