Ondanks dat er kennelijk al fouten zijn aangepast, staan er toch nog twee missertjes in .
"Als gepassioneerd paardenman raakte helemaal in de ban van de hengst Jazz die bij Nico Witte en Bob van Rijsdijk stond. Uiteindelijk wist Broere de geldige KWPN-hengst naar zijn stoeterij te halen. Eerder was er al de aankoop van de hengst Montecristo waarmee stal amazone Liseon Kampen succcesvol was in de Grand Prix."
Tussen raakte en helemaal hoort denk ik het woordje hij.
Er staat iets over een geldige Kwpn hengst, klinkt niet geheel correct. Zou eerder enkel Kwpn hengst of anders preferente Kwpn hengst moeten zijn denk ik.