Moderators: Polly, Muiz, NadjaNadja, Telpeva, Essie73, ynskek, Ladybird
Bellatrix schreef:Het is niet makkelijk om zo'n artikel te vertalen, zeker niet als je geen vertaler bent en alleen normaal Engels kan. Ik ben geen journalist en geen schrijver. Ja, ik gebruik een vertaalmachine, lees het artikel na en pas dingen aan waar ik kan. Dan kijkt de rest van de NR er ook nog naar en wordt er waar nodig nog meer aangepast. Hoofd NR kijkt ook nog en daarna gaat hij naar VN. Ik steek er tijd en moeite in en doe mijn best maar veel vertalingen hier worden alleen maar afgekraakt ipv voorzien van opbouwend commentaar en tips waar we wat aan hebben. Ik moet zeggen dat het niet motiverend is om te lezen...
Ik nodig jullie van harte uit om bij de NR te komen als jullie ons kunnen helpen met het schrijven van correcte artikelen.
Bellatrix schreef:Het is niet makkelijk om zo'n artikel te vertalen, zeker niet als je geen vertaler bent en alleen normaal Engels kan. Ik ben geen journalist en geen schrijver. Ja, ik gebruik een vertaalmachine, lees het artikel na en pas dingen aan waar ik kan. Dan kijkt de rest van de NR er ook nog naar en wordt er waar nodig nog meer aangepast. Hoofd NR kijkt ook nog en daarna gaat hij naar VN. Ik steek er tijd en moeite in en doe mijn best maar veel vertalingen hier worden alleen maar afgekraakt ipv voorzien van opbouwend commentaar en tips waar we wat aan hebben. Ik moet zeggen dat het niet motiverend is om te lezen...
Ik nodig jullie van harte uit om bij de NR te komen als jullie ons kunnen helpen met het schrijven van correcte artikelen.