Moderators: Essie73, Coby, balance, Firelight, Dyonne, NadjaNadja, Neonlight, Sica, C_arola
FaberSmid schreef:Horseyfries het Nederlandse rijden is afkomstig van het militair. Daar is voor de burger een boekje van geschreven, de wel bekende handleiding speciaal geschreven voor de nhs (k was er toen nog niet) en deurne. Dat is de originele officiële Nederlandse rijden en opleiding voor de Nederlandse ruiters eb hun instructeurs. Met der tijd is het in moderner Nederlands herdrukt.
U neemt mij de verwarring en fouten door de verbastering met de moderne jip en janneke taal en vertalingen kwalijk. Ik neem u het echter niet kwalijk dat u dit alles niet heeft kunnen leren.
U heeft denk ik de "laatste" moderne deurne opleiding of knhs cursus gevolgd?
horseyfries schreef:Professor, doe je naam eer aan en lees zelf eens goed. Dit bovenstaande is wat ik schreef over overschenkelen. Nergens staat het kruisen van de schenkels, er staat het kruisen van de benen. Ik schrijf dat de term "overschenkelen" in Nederland niet gebruikt wordt voor een oefening, maar voor het vertellen aan iemand of de benen van een paard wel of niet genoeg kruisen ("hij moet meer overschenkelen"). Over het kruisen van de schenkels begon jij naar aanleiding van deze post, terwijl er nergens kruisen van schenkels in mijn post genoemd word. Ik probeer alleen uit te leggen wat in Nederland normaal is als je het over "overschenkelen" hebt. Doe eens iets nieuws en probeer mee te gaan met je tijd en je te verdiepen door daadwerkelijk open te staan voor wat andere mensen zeggen.....
horseyfries schreef:In geen enkele proef wordt overschenkelen als oefening gevraagd in Nederland, het wordt ook niet meer als oefening gebruikt al was dat misschien in een ver verleden wel het geval en momenteel is dus de enige manier waarop die term gebruikt wordt hetgeen ik reeds beschreef.
horseyfries schreef:"Jullie" slaat op FS en Professor, maar dat is denk ik wel duidelijk, aangezien alleen deze twee niet in staat zijn om het bij de Nederlandse terminologie te houden en constant Duitse begrippen erbij halen. En wéér heb ik geen antwoord gekregen op de vraag of offnen und schliessen of overschenkelen als oefening dan zonder voorwaarts te gaan alleen zijwaarts gaan is, en wat er dan in vredesnaam geopend en gesloten wordt volgens die term?
horseyfries schreef:Het openen van een volte al wijkend voor het been is nog altijd wijken voor het been, ik vraag daarbij geen buiging, ik HEB al buiging, waardoor het wijken voor het been mét buiging is. Dat is iets heel anders als schouderbinnenwaarts, ik mag toch hopen dat je dat verschil begrijpt Professor. En als dat volgens jou géén wijken voor het been is, wat is het dan volgens jou? Wijken voor het been als oefening in de wedstrijdsport wordt niet op de volte gevraagd, maar dat wil absoluut niet zeggen dat je niet kunt wijken voor het been op de volte. Dat kan juist een heel nuttige oefening zijn.
horseyfries schreef:Ik discussieer graag maar wel over nuttige dingen, en dit begint al pagina's meer op muggenzifterij te lijken dan op een zinvolle discussie. Een normaal denkend mens die niet persé zijn gelijk overal in wil halen en anderen persé naar beneden wil halen had hierin gewoon gezegd: "ja, je kan inderdaad wijken voor het been op de volte, het wordt dan anders uitgevoerd dan in de wedstrijdsport gevraagd wordt, maar als je het hebt over wijken voor het been als het zijwaarts gaan voor de eenzijdige kuithulp dan is dat ook op de volte met buiging zeker mogelijk."
horseyfries schreef:Je maakt mijn punt helemaal duidelijk, waarvoor dank!
Weet je wat een dwaling is? De stelling bij schouderbinnenwaarts benoemen als contrastelling. Staat nergens, ook niet bij de FEI, zo beschreven en toch houd je hier ook aan vast. Dus als je dan toch niet "out of the box" wilt denken en zo halsstarrig wilt vasthouden aan de exacte terminologie, geef dan toe dat je fout zat met het contrastelling te noemen. Zou je sieren.
horseyfries schreef:Wijken voor het been is opzij gaan voor de eenzijdige kuit. Als je dat dus op de grote volte doet heet het ook nog altijd wijken voor het been. Bedankt, we zijn eruit: contrastelling is hetzelfde als stelling tegenovergesteld aan de richting en mag je dus ook gebruiken in schouderbinnenwaarts, al staat het in geen enkel boek zo beschreven, en wijken voor de kuit kan ook met buiging op de grote volte, ook al staat het niet zo in de FEI reglementen.
Verder vind ik het heel vreemd dat juist jij gaat doorvragen over mijn achtergrond, terwijl je zelf nog niet je naam bekend wil maken. Dus zodra jouw profiel gevuld is met eerlijke informatie over wie je bent en wat je doet, zal ik antwoord geven op die vraag en mijn hele CV hier plaatsen, ok?

Eigenlijk als je het zo theoretisch bekijkt zoals professor zit er inderdaad wel ergens een waarheid in. Maar dan zou een paard die z'n schouder op een volte er uit gooit ook in contrastelling lopen wanneer hij wel naar binnen kijkt. Maar het zou in de praktijk denk ik wanneer je stelling zou vragen naar de kant waar het paard heen gaat een vreemde kronkel worden en meer als contrastelling voelen
horseyfries schreef:Perfect te begrijpen Setteke, er is dan ook geen woord Duits bij
Professor, ik was zo galant je een oplossing te bieden maar omdat je zo koppig doorzet krijg je wat je zaait:
contra wil zeggen tegenovergesteld, dat klopt. Een paard wat schouderbinnenwaarts links loopt loopt linksom. Linkerstelling kan dus NOOIT contrastelling zijn als je het letterlijk bekijkt. Anders moest het paard naar rechts lopen, zoals wel in het wijken gebeurt. In schouderbinnenwaarts loopt het paard rechtdoor over de hoefslag, slechts zijn schouder staat naar links. Het is dus géén contrastelling, dit is bij de oefeningen alléén maar de correcte term bij het wijken voor het been en wordt dan dus ook gebruikt in alle boeken, maar NIET bij het schouderbinnenwaarts gaan en daarom wordt het daarom ook NIET zo genoemd.
Als je zelf niet staat voor wie je bent en gewoon je naam en gegevens bekend wil maken, is het wel helemaal belachelijk dat je wel antwoord verwacht op je vraag en jou moet gaan vertellen wat al mijn opleidingen zijn. Hypocriet heet zoiets in goed Nederlands.
Kadankovitch schreef:En ook ik reken het onder de zijgangen. Maar voor voor mijn part rekent men ze onder de geleedpotigen.
Met vriendelijke groet,
Kadankovitch
Kijk, zo denk ik er nou ook over. Al dat theoretische geleuter en dat geneuzel in de kantlijn. Ga je tijd toch besteden aan het daadwerkelijk helpen van paarden met probleemruiters op hun rug ipv dat 'u beschrijft het verkeerd, u heeft ongelijk, u blablabladiebla' gezemel over sb. Mennn dat dat nu nog steeds niet opgehouden is hier zeg. We weten het nu wel. Ik ben blij dat ik meer met mijn rijkunstig gevoel doe dan met precies-op-de-letter-nauwkeurige-theorie. Mensen(lesklanten) vinden het naar mijn ervaring veel fijner als ze Jip en Janneke taal te horen krijgen zodat ze in ieder geval snappen wat de bedoeling is en dat dan ook snel kunnen toepassen(en dus hun paard heel snel veel beter kunnen helpen en begeleiden) ipv zich steeds maar weer over een boek te moeten buigen om te zien hoe Jan Pieter Klaassen het in het jaar 253 voor Christus opgeschreven heeft, en dan vervolgens eerst iemand moeten gaan bellen om het ze te laten uitleggen omdat het zo ingewikkeld beschreven staat terwijl het in feite zo simpel is.
Mindfields schreef:Kadankovitch schreef:En ook ik reken het onder de zijgangen. Maar voor voor mijn part rekent men ze onder de geleedpotigen.
Met vriendelijke groet,
Kadankovitch
Kijk, zo denk ik er nou ook over. Al dat theoretische geleuter en dat geneuzel in de kantlijn. Ga je tijd toch besteden aan het daadwerkelijk helpen van paarden met probleemruiters op hun rug ipv dat 'u beschrijft het verkeerd, u heeft ongelijk, u blablabladiebla' gezemel over sb. Mennn dat dat nu nog steeds niet opgehouden is hier zeg. We weten het nu wel. Ik ben blij dat ik meer met mijn rijkunstig gevoel doe dan met precies-op-de-letter-nauwkeurige-theorie. Mensen(lesklanten) vinden het naar mijn ervaring veel fijner als ze Jip en Janneke taal te horen krijgen zodat ze in ieder geval snappen wat de bedoeling is en dat dan ook snel kunnen toepassen(en dus hun paard heel snel veel beter kunnen helpen en begeleiden) ipv zich steeds maar weer over een boek te moeten buigen om te zien hoe Jan Pieter Klaassen het in het jaar 253 voor Christus opgeschreven heeft, en dan vervolgens eerst iemand moeten gaan bellen om het ze te laten uitleggen omdat het zo ingewikkeld beschreven staat terwijl het in feite zo simpel is.
Paardrijden doe je met je hart en je gevoel.

Mindfields schreef:Kadankovitch schreef:En ook ik reken het onder de zijgangen. Maar voor voor mijn part rekent men ze onder de geleedpotigen.
Met vriendelijke groet,
Kadankovitch
Kijk, zo denk ik er nou ook over. Al dat theoretische geleuter en dat geneuzel in de kantlijn. Ga je tijd toch besteden aan het daadwerkelijk helpen van paarden met probleemruiters op hun rug ipv dat 'u beschrijft het verkeerd, u heeft ongelijk, u blablabladiebla' gezemel over sb. Mennn dat dat nu nog steeds niet opgehouden is hier zeg. We weten het nu wel. Ik ben blij dat ik meer met mijn rijkunstig gevoel doe dan met precies-op-de-letter-nauwkeurige-theorie. Mensen(lesklanten) vinden het naar mijn ervaring veel fijner als ze Jip en Janneke taal te horen krijgen zodat ze in ieder geval snappen wat de bedoeling is en dat dan ook snel kunnen toepassen(en dus hun paard heel snel veel beter kunnen helpen en begeleiden) ipv zich steeds maar weer over een boek te moeten buigen om te zien hoe Jan Pieter Klaassen het in het jaar 253 voor Christus opgeschreven heeft, en dan vervolgens eerst iemand moeten gaan bellen om het ze te laten uitleggen omdat het zo ingewikkeld beschreven staat terwijl het in feite zo simpel is.
Paardrijden doe je met je hart en je gevoel.
FaberSmid schreef:Dan is het maar goed dat het rijden van de spin bij western ook als wending om de achterhand gezien kan worden.
ilse86 schreef:nou, 3x raden wat het volgende topic is waar een slotje op gaat. sjongejonge wat jammer dit zeg.
)