Moderators: Dani, ynskek, Ladybird, Hanmar, xingridx, Mjetterd, Polly, Giolli
Froukje schreef:Als je dan de zin "Het is nog nooit zo donker geweest of het word wel weer licht" doet klopt ie tenminste nog. Want nu is het echt een hele vreemde zin.
Figaro schreef:Ik voel een geitenwollensok aankomen.. Misschien zit ie wel in mijn doos
antje_vip schreef:
Wildgirl schreef:Dit is bij mijn weten geen spreekwoord wat ze in Frankrijk kennen zoals wij het kennen; de letterlijke vertaling gaat niet mooi worden ben ik bang(en veel te lang).
Wellicht een idee om het spreekwoord wat om te buigen?
Gronings:
't Het nog nooit zo donker west
Of 't wer altied wel weer licht
Gebruikers op dit forum: aliida, Apacheshadow, GoogleAdsense, Kieffertje, MoniqueT, Plukje, Typhoon, Wopkebrok, xSannee en 25 bezoekers