ruitertermen vertaald duits-ned.

Moderators: Neonlight, C_arola, Firelight, Sica, Dyonne, NadjaNadja, balance, Essie73

Toevoegen aan eigen berichten
 
 
senna9
Berichten: 52
Geregistreerd: 29-03-07
Woonplaats: Roosendaal

ruitertermen vertaald duits-ned.

Link naar dit bericht Geplaatst door de TopicStarter : 31-05-07 21:15

Heeft er iemand een idee of er een boekje in de handel is waarin duitse rijtechnische termen vertaald staan in het nederlands?
Ik weet dat het er wel is op internet van engels naar nederlands, maar van duits naar nederlands kan ik nergens vinden.

Wie kan me helpen Pling

tita

Berichten: 19847
Geregistreerd: 29-08-06
Woonplaats: Breda

Re: ruitertermen vertaald duits-ned.

Link naar dit bericht Geplaatst: 31-05-07 21:15


shan

Berichten: 4591
Geregistreerd: 28-10-04

Re: ruitertermen vertaald duits-ned.

Link naar dit bericht Geplaatst: 31-05-07 21:17

Zijn er speciale dingen die je weten moet, noem maar wat op.

senna9
Berichten: 52
Geregistreerd: 29-03-07
Woonplaats: Roosendaal

Re: ruitertermen vertaald duits-ned.

Link naar dit bericht Geplaatst door de TopicStarter : 31-05-07 21:19

Eenvoudige dingen voor manege ruiters.
zoals stelling, gebroken lijn,slangevolte met daar ook de rijtechnische hulpen van,van dat soort dingen.

Tita, ik zal eens gaan kijken op die site

shan

Berichten: 4591
Geregistreerd: 28-10-04

Re: ruitertermen vertaald duits-ned.

Link naar dit bericht Geplaatst: 31-05-07 21:26

Stellung fragen.
Schlangeliene einfag
Schlangeliene durch die ganze bane mit.... bogen.
aandrijven: Antreiben.
binnenkuit : Innerunterschenkel
van hand veranderen over de diagonaal: wechselen durch die ganze bahne.
les: Unterricht.
buitenteugel, binnenteugel: Ausserzugel, Innerzugel (let even niet op de schrijfwijze hoor, die klopt niet overal.
lichtrijden: Leichttraben
doorzitten: Aussitzen
1 x doorzitten: Umsitzen
Zo, heb je al een beginntje.

tita

Berichten: 19847
Geregistreerd: 29-08-06
Woonplaats: Breda

Re: ruitertermen vertaald duits-ned.

Link naar dit bericht Geplaatst: 31-05-07 21:27

Lichtrijden is geen leichttraben maar leicht reiten

shan

Berichten: 4591
Geregistreerd: 28-10-04

Re: ruitertermen vertaald duits-ned.

Link naar dit bericht Geplaatst: 31-05-07 21:29

tita schreef:
Lichtrijden is geen leichttraben maar leicht reiten


Vrij vertaald wel. Haha!
Maar het is officieel leichttraben.

Ben even nieuwschierig Senna, maar waar heb je het voor nodig?
Laatst bijgewerkt door shan op 31-05-07 21:32, in het totaal 1 keer bewerkt

tita

Berichten: 19847
Geregistreerd: 29-08-06
Woonplaats: Breda

Re: ruitertermen vertaald duits-ned.

Link naar dit bericht Geplaatst: 31-05-07 21:31

nooit heeft er iemand tegen mij geroep leichttrab ist staan und dan sitzen nee

shan

Berichten: 4591
Geregistreerd: 28-10-04

Re: ruitertermen vertaald duits-ned.

Link naar dit bericht Geplaatst: 31-05-07 21:35

Laatst bijgewerkt door shan op 31-05-07 21:45, in het totaal 2 keer bewerkt

senna9
Berichten: 52
Geregistreerd: 29-03-07
Woonplaats: Roosendaal

Re: ruitertermen vertaald duits-ned.

Link naar dit bericht Geplaatst door de TopicStarter : 31-05-07 21:37

Ik heb het nodig omdat er een duits vrouwtje bij me lest, en ze niet goed de termen in het nederlands begrijpt.
Nu vroeg ze me of er iets was waar ze dit in op kon zoeken.
Ik krijg alles wel uitgelegd..... maar ja dat vraagt best veel tijd.

shan

Berichten: 4591
Geregistreerd: 28-10-04

Re: ruitertermen vertaald duits-ned.

Link naar dit bericht Geplaatst: 31-05-07 21:40

Wat ze het beste kan doen is een heel simpel boekje kopen in het nederlands. over de basis van het paardrijden met veel tekeningen (van de manegefiguren enzo) hier kan ze uit leren wat de nederlandse termen zijn.

senna9
Berichten: 52
Geregistreerd: 29-03-07
Woonplaats: Roosendaal

Re: ruitertermen vertaald duits-ned.

Link naar dit bericht Geplaatst door de TopicStarter : 31-05-07 21:51


senna9
Berichten: 52
Geregistreerd: 29-03-07
Woonplaats: Roosendaal

Re: ruitertermen vertaald duits-ned.

Link naar dit bericht Geplaatst door de TopicStarter : 31-05-07 21:53


shan

Berichten: 4591
Geregistreerd: 28-10-04

Re: ruitertermen vertaald duits-ned.

Link naar dit bericht Geplaatst: 01-06-07 06:29

Ik bedoel eigenlijk een nederlandstalig boekje, dus niet 2 talig.
dmv van tekeningen en foto's begrijpt ze vanzelf wat de Nederlandse uitdrukkingen beteken.
Als ze nog een beginnend ruiter is, kan ze miscchien beter de termen gelijk in het hollands leren.

Urielle

Berichten: 50120
Geregistreerd: 28-07-05
Woonplaats: Rilland

Re: ruitertermen vertaald duits-ned.

Link naar dit bericht Geplaatst: 01-06-07 10:00


senna9
Berichten: 52
Geregistreerd: 29-03-07
Woonplaats: Roosendaal

Re: ruitertermen vertaald duits-ned.

Link naar dit bericht Geplaatst door de TopicStarter : 01-06-07 10:27

Dank je wel !

shan

Berichten: 4591
Geregistreerd: 28-10-04

Re: ruitertermen vertaald duits-ned.

Link naar dit bericht Geplaatst: 01-06-07 10:31

Oh dat is een handige.