Dit staat letterlijk zo in het persbericht. “I’m so happy. This was Mount's first indoor World Cup class.
Lielle
Berichten: 66266
Geregistreerd: 12-01-01
Geplaatst: 03-11-19 14:51
er zitten wel diverse taalfouten in:
Ik ben dol op de kür op muziek en houdthoud van mijn muziek - The Snow Queen! - en mijn paard houdhoudter ook van. Dit is de tweede keer dat ik deze kür rijrijd. Het is geweldige muziek om op dit paard te rijden."
Bedankt het is aangepast. Ik vermoed dat die eerste dt, is aangepast naar aanleiding van een opmerking hierboven. Die laatste zin klopte idd ook niet meer, ook deze is aangepast.
[VN] Nederlandse ponyruiters sterk in Sentower Park Alinea 1, laatste zin: de afsluitende . ontbreekt hier. Alinea 2, zin 3: "Zeppe van de Ijsseldijk" -> IJsseldijk (met I én J als hoofdletter dus). Alinea 2, zin 4: "Logan Fiechter nam met Minerva For Play (v. For Next Generation) een tweede prijs mee naar huis want ze klasseerden als veertiende. " -> "een tweede prijs" zou ik van maken: "voor de tweede keer een prijs", anders komt het wel erg verwarrend over.