[AC] verklaring van de termen Appuyeren en Half-pass

Moderators: Essie73, Coby, balance, Firelight, Dyonne, NadjaNadja, Neonlight, Sica, C_arola

Toevoegen aan eigen berichten
 
 
Don_Marcello

Berichten: 1226
Geregistreerd: 16-07-03
Woonplaats: Den Haag

[AC] verklaring van de termen Appuyeren en Half-pass

Link naar dit bericht Geplaatst door de TopicStarter : 18-09-08 16:14

Wat we met appuyeren/het appuyement bedoelen weet ik wel, het is een Traversale beweging (dus naar de binnenkant van de buiging waarbij het buitenachterbeen voor het binennachterbeen langs kruist) over een diagonaal met zoveel buiging dat het paard parallel aan de hoefslag blijft. (zie ook het topic [RT-D] [AC] Letterlijke betekenis versal en traversal )

Maar waarom noemen het appuyeren?
Vanuit het Frans is een van de mogelijke vertalingen steunen, versterken of duwen, dus zou het het letterlijk gezien ook een soort van wijken voor het duwen van het been van de ruiter kunnen zijn.

In het engels heet het dan weer Half-Pass, bedoelen ze dan voor de helft oversteken?

Zelf vind ik de term die ze in het Duits gebruiken (Traversalen) nog het duidelijkst omdat de basis daar het woord travers is.

Goofy44

Berichten: 2045
Geregistreerd: 18-05-05

Re: [AC] verklaring van de termen Appuyeren en Half-pass

Link naar dit bericht Geplaatst: 22-09-08 14:52

Even terugkomend op de Engelse term HALF-PASS. Die moet je zien in relatie tot de term FULL-PASS.

De herkomst van tal van rijkunstige begrippen komt uit het leger.
Zo ook: FULL-PASS en HALF-PASS.

FULL-PASS:
het paard beweegt zonder voorwaarts of achterwaarts te gaan, in een zijwaartse beweging, waarbij het paard evenwijdig aan zichzelf verplaatst.

In een manege is een FULL-PASS bv van de ene lange zijde naar de andere lange zijde oversteken, zonder dat het paard voorwaarts of achterwaarts beweegt, dus uitsluitend zijwaarts. Het paard blijft daarbij evenwijdig aan de lange zijde en steekt als recht over naar de andere lange zijde. (bijv. midden lange zijde naar midden lange zijde aan de andere kant).

HALF-PASS:
het paard beweegt voorwaarts en zijwaarts, met als gevolg dat de beweging verloopt langs een schuine (diagonale) lijn. De zijwaartse verplaatsing is kleiner dan bij de full-pass omdat het paard nu ook voorwaarts gaat. Dit wordt HALF-PASS in Engels sprekende landen genoemd.

Vertaald naar de dressuur sport:
Half-pass = Appuyement = Traversale.

De Full-pass is in de wedstrijd dressuur geen dressuur beweging.

Don_Marcello

Berichten: 1226
Geregistreerd: 16-07-03
Woonplaats: Den Haag

Re: [AC] verklaring van de termen Appuyeren en Half-pass

Link naar dit bericht Geplaatst door de TopicStarter : 22-09-08 23:22

Goofy,
Bedankt met Full pass bedoelen ze dus wat wij overschenkelen noemen.

Ik zag een aan ander topic ook je verklaring voor appuyeren,

Goofy44 schreef:
Vanuit de academische rijkunst, zoals de Spaanse rijschool, is:

een GROTE TRAVERS het zijwaarts bewegen van een paard evenwijdig aan zijn lichaam. Het paard beweegt niet naar voren of naar achteren. De GROTE TRAVERS kan alleen vanuit HALT begonnen worden en eindigt met een HALT.

een HALVE TRAVERS is het voorwaarts en zijwaarts bewegen van het paard evenwijdig aan zijn lichaam of lange zijde. De richting van de beweging is volgens een schuine lijn evenwijdig aan de grote diagonale lijn of over de diagonale lijn.

De GROTE TRAVERS = TRAVERS.

De HALVE TRAVERS = TRAVERSALE

Bij een APPUYEMENT heb je normaal gesproken het hoofd aan het beschot, waardoor het voor het
paard en de ruiter gemakkelijker is om dit te rijden. APPUYER betekent met de hulp of ondersteuning van ...

In de moderne regels wordt dit nu TRAVERS genoemd. Het rijden van de zijwaartse gang zonder beschot, over een schuine lijn parallel aan of over de lange diagonaal wordt APPUYEMENT genoemd. Een slechte vertaling dus....

Als het paard langs het beschot gaat volgens TRAVERS zoals dat nu geleerd wordt, dan TRAVERSEERT het paard langs het beschot. De beweging is met het hoofd langs het beschot en de buiging en stelling naar binnen. Het paard maakt met het lichaam een hoek met de wand of het beschot en maakt tov zijn lichaam een voorwaarts/zijwaarts beweging. Dit wordt nu TRAVERS genoemd.

Als het paard over een schuine lijn parallel aan de grote diagonaal of over de grote diagonaal beweegt met het lichaam evenwijdig aan de lange zijde, dan noemen we dit een APPUYEMENT.
(een slechte vertaling en feitelijk een verkeerd begrip). Ook hier TRAVERSEERT het paard en wordt deze beweging omdat de richting schuin is waarin het paard voortbeweegt TRAVERSALE genoemd.

Een appuyement nu is een slechte vertaling en staat ver van de werkelijke betekenis.
Een Travers nu heeft een andere betekenis gekregen dan de oorspronkelijke betekenis.
Dit is de inflatie in de dressuur.

Helaas zie je veel teksten over klassieke en academische dressuur, waarbij men zonder rekening te houden met de werkelijke betekenis van het echte dressuur jargon, de kreten van nu toepast en verkondigt dat men academische of klassieke dressuur doseert en leert aan de leerling. Het begint in de meeste gevallen dus al fout.

Er zijn nog schaars publicaties met de klassieke en academsiche rijvoorschriften. Die kennis wordt steeds schaarser.

De moderne dressuur streeft een een heel ander doel na dan de klassieke en academische dressuur.
Het wordt alleen anders voorgesteld, dan het in werkelijkheid is of beter was....


Dus volgens jou is het oorspronkelijke Apuyeren wat wij nu travers noemen, met steun van de wand. Alleen is die wand nu weggevallen.

Klinkt best aannemelijk.

Dat termen wijzigen gebeurt wel meer
Met Levade/Pesade is hetzelfde gebeurt. De Levade was oorspronkelijk het verheffen van de voorhand, wat wij nu pesade noemen.