Wat verstaan jullie onder Tempi?

Moderators: Neonlight, C_arola, Firelight, Sica, Dyonne, NadjaNadja, balance, Essie73

Toevoegen aan eigen berichten
 
 
fresco

Berichten: 4163
Geregistreerd: 23-07-04
Woonplaats: Akersloot

Wat verstaan jullie onder Tempi?

Link naar dit bericht Geplaatst door de TopicStarter : 02-11-05 14:22

Ik wil wel eens weten wat jullie defenitie van Tempi is.

Goofy44

Berichten: 2045
Geregistreerd: 18-05-05

Re: Wat verstaan jullie onder Tempi?

Link naar dit bericht Geplaatst: 02-11-05 16:21

Gangen: ---- stap, draf en galop. De stap is een gang met 4 tempi, d.w.z. de benen worden afwisseld en afzonderlijk opgetild en neergezet, zonder gemeenschappelijk zweefmoment voor de benen.
De draf is een gang met 2 tempi, waarbij de diagonale beenparen zich gelijktijdig optillen en neerzetten, met daarbij een gemeenschappelijk zweefmoment. De galop is een gang met 3 tempi, waarbij een achterbeen, een diagonaal benenpaar en het diagonale voorbeen t.o.v. het eerste achterbeen (verbroken diagonaal) zich achtereenvolgens optillen en neerzetten, met daarna een gemeenschappelijk zweefmoment. Bij een volledige stap cyclus hoor je dus 4 tempi's, bij een volledige draf cyclus hoor je 2 tempi's en bij een galop cyclus hoor je 3 tempi's. De tempi worden ook als tempo's aangeduid.

Tempo is iets anders, dit is de snelheid van de voortbeweging binnen de gang, voor stap, draf en galop is dat voor een gemiddeld rijpaard ongeveer 100, 225 en 350 meter per minuut. Deze snelheden kunnen binnen gang beinvloed worden.

Ruiters horen aan het neerkomen van de hoeven of hun paard zuiver gaat. Tempi zijn niet voldoende (in tegenstelling tot wat vaak beweerd wordt) om de zuiverheid van een beweging in gang te beoordelen.

In rijlessen, in ruitertaal, in tijdschriften en boeken worden de begrippen: tempo, tempo's en tempi (en andere dressuur uitdrukkingen) vaak verkeerd gebruikt.

fresco

Berichten: 4163
Geregistreerd: 23-07-04
Woonplaats: Akersloot

Re:

Link naar dit bericht Geplaatst door de TopicStarter : 02-11-05 22:27

Zoals jij het verteld heb ik het dus ook geleerd.
Maar een man die ik ken uit Duitsland (met zeer veel kennis) zegt:

De stap: is een 4 takt
De draf : is een 2 takt
De galop: is een 3 takt

Tempi is: Stap heeft 3 Tempi verzammeld, mittel en uitgestrekt.

Draf heeft 4 Tempi verzammeld-, arbeids-,mittel- en starkentrab

Galop heeft 4 Tempi verz,arbeits,mittel en starkengalop

Klopt dus ook, maar toch is de defenitie dan anders, toch?

Goofy44

Berichten: 2045
Geregistreerd: 18-05-05

Re: Wat verstaan jullie onder Tempi?

Link naar dit bericht Geplaatst: 03-11-05 00:16

In Duitsland heeft men het over de gangen Schritt/Trab/Gallop, resp. 4/2/3 Takt gangen en voor het meer of minder uitstrekken binnen de gang over Tempi. Dus zoals je instructeur aangeeft.

In de Nederlandse rijopleiding wordt sinds kort de Nederlandse vertaling van het "Duitse Richtlinien Band I Grundausbildung für Reiter und Pferd" gebruikt en dat is als Paardrijden - Basisopleiding voor Ruiter en Paard uitgegeven. Wat met de vertaling gedaan is, is dat men de Duitse terminologie 1 op 1 in de vertaling heeft opgenomen.

Voor een leerling instructeur/trainer of ruiter is dat niet bevordelijk.
Binnen de dressuur zelf worden te pas en te onpas begrippen gebruikt die voor veel mensen een andere - dus verschillende - betekenis hebben. Door slechte vertalingen van dressuurbegrippen, wordt het gebruik van begrippen alleen maar slechter en is al sprake van Babylonische spraakverwarring. Daarnaast worden in de moderne dressuur tal van nieuwe begrippen geintroduceerd, die gemakkelijk en als vanzelfsprekend worden overgenomen en gebruikt.

Als je de Nederlandse, Engelse, Franse, Duitse, Spaanse, Portugese termen naast elkaar zet voor elk rijkunstig begrip, dan zie je wat de oorzaak van de problemen is. Bij het vervagen van grenzen, zal de onduidelijkheid dus toenemen. Je zou binnen de ruitersport en de opleiding hier veel meer aandacht aan moeten besteden.

Het taalgebruik met eigen begrippen is niet bedoeld om belangrijk of gewichtig over te komen. Dressuur eist net als andere takken van sport, techniek of wetenschap een "eenduidig taalgebruik" bij de hantering van begrippen.

In verschillende talen hebben begrippen die exact hetzelfde klinken in de ruitersport, maar die een totaal andere betekenis hebben. Je zou hier meer eenheid in moeten brengen.

Vanuit een Duitse achtergrond heeft je instructeur dus gelijk.

quicklylover

Berichten: 379
Geregistreerd: 24-07-05
Woonplaats: Vught

Re: Wat verstaan jullie onder Tempi?

Link naar dit bericht Geplaatst: 03-11-05 09:04

Ik had er zelfs nog nooit van gehoord

Ctal
Berichten: 5668
Geregistreerd: 08-06-03

Re:

Link naar dit bericht Geplaatst: 03-11-05 09:53

Maar je hebt toch ook een arbeidsstap ?
Dat van Goofy44 heb ik idd geleerd

Goofy44

Berichten: 2045
Geregistreerd: 18-05-05

Re: Wat verstaan jullie onder Tempi?

Link naar dit bericht Geplaatst: 03-11-05 10:26

Je hebt in elke gang: arbeids - , midden -, uitgestrekte -, en midden -.
Voor "-" lees: stap, draf of galop.
In het Duits worden arbeidsstap, middenstap, uitgestrekte stap en middenstap tempi genoemd, zo ook in draf en galop.

Los van de termen die gebruikt worden, moet je wel weten waar je op moet letten om te controleren of het goed wordt uitgevoerd en op het paard moet je weten hoe je een paard ertoe brengt om zo te gaan .....
Laatst bijgewerkt door Goofy44 op 03-11-05 10:40, in het totaal 1 keer bewerkt

Ctal
Berichten: 5668
Geregistreerd: 08-06-03

Re:

Link naar dit bericht Geplaatst: 03-11-05 10:39

Stap heeft 3 Tempi verzammeld, mittel en uitgestrekt.

Dit schreef fresco, en daar staat geen arbeits bij. Dus dan zouden alle gangen 4 tempi ( vanuit duitse hoek zeg maar )hebben of snap ik t gewoon niet

fresco

Berichten: 4163
Geregistreerd: 23-07-04
Woonplaats: Akersloot

Re:

Link naar dit bericht Geplaatst door de TopicStarter : 03-11-05 11:40

Ik ken zelf meerdere "soorten" stap:
verzamelde stap
arbeids stap
midden stap
uitgestrekte stap
vrije stap.

Ik schreef het wel Ctal, maar als je goed leest, is die tekst niet van mij.
Wat ik dus wil weten is waarom definities verdraait worden in de landen onderling, zo krijg je verwarring.

Goofy44

Berichten: 2045
Geregistreerd: 18-05-05

Re:

Link naar dit bericht Geplaatst: 03-11-05 11:51

@ctal - - - fresco geeft aan wat de instructeur voor begrippen hanteert.
Er zijn termen die hetzelfde geschreven worden, maar in verschillende talen iets anders betekenen.

In het Duits: Stap (Schritt) - Mittelschritt (middenstap), Starker Schritt (uitgestrekte stap) en Versammelter Schritt (verzamelde stap).

In het Nederlands: arbeidsstap, verzamelde stap, middenstap en uitgestrekte stap. Vergeet ook de vrije stap niet.

Dit en vele andere voorbeelden maken duidelijk, dat het allemaal onduidelijk kan worden. De uitleg is langer dan het gebruik van een eenduidig begrip, wat voor iedereen direct duidelijk is ....

Misschien kan Professor of Kafue reageren. Die wonen en werken in Duitsland.

@ Kafue / Professor --- of: @ wie o wie
- komt arbeidsstap voor in Duitsland? indien niet, waarom niet ?
- hoe heet de vrije stap in Duitsland

fresco

Berichten: 4163
Geregistreerd: 23-07-04
Woonplaats: Akersloot

Re:

Link naar dit bericht Geplaatst door de TopicStarter : 03-11-05 12:04

Hahahah, de man die uit Duitsland komt die ik bedoel is Professor!
k heb hem van de week gepbt over een ander onderwerp en toen was zijn vraag aan mij, wat ik verstond onder tempi.

Ik gaf dus hetzelfde antwoord als jij al gaf en daarop ga Professor het antwoord wat hierboven staat.
Zo heb ik het geleerd in opleidingen voor instructeur en jurylid.
Maar als dit niet de juiste definities zijn......
Vandaar ik het hier nu vraag aan de Nederlandse ruiters.

Ik ga er vanuit dat Professor gelijk heeft, maar ben toch wel geinterreseerd in deze kwestie.

Goofy44

Berichten: 2045
Geregistreerd: 18-05-05

Re: Wat verstaan jullie onder Tempi?

Link naar dit bericht Geplaatst: 03-11-05 12:47

In het Duits heeft Tempo verschillende betekenissen in andere talen: zoals cadans, tempo, gang. Takt heeft dit weer naar rythme e.d.

Dus als stap een 4 takt gang is betekent dat, dat je hoort dat er 4 afzonderlijke benen worden neergezet. In draf hoor je dat 2 keer en in galop 3 keer. Een Duitser noemt dat de Takt.

Rijkunstig Tact betekent zuiverheid in ruimte en tijd van de beweging.
In de tijd kun je dus zuiver neerzetten van de hoeven horen, maar de ruimtelijke beweging hoeft daarmee niet zuiver te zijn.....

Goldstar heeft dat bij zijn onderzoek over de anatomie, de fysiologie, de bewegingen en de biomechanica van het paard indertijd ook uitgewerkt en gekoppeld aan de bewegingen van het paard en alle bewegingen die in de dresssuur gevraagd en getraind worden.


Samenvatting: Nederlands - Engels - Duits - Frans
-----------------------------------------------------------------------------------------
arbeidsgalop - working canter - der Arbeitsgalopp - le galop de travial
arbeidsdraf - working trot - der Arbeitstrab - le trot de travail
arbeidsstap - ? - ?- ?
-----------------------------------------------------------------------------------------uitgestrekte galop - extended canter - der starke Galopp - le galop allongé
uitgestrekte draf - exended trot - der starke Trab - le trot et extension
uitgestrekte stap - extended walk - der starke Schritt - le pas allonge'
------------------------------------------------------------------------------------------
verzamelde galop - collected canter - der versammelte Galopp - le galop ressemblé
verzamelde draf - collected trot - der versammelte Trab - le trot ressemblé '
verzamelde stap - collected walk - der versammelte Schritt - le pas ressemblé
-------------------------------------------------------------------------------------------
midden galop - medium canter - der Mittelgalopp - le galop moyen
midden draf - medium trot - der Mitteltrab - le trot moyen
midden stap - medium walk - der Mittelschritt - le pas moyen
-------------------------------------------------------------------------------------------
vrije stap - free walk - der freie Schritt - le libre pas
-------------------------------------------------------------------------------------------

Goofy44

Berichten: 2045
Geregistreerd: 18-05-05

Re:

Link naar dit bericht Geplaatst: 03-11-05 13:41

De definities zoals je die geleerd hebt zijn juist. In Duitsland betekenen dezelfde begrippen alleen iets anders..... De Duitse instructeur heeft ook gelijk. Je kan met gebruik van dezelfde termen en kreten heel dicht langs elkaar heen praten.

Alleen de arbeidsstap ben ik even kwijt in de andere talen. Arbeidsstap wordt in Nederland regelmatig gebruikt. Nu nog controleren of in andere talen arbeidsstap ook gebruikt wordt, en indien niet, waarom hanteren wij het begrip arbeidsstap wel ?

Professor

Berichten: 4300
Geregistreerd: 11-02-05
Woonplaats: Europa

Re:

Link naar dit bericht Geplaatst: 03-11-05 15:36

Goofy44 schreef:
De definities zoals je die geleerd hebt zijn juist. In Duitsland betekenen dezelfde begrippen alleen iets anders..... De Duitse instructeur heeft ook gelijk. Je kan met gebruik van dezelfde termen en kreten heel dicht langs elkaar heen praten.

Alleen de arbeidsstap ben ik even kwijt in de andere talen. Arbeidsstap wordt in Nederland regelmatig gebruikt. Nu nog controleren of in andere talen arbeidsstap ook gebruikt wordt, en indien niet, waarom hanteren wij het begrip arbeidsstap wel ?


Goofy ik ga met een heleboel dingen met je mee, er zijn ook heel wat dingen die je van mij van andere topic hebt overgenomen, vindt ik fantatisch.
Dan werkt het toch dat ik af en toe wat plaats hier op bokt.

Maar ik geloof alleen een ding, dat een Nedrelands vertaling, en dat van uit het duits in de paardensport heel slecht is, ik wwet niet of je het boekje kent Schritt, Trab,Galopp . Stap, Draf,Galop.

Tempi Takt. is in nederland fout vertaald

De stap: Arbeids stap????? hebbende vertalers zelf bedacht.

Waarom Richtlinien, vertalen als we zelf een eigen boekje hadden.

Tempi= heeft met tempo dus snelheid te maken( TEMPI UNTERSCHIEDEN)
snelheid in in de gang (stap. draf.galop)

Takt = gelijkheid. Daarom met de beenzetting te doen.

Ik hadt graag erbij willen wezen, met het vertalen, want dit is echt een giller.

Arbeidsstap.

Dit is germanisme hoogste graad.

Als je iets bertaald dan goed en niet zo als deze club het gedaan heeft.

Sorry ik heb 25 jaar in Nederland gewoond, en woon nu 29 jaar in Duitland, ik denk wel dat ik de duitse taal aanvoel, en die Babelonische spraakverwarring ligt niet aan de buitenlanders dat ligt aan ons "Nederlanders".

Neem nu het woord schakelen?????? Doet men met een auto, motor, niet met een paard.

fresco

Berichten: 4163
Geregistreerd: 23-07-04
Woonplaats: Akersloot

Re:

Link naar dit bericht Geplaatst door de TopicStarter : 03-11-05 18:20

Bedankt Professor!
Ik denk dat mijn vraag zo wel beantwoord is.
Jammer dat door een vertaler begrippen verdraaid worden.

Goofy44

Berichten: 2045
Geregistreerd: 18-05-05

Re: Wat verstaan jullie onder Tempi?

Link naar dit bericht Geplaatst: 03-11-05 19:25

@ Professor - Modernes Reiten - Schritt, Trab, Galopp (C)1969, in het Nederlands Stap, Draf, Galop - paardrijden in woord en beeld van Albert BRANDL (C)1972 is bekend.

Het is een van de weinige Nederlandse boekjes waarin de beschrijving van Stap, Draf en Galop wordt beschreven, die het dichtst bij het Duits staat.

De meeste andere handboeken en rijvoorschriften voor dressuur in het Nederlands laten de definities en begrippen zien, zoals ik die heb weergegeven.

De laatste Nederlandse vertaling van Grundausbildung für Reiter und Pferd Band I (C)1994, herzien (C)1997, 27ste druk (C)2000 vertaald als Paardrijden - Basisopleiding voor Ruiter en Paard (C)2004 komt wat termen betreft het dichtst bij wat in Duitsland gebruikelijk is en wijkt in dat opzicht af van de handboeken en rijinstructies die vanaf de eerste wereld oorlog in Nederland gebruikt werden. Daarop zijn de examens voor Instructeur, Trainer en de opleidingen tot voor kort op gebaseerd geweest.

In het werk van Albert BRANDL (C)1969 zie je het Skala der Ausbilding al volledig weergegeven. In Das Reiter-ABC van von Haugk komt dit ook al voor en zijn werk is gebaseerd op Die deutsche Reitvorschrift (C)1912. Recentelijk zijn er in Nederland wat boeken uitgekomen, waarin het Skala der Ausbildung als leidraad wordt gebruikt. In feite is er dus niets nieuws onder de zon, want alles wat nu als logisch systeem wordt gepresenteerd en wat het ook is, was in 1912 al bekend en werd vanaf die periode al in de praktijk toegepast.

Professor

Berichten: 4300
Geregistreerd: 11-02-05
Woonplaats: Europa

Re: Wat verstaan jullie onder Tempi?

Link naar dit bericht Geplaatst: 04-11-05 01:52

Dat bedoel ik ook, het boek van Richard Wätjen uit 1964 is ook zeer goed vertaald, ik heb n.l. van alle boeken de Duitse uitgave, bij mijn vader vond ik de nederlandse.

De handleiding ken ik ook.

Maar ik heb een rand bemerking, de Nederlandse instrukteur deed voor dat Deurne er was z´n afsluitende examen in de Westfälische Reit- und Fahrschule in Münster toen noch aan de Steinfürter Straße.

Mij iriteert het gewoon dat men de begrippen vernederlands heeft, Nederland heeft op dressuur gebied helemaal gericht naar Duitsland, waarbij in de handleiding nog enige een Franse inslag hebben, zoals het aangaan in galop. (met de belasting in de 1 phase v.d. galop het gewicht op de buitenzitbeenknobbel.
Ook met travers en apyeren.

Er is wel wat nieuws, het fout vertalen, ik kan me er niet van los maken en dat merk ik in sommige topic´s dat de Nederlandse ruiter door de war raakt, omdat bepaalde begrippen totaal door elkaar gehaald zijn, en wat is Arbeidsstap, Takt en Tempi.

Ausbildungs Skala: dit wordt nu gebruikt in Nederland, maar de proeven zijn er niet naar opgebouwd, er worden dingen gevraagd die totaal niet overeen komen met deze principen, dus het is onlogisch.

De basis eigenschappen van een goed getraind (afgericht) paard.

Is eigenlijk de moderne vertaling van Skala der Ausbildung.

Grundeigenschaften des gerittenen Pferdes.(moderne Duitse taal zo als het nu geleerd wordt).

Hier in Nederland wordt naar mijn mening de ruiters en instrukteurs te weinig over wat wij noemen der Reitlehre (hulpen geving, en het hoe en waarom) geleerd. Het zijn allemaal vage dingen die door vele instrukteurs gezegd worden. Dit is jammer voor de rijderij, want iedereen wil verder komen, geeft veel geld uit maar voor wat???

Dan het Babelonische gepraat, daar gaat veel te veel tijd in zitten, wat helemaal niet hoeft.

Of men vertaald goed, of men laat de Duitse vakuitdrukken zo als ze zijn.

En geen Germanisme.

Goofy44

Berichten: 2045
Geregistreerd: 18-05-05

Re: Wat verstaan jullie onder Tempi?

Link naar dit bericht Geplaatst: 04-11-05 11:55

Goofy44 schreef:
Je hebt in elke gang: arbeids - , midden -, uitgestrekte -, en midden -. Voor "-" lees: stap, draf of galop.
In het ***Duits*** worden arbeidsstap, middenstap, uitgestrekte stap en middenstap tempi genoemd, zo ook in draf en galop.

Foutje: ***Duits*** moet zijn Nederlands.
In Nederland wordt arbeidsstap gebruikt, ook in de dressuurproeven.
Voor arbeidsstap, verzamelde stap, middenstap, uitgestrekte stap en vrije stap worden de bijbehorende kenmerken beschreven.

Binnen de gangen stap, draf en galop zijn de beenzettingen uniek. In dit verband betekent tempi in het Nederlands beenzettingen. Takt in Duits betekent in het Nederlands iets anders. Tempo in het Duits kan verschillende betekenissen hebben in het Nederlands.

In de academische rijscholen worden de begrippen of definities naast de moedertaal ook in het Duits, Engels en Frans aangegeven.

Professor

Berichten: 4300
Geregistreerd: 11-02-05
Woonplaats: Europa

Re: Wat verstaan jullie onder Tempi?

Link naar dit bericht Geplaatst: 04-11-05 13:51

Ik krijg nog steeds geen concreet antwoord.
Naar mijn smaak is het een idiotie dat men bepaalde vakuidrukkingen overneemt, en andere fout vertaals.

Tempi is het meervoud van tempo. (Totaal van duits overgenomen, en vergermaniseerd).

Takt wordt blind overgenomen, daarbij heb ik vroeger bij m´n examen als jury op m´n donder gekregen dat ik dit woord in een protocol schreef.

Duits: Verzamelde-, Mittel- und Starkerschritt. (Grundgangart)

Nederland:Vrijestap Duits: is de stap aan de lange teugel.(dit is een onderverdeling van)

Nederlands: Mijn vraag is wat betekent Arbeidsstap????


En waar komt dat afgrijselijke woord schakelen weg

Dit doe je met motorsporten (waar ik heel veel van hou) maar niet met paardrijden, waarom leert men in nederland ÉÉN Paardenvaktaal.

Leer het de jeugd meteen, dan hoeven we nit uren en uren uit te leggen wat ik met dat en dit en zo bedoel.

Ik ben de laatste tijd door Nederland gereden, en in elke manege, rijschool wordt het anders gezegd, nu heb ik het niet over hoe en wat of wat voor kwaliteit, nee alleen over de vakuitdrukkingen.

Scherp aan de hulpen staan, enz...

Bijna geen mens kan uitleggen wat een halve ophouding is of begrijpen, dat een hele ophouding, meerdere halve ophoudingen zijn die er toe dienen om te halthouden.

Er is als ik op Bokt ben of andere Forems nu al een spraakverwarring, want je moet in Nederland eerst verklaren wat je met bepaalde dingen bedoeld.

En dat vindt ik zo verschrikkelijk, als ik met een 10 jaarig of een 30 jarige ruiter/in dan merk je dat ze de klok hebbenhoren luiden maar weten niet waar de klepel hangt, en dat is jammer.
En wat ik al eerder gezegd heb er zit geen systeem in, wanneer wordt in Nederlan nu eens eindelijk in de breedte (niet top) beter les gegeven en verstaanbaar.
Mijn ervaring leert me dat als je de taal die je gebruikt logisch is dat de ruiters er veel beter mee om kunnen gaan.(geen taal verbasteren)

Goofy44

Berichten: 2045
Geregistreerd: 18-05-05

Re: Wat verstaan jullie onder Tempi?

Link naar dit bericht Geplaatst: 04-11-05 15:18

Hierbij de beschrijving uit het Nederlandse proeven boekje Dressuur.

=-=

De arbeidsstap: het paard beweegt zich monter, regelmatig en ongedwongen voort. Het vertoont een vlijtig maar rustig beeld. De stap is gelijkmatig en vastberaden. De ruiter leidt het paard in een constante lichte aanleuning. De achterbenen stappen iets over de afdrukken van de voorvoeten heen.

De middenstap: is een gang tussen arbeidsstap en de uitgestrekte stap, waarbij de uitgestrekte stap het meest wordt benaderd.

De uitgestrekte stap: het paard beweegt zich met lange, vergrijpende passen voort, zonder dat de passen gehaast en onzuiver zijn. De achterbenen treden duidelijk voorbij de afdrukken van de voorbenen. De ruiter staat het paard toe zijn hals wat lager te dragen, tot ongeveer de horizontale lijn en het hoofd naar voren te brengen, met de neus voor de loodlijn, zonder echter het contact met de mond te verliezen.

De vrije stap: is een gang in rust. De ruiter staat het paard toe zijn hoofd en hals naar voren en naar beneden te brengen tot minimaal aan de horizontale lijn, met de neus voor de loodlijn. Het contact met de mond moet bewaard blijven.

De Stap is een marcherende gang, waarbij de benen van het paard elkaar volgen in vier tempi, goed waarneembaar, welke gedurende het gehele stapwerk onderhouden dienen te worden. Wanneer deze vier beenzettingen ophouden gelijk en regelmatig te zijn, dan is de stap niet meer in verband of gebroken. (....).

Men onderscheidt de verzamelde stap, de arbeidsstap, de middenstap, de uitgestrekte stap en de vrije stap.

=-=

Professor

Berichten: 4300
Geregistreerd: 11-02-05
Woonplaats: Europa

Re: Wat verstaan jullie onder Tempi?

Link naar dit bericht Geplaatst: 04-11-05 15:50

Goofy44 schreef:
Hierbij de beschrijving uit het Nederlandse proeven boekje Dressuur.

=-=

De arbeidsstap: het paard beweegt zich monter, regelmatig en ongedwongen voort. Het vertoont een vlijtig maar rustig beeld. De stap is gelijkmatig en vastberaden. De ruiter leidt het paard in een constante lichte aanleuning. De achterbenen stappen iets over de afdrukken van de voorvoeten heen.

De middenstap: is een gang tussen arbeidsstap en de uitgestrekte stap, waarbij de uitgestrekte stap het meest wordt benaderd.

De uitgestrekte stap: het paard beweegt zich met lange, vergrijpende passen voort, zonder dat de passen gehaast en onzuiver zijn. De achterbenen treden duidelijk voorbij de afdrukken van de voorbenen. De ruiter staat het paard toe zijn hals wat lager te dragen, tot ongeveer de horizontale lijn en het hoofd naar voren te brengen, met de neus voor de loodlijn, zonder echter het contact met de mond te verliezen.


Dit is dus gelijk aan de lange teugel. heeft niets met met de andere Tempi te doen.
De vrije stap: is een gang in rust. De ruiter staat het paard toe zijn hoofd en hals naar voren en naar beneden te brengen tot minimaal aan de horizontale lijn, met de neus voor de loodlijn. Het contact met de mond moet bewaard blijven.


Dit is bekend zie handleiding.
De Stap is een marcherende gang, waarbij de benen van het paard elkaar volgen in vier tempi, goed waarneembaar, welke gedurende het gehele stapwerk onderhouden dienen te worden. Wanneer deze vier beenzettingen ophouden gelijk en regelmatig te zijn, dan is de stap niet meer in verband of gebroken. (....).

Men onderscheidt de verzamelde stap, de arbeidsstap, de middenstap, de uitgestrekte stap
en de vrije stap.
Bij de vrije stap gaat de denkwijze in de mist, deze heeft geen ander Tempi als de mittelschritt.


=-=


Vrije stap Is niet anders dan stap aan de langeteugel. Hoort dus niet thuis in het rijtje.
Dan moet stap met hals laten strekken ook in het rijtje.
Alleen als er een Tempi verandering is kan men over een verschillende stap praaten.

Takt is een woord wat in de Nederlandsetaal niet voorhanden was, in de betekenis van de paardensport, en dan heeft men met een zeer primitief en niet doordachte vertaaling en zo "omgezet".

En het is niet heel en het is niet half.

Toen Deurne er nog niet was gingen de Nederlandse aankomende instrukteurs ter afsluiting naar in Münster in NRW. Toen kwam Deurne en de eerste direkteur was een Fries die toeten en blasen verstand had van rijden, hij kon springen en meer niet, en later mennen, het was een autodidakt, en ik geloof zo zijn er velen in Nederland, jammer, jammer.

En als men niet het gevoel heeft wat takt en Tempi is, dan moet men die woorden niet benutten.

Stap is een vierslag. Draf is een tweeslag of zo iets.

Kafue

Berichten: 3437
Geregistreerd: 04-10-04

Re: Wat verstaan jullie onder Tempi?

Link naar dit bericht Geplaatst: 04-11-05 16:13

Hier ben ik, maar professor heeft de vraag al beantwoord, dus ik ben te laat.

Tempi heeft inderdaad te maken met snelheid of tempo,.

Schakelen dat heeft iemand zo eens genoemd en nu holt iedereen er achteraan. Of het goed is kan ik niet beoordelen het roept wel vraagtekens op, want is het nu sneller en zachter of is het in verschillende gangen, ik weet het niet. Volgens mij bedoelen ze er vaak mee van bijvoorbeeld verzamelde draf naar middendraf en dergelijke. Want overgangen noemen ze weer gewoon overgangen, terwijl schakelen in de auto weer naar een andere versnelling is, beetje verwarrend. Dan kun je beter praten over overgangen dat werkt makkelijker. Overgangen maken een paard sterk, aan de hulpen en dergelijke

Takt = het eigen zuivere ritme van de beweging. Dan heb je idd zoal goofy zegt stap = vier takt de benen worden onafhankelijk van elkaar opgetild en neergezet als het goed is dus en je een zuivere stap hebt. Dat hoor je goed op de harde weg. En dat galop 3 takt en draf twee. Nu ben ik daar niet zo in thuis, met andere woorden ik zie wel de goede beweging maar niet waarom bij mij is het nog veel meer een gevoelskwestie.

Bij de professor daarintegen die ziet het gewoon en weet het nog te omschrijven ook, daar vraag je niet mis maar daar is ook heel veel ervaring bij terwijl ik in dat opzicht nog maar net kom kijken.

monsera
Berichten: 3359
Geregistreerd: 15-10-04
Woonplaats: friesland

Re: Wat verstaan jullie onder Tempi?

Link naar dit bericht Geplaatst: 04-11-05 16:46

@Kafue.Met schakelen bedoelen we schakelen in een bepaalde gang dus dat kan in stap,draf en galop je gaat dan je paard iets laten veruimen of iets terug laten komen.Een overgang rijd je van de ene gang naar de andere gang dus bv van stap naar draf enz.Dus eigenlijk ook al wat je zelf dacht.

Kafue

Berichten: 3437
Geregistreerd: 04-10-04

Re: Wat verstaan jullie onder Tempi?

Link naar dit bericht Geplaatst: 04-11-05 17:05

monsera schreef:
@Kafue.Met schakelen bedoelen we schakelen in een bepaalde gang dus dat kan in stap,draf en galop je gaat dan je paard iets laten veruimen of iets terug laten komen.Een overgang rijd je van de ene gang naar de andere gang dus bv van stap naar draf enz.Dus eigenlijk ook al wat je zelf dacht.



Ahaaa begrijpelijk dus jullie werken dan van gewoon arbeidsgang naar iets verruimen en weer verzamelen en dergelijke.

Goofy44

Berichten: 2045
Geregistreerd: 18-05-05

Re:

Link naar dit bericht Geplaatst: 04-11-05 17:26

In stap, draf en galop kun je schijnovergangen maken in tempo, dus binnen dezelfde gang. Dat wordt schakelen genoemd, de oefeningen hebben op dat waarvoor ze bedoeld zijn een goed effect. Je kan het ook tempo wisselingen binnen gang noemen. (tempo hier bedoeld in relatie tot snelheid). Je gaat uit van een referentie tempo, dat tempo kan omhoog ++ en omlaag --. Je gaat dus niet over van de ene in de andere gang, dat zouden overgangen zijn. De schijnovergangen of tempo wisselingen worden ook wel overgangen binnen een gang genoemd of .... schakelen.