Hier staan twee foutjes in: Onder het kopje Vermoeidheid: "Toen hij vervolgens naar rechts stuurde, verloor de controle over het stuur." verloor hij de controle
Onder het kopje Andere Trailer: "overgeladen en verder vervoerd en verdere risico’s te voorkomen." Volgens mij is om beter dan en in dit zinsverband.
Ja, dat denk ik wel Hoewel ik de de die nu weggehaald is, er eigenlijk wel bij vond horen.
Verder zie ik nu nog dit: "zes voertuigen en 24 hulpverleners ter plaatse van de brandweerkorpsen uit Feldkirchen en Gössendorf kwamen ter plaatse om de paarden te bevrijden."
Ik zou de zes vervangen door 6 of de 24 door vierentwintig. En er staat twee keer ter plaatse in de zin, dat vind ik minder mooi, hoewel het waarschijnlijk wel klopt.
"Jumping Amsterdam kwam recent nog negatief in het nieuws omdat dressuuramazone Charlotte Dujardin zou volgens verschillende bronnen haar paard tijdens het losrijden op het concours hard in de mond hebben getrokken en tegelijk flink met de sporen in de flanken van het dier hebben geprikt. "
Deze zin is een beetje vreemd? Omdat Charlotte Dujardin... zou volgens. Ik denk dat het moet zijn:
"Jumping Amsterdam kwam recent nog negatief in het nieuws omdat dressuuramazone Charlotte Dujardin volgens verschillende bronnen haar paard tijdens het losrijden op het concours hard in de mond had getrokken en tegelijk flink met de sporen in de flanken van het dier zou hebben geprikt. "