Maree Tomkinson: "Het is onze sport en wij willen hem terug"

Moderators: Essie73, NadjaNadja, Muiz, Telpeva, ynskek, Ladybird, Polly

Toevoegen aan eigen berichten
 
 
JPitty
Lid Nieuwsredactie

Berichten: 33166
Geregistreerd: 01-06-10
Woonplaats: Zwolle

Maree Tomkinson: "Het is onze sport en wij willen hem terug"

Link naar dit bericht Geplaatst door de TopicStarter : 10-01-22 22:53

Eurodressage.com
Sport

Afbeelding
Maree Tomkinson en Total Diva tijdens het CDILite in
Sidney, 2021. Foto: Frans Venhaus/ Flickr


Aan de start van het nieuwe jaar heeft de Australische grand prix amazone en voormalig teamlid Maree Tomkinson een oprechte boodschap geschreven over haar zorgen voor de toekomst van de paardensport en de dressuursport in Australië. Ze is de nationale vertegenwoordiger van de ruiters bij Equestrian Australia, maar het voelt erg moeilijk om dingen te veranderen, zelfs als dit volgens “de juiste wegen” gaat.

“Het is onze sport en wij willen hem terug”
Drie jaar geleden werd ik de nationale vertegenwoordiger van de ruiters bij de EA en rond dezelfde tijd sloot ik me aan bij een groep van de best opgeleide en meest ervaren ruiters, coaches en managers van Australië. Zij komen uit verschillende disciplines en niveaus, van groen als gras tot meervoudig deelnemer aan de Olympische spelen. Ik was erg vereerd om te worden opgenomen in zo’n gewaardeerde groep om mijn discipline te vertegenwoordigen en mijn plaats in de sport, en om mijn ervaring en ondersteuning te kunnen toevoegen.

Als vertegenwoordiger van de ruiters nam ik mijn positie erg serieus en probeerde ik mijn vijftig jaar ervaring toe te voegen om te helpen met het verbeteren van de sport voor zowel paarden als ruiters... Wie had gedacht dat dit zo controversieel zou zijn!

Wij vroegen aan organisatoren van evenementen om hun wedstrijden alleen te rijden op geschikte ondergronden, alleen die ondergronden te gebruiken die aan aanvaardbare normen voldoen. We hebben echt geen negen ongeschikte pistes nodig. Leg ze correct aan en gelijkwaardig voor alle deelnemers. Daar heb ik mij echt aan geërgerd!

Volg de regels, geen uitzonderingen
Paarden moeten zich kwalificeren en ingeschreven zijn voor de sluitingsdatum, zoals voorwaarden voor inschrijving vermelden… voor IEDEREEN!! Ruiters moeten de regels volgen, ALLE ruiters. Stop met het vragen voor uitzonderingen voor van alles, doe gewoon wat de regels voorschrijven. Als je het niet eens bent met een regel, en ik geef toe dat sommige regels uit de tijd zijn, dien dan een verzoekschrift in bij de EADC om die te veranderen.

Wees een goed voorbeeld voor je leerlingen, young riders, amateurruiters en volg de regels…. ga door de verschillende niveaus voordat je FEI kunt rijden. Dat is niet zo moeilijk, en het is goed voor jou en je paard, zo weet je zeker dat je niets mist in de training en sta je niet voor verrassingen in de proef. Coaches, moedig dit aan!

Managers… Handhaaf de regels die jullie hebben gemaakt, stop met het spelen voor God en dat sommige mensen de regels volgen en andere dat niet hoeven…. Dat is niet eerlijk en niet esthetisch. En het is een glibberige glijbaan waar je afglijdt wanneer de regels zo stroperig worden dat we uiteindelijk doping in de sport hadden bij de laatste twee Olympische Spelen.

Topprestaties… We hebben een veel betere groep nodig voor de topsporters. Dopingschandalen zoals bij de laatste twee Olympische Spelen, is niet acceptabel. Ergens aan de top van deze keten is iets heel erg mis. Na de “schuurpapieraffaire” gaf de Internationale cricket associatie de betrokken spelers een schorsing van één wedstrijd… bedroevend! Echter, Cricket Australië zei: “Dit is niet wie wij zijn, dit is niet de goede sport die wij promoten, niet waar we voor staan.” Zij gaven ze een schorsing van twaalf maanden. We moeten strenger zijn tegen doping in de sport. Dat is niet wie we zijn. Wij zijn paardensporters, wij drogeren onze paarden niet, wij accepteren geen doping in onze atleten!!

Geen selectiecriteria voor de WEG 2022
Over acht maanden zijn de World Equestrian Games en we hebben geen selecteurs en geen selectiecriteria!!!! Echt, dat is gewoon niet goed.

Wij zouden vijf selecteurs moeten hebben voor elke discipline, allen zorgvuldig gekozen en gewaardeerd om hun uitstekende internationale ervaring in het veld, en zij moeten worden ondersteund in hun keuzes. Als er een belangenconflict is, kan eentje een stap terug doen en dan zijn er nog genoeg om het beste team te kiezen. Als jullie de beste internationaal ervaren selecteurs kiezen, zal er op een gegeven moment een belangenverstrengeling zijn. Ik zou diversiteit in mijn team van selecteurs willen: de Chef d’Equipe, de manager voor de topsport, een vijfsterrenjurylid, een internationale bestuurder met juridische achtergrond. Gewoon een voorbeeld.

Teams… Alle teams in het land zouden op één lijn moeten liggen: junior, in ontwikkeling, senior, elk team is gelijk… en combinaties zouden moeten worden geselecteerd in een team. Het huidige beleid om jezelf te nomineren voor teams en kansen op medailles is, naar mijn mening, niet de juiste route. Selectie voor een team en kans maken op medailles zou een grote prestatie en iets waar je naar wilt streven. Je zou er niet om moeten vragen, ze moeten toegekend worden, geselecteerd en bekendgemaakt. Een echte prestatie!

Proeven… Ik denk dat er een regel moet komen dat je geen twee grand prix proeven op één dag mag doen. Dat is fout, het is een probleem met het dierenwelzijn. Ruiters zouden hun paarden geen twee grand prix proeven op één dag moeten laten lopen en organisatoren van evenementen zouden dit ook niet moeten accepteren.

Kritiek krijgen
Ik heb veel kritiek gekregen voor het onder woorden brengen van deze suggesties: telefoontjes, tekstberichten, verbale conflicten, meestal van mensen die niet willen dat deze dingen veranderen. Ontwikkeling, regels volgen, dierenwelzijn, goede sport… zoals de dingen nu zijn, past het bij hun ‘positie’ in de sport. Ik werd een slechte vriend genoemd, emotioneel, persoonlijk betrokken, egoïstisch en erger. Pesten is daar schering en inslag!

Aan het eind moeten we ons allemaal afvragen: als eerste wat het beste is voor het paard, ten tweede wat het beste is voor de sport… en pas daarna wat het beste is voor het individu.

Goed leiderschap, recht om te stemmen
EA… Wij hebben onze unieke groep samengesteld om, collectief, onze uitgebreide en diverse vaardigheden, kennis en ervaring aan te bieden. Van groen als gras tot aan de topsport, dwars door alle disciplines tot aan het nieuwe EA-board, waarvan sommige maar heel weinig tot geen ervaring in de paardensport hebben. Het is allemaal gratis informatie met als enige doel te proberen een hippisch Australië te creëren met een grote functionaliteit en een duurzame financiële situatie die ons allen ten goede komt en waar we trots op mogen zijn.

Ik denk dat we allemaal de gedachte hadden dat we na, het niet vrijwillige bestuur, een kans hadden op een nieuwe start. Nadat de leden met een overweldigende meerderheid voor één stem per lid hadden gestemd, werden we dit ontzegd omdat de deelstaten het vetorecht over de leden kregen. Dit was teleurstellend, maar we hadden hoop op een nieuw board en een nieuw leiderschap dat hopelijk zou leiden tot een nieuwe grondwet en een nieuw model van leiderschap.

Deze week nog hebben we gezien dat zelfs wanneer er slechts één model naar voren wordt gebracht, de EA nog steeds de macht heeft om dit naast zich neer te leggen, en ons het recht om er over te stemmen, ontzegt. Daarbovenop is ons de mogelijkheid ontzegd om twee directeuren voor het bestuur te kiezen. Dit had het eerste jaar moeten zijn dat de leden middels een democratisch proces mochten kiezen.

Dus het begint allemaal aan top… de regels niet volgen… en gaat door tot aan de sport zelf. Misschien komt het door het erfgoed van veroordeelde dat we van nature rebels en onwettig zijn!

Dus, wat betekent dit alles? Ik startte als kind met een pony en wilde gewoon graag rijden… Zoals de meeste van ons!

Op een of andere manier kwam ik aan bij een plek waar ik de capaciteit had om mee te doen en eventueel mijn land te vertegenwoordigen. Op dat moment realiseerde ik mij dat het management van de sport essentieel was als we internationaal succes wilden hebben. Onprofessioneel management werkt door, overal in de sport, en heeft ontegenzeggelijk invloed op ons vermogen om ons voor te bereiden en optimaal te presteren.

Hoe heeft dit effect op jou
Als je het leuk vindt om naar de Olympische Spelen te kijken, te juichen voor internationale atleten, als je graag leest op hun websites en over hun loopbaan, hun paarden, hun reizen naar de mooiste locaties voor wedstrijden de jij of je kinderen de ambitie hebben om Australië ooit te vertegenwoordigen, als je van de sport houdt en van paarden op alle mogelijke manieren: wij moeten een weg vinden om gehoord te worden, om te sport te helpen en te zorgen dat de leidinggevenden ons horen en ons begrijpen. Wij willen niet dat alle middelen naar het beheer gaan. Wij willen dat ons sportmodel afgerond wordt, ons bestuur gekozen door de leden en we willen doorgaan met groot maken van de sport. Niet met het betalen van de lonen van de ongeïnteresseerde, niet betrokken leiders.

Blijf geïnformeerd, registreer om te kunnen stemmen, email je ontevredenheid en verontwaardiging. En stem, stem, stem, stem, bij elke kans die je krijgt.

Het is onze sport en wij willen hem terug.

Afbeelding

KPet
Berichten: 828
Geregistreerd: 09-08-13

Link naar dit bericht Geplaatst: 10-01-22 23:03

Heel interessant onderwerp, maar het is zo vreselijk slecht vertaald dat het nagenoeg onleesbaar is. Dit is geen Nederlands meer.

Plaats het in het Engels of zorg voor een goede vertaling.

JPitty
Lid Nieuwsredactie

Berichten: 33166
Geregistreerd: 01-06-10
Woonplaats: Zwolle

Re: Maree Tomkinson: "Het is onze sport en wij willen hem terug"

Link naar dit bericht Geplaatst door de TopicStarter : 11-01-22 15:34

Wat jammer dat jij dit zo ziet KPet, ik heb er namelijk flink moeite ingestoken om dit zo goed mogelijk te vertalen. Wat zijn de stukken die volgens jou onleesbaar zijn? Wellicht kan ik die nog wat aanpassen om ze beter leesbaar en begrijpelijker te maken.

Zunzuncito

Berichten: 1601
Geregistreerd: 06-08-05
Woonplaats: in de Buurt

Re: Maree Tomkinson: "Het is onze sport en wij willen hem terug"

Link naar dit bericht Geplaatst: 11-01-22 15:47

Ik vind het prima vertaald JPitty. Jammer dat zo'n bericht van Maree Tomkinson blijkbaar nodig is.

Avalanche

Berichten: 16329
Geregistreerd: 28-04-16
Woonplaats: Zuid, Zuider Zuidst

Re: Maree Tomkinson: "Het is onze sport en wij willen hem terug"

Link naar dit bericht Geplaatst: 11-01-22 16:36

Prima leesbaar :j en ik ben het met haar eens ook :D

Blue_Eyes
Winnaar Bokt Veulenverkiezing 2025

Berichten: 20881
Geregistreerd: 17-07-07
Woonplaats: Zuid

Link naar dit bericht Geplaatst: 11-01-22 16:42

KPet schreef:
Heel interessant onderwerp, maar het is zo vreselijk slecht vertaald dat het nagenoeg onleesbaar is. Dit is geen Nederlands meer.

Plaats het in het Engels of zorg voor een goede vertaling.

Ach, schei toch uit. En dat zeg ik als vertaler en taaldocent. Het is niet perfect en het voelt nog wat Engels, maar het is dan ook niet door een professionele vertaler gedaan - en dat is voor dit doel ook helemaal niet nodig. Het is prima leesbaar.

KPet
Berichten: 828
Geregistreerd: 09-08-13

Link naar dit bericht Geplaatst: 11-01-22 23:54

JPitty schreef:
Wat jammer dat jij dit zo ziet KPet, ik heb er namelijk flink moeite ingestoken om dit zo goed mogelijk te vertalen. Wat zijn de stukken die volgens jou onleesbaar zijn? Wellicht kan ik die nog wat aanpassen om ze beter leesbaar en begrijpelijker te maken.


Ja, ik vind het niet fijn om zo'n opmerking te maken en kan me goed voorstellen dat het niet fijn is om die kritiek te krijgen, zeker als je er zo veel tijd in hebt gestoken.
Ik wil het niet erger maken, maar ik had het gevoel dat het door een vertaalmachine was gedaan. Twee redenen: het voelt als Nederlandse woorden met Engelse grammatica en het letterlijke vertalen van Engelse termen (jargon) buiten de context (in het vertalen van de verschillende niveaus bijvoorbeeld). Al met al kan je misschien proberen om minder letterlijk woord voor woord te vertalen. Pak de betekenis uit een hele zin en probeer daar een fijn lopende Nederlandse zin van te maken. Als het gaat om jargon, kijk goed naar waar naar verwezen wordt. 'Boots' zijn in de paardenwereld altijd een leuke, want dat kunnen laarzen zijn (voor de mens), maar ook beenbescherming (voor het paard).

Misschien ligt het aan mij hoor. Blijkbaar hebben anderen hier minder last van. Wellicht is het aan mijn kant ook een beetje beroepsdeformatie. Ik vertaal veel technische teksten voor bedrijven, vaak van dingen waar ik bovendien inhoudelijk geen klap verstand van heb. Het zou goed kunnen dat ik daardoor wat gehard ben.

Dus als ik te hard of te streng ben in mijn commentaar, bij deze mijn excuses daarvoor. Ik verwacht ook echt geen foutloos iets. Niemand is perfect, ik zeker niet. Maar ik ben echt halverwege het artikel afgehaakt, omdat ik het erg moeilijk te lezen vond en de essentie niet goed uit het stuk kon halen.

senna21

Berichten: 13731
Geregistreerd: 17-03-09

Link naar dit bericht Geplaatst: 12-01-22 02:18

Mijn indruk is dat het stuk zelf slecht geschreven is. Daar kan de vertaler weinig aan doen.

JPitty
Lid Nieuwsredactie

Berichten: 33166
Geregistreerd: 01-06-10
Woonplaats: Zwolle

Link naar dit bericht Geplaatst door de TopicStarter : 12-01-22 17:21

KPet schreef:
JPitty schreef:
Wat jammer dat jij dit zo ziet KPet, ik heb er namelijk flink moeite ingestoken om dit zo goed mogelijk te vertalen. Wat zijn de stukken die volgens jou onleesbaar zijn? Wellicht kan ik die nog wat aanpassen om ze beter leesbaar en begrijpelijker te maken.


Ja, ik vind het niet fijn om zo'n opmerking te maken en kan me goed voorstellen dat het niet fijn is om die kritiek te krijgen, zeker als je er zo veel tijd in hebt gestoken.
Ik wil het niet erger maken, maar ik had het gevoel dat het door een vertaalmachine was gedaan. Twee redenen: het voelt als Nederlandse woorden met Engelse grammatica en het letterlijke vertalen van Engelse termen (jargon) buiten de context (in het vertalen van de verschillende niveaus bijvoorbeeld). Al met al kan je misschien proberen om minder letterlijk woord voor woord te vertalen. Pak de betekenis uit een hele zin en probeer daar een fijn lopende Nederlandse zin van te maken. Als het gaat om jargon, kijk goed naar waar naar verwezen wordt. 'Boots' zijn in de paardenwereld altijd een leuke, want dat kunnen laarzen zijn (voor de mens), maar ook beenbescherming (voor het paard).

Misschien ligt het aan mij hoor. Blijkbaar hebben anderen hier minder last van. Wellicht is het aan mijn kant ook een beetje beroepsdeformatie. Ik vertaal veel technische teksten voor bedrijven, vaak van dingen waar ik bovendien inhoudelijk geen klap verstand van heb. Het zou goed kunnen dat ik daardoor wat gehard ben.

Dus als ik te hard of te streng ben in mijn commentaar, bij deze mijn excuses daarvoor. Ik verwacht ook echt geen foutloos iets. Niemand is perfect, ik zeker niet. Maar ik ben echt halverwege het artikel afgehaakt, omdat ik het erg moeilijk te lezen vond en de essentie niet goed uit het stuk kon halen.


Dank je wel voor je uitleg KPet en ik aanvaard jouw excuses. De tips die jij hier geeft, heb ik zeker wel wat aan, zijn erg leerzaam! Ik ga ze even opslaan zodat ik ze in de toekomst, als ik weer iets ga vertalen, er even bij kan houden. Dank je wel voor je uitleg!