Moderators: Mjetterd, Dani, ynskek, Ladybird, xingridx, Polly, Hanmar
Rocamor schreef:Hij zal hier vast al een keer voorbij gekomen zijn, maar een vriendin heeft het echt jaaaaaren over een tendemaster gehad.
Heeft flink wat jaren geduurd voordat daar het lichtje op de juiste schrijfwijze ging schijnen
Yank schreef:Vroeger haalde mijn moeder appels van het ras "Golden de Liesjes". Aandoenlijke naam voor een appel vond ik.
Uiteindelijk ontdekte ik in de supermarkt dat er Golden Delicious appels bestonden... Engelse uitspraak van mijn moeder was niet optimaal zeg maar.
Yank schreef:Vroeger haalde mijn moeder appels van het ras "Golden de Liesjes". Aandoenlijke naam voor een appel vond ik.
Uiteindelijk ontdekte ik in de supermarkt dat er Golden Delicious appels bestonden... Engelse uitspraak van mijn moeder was niet optimaal zeg maar.
Mizora schreef:Ik was star trek (original series) aan het kijken en het viel me op dat ze "ok" schreven als "o.k." in de engelse ondertiteling.
OK komt van "Oll Korrect". Een satirische opmerking in een stuk over grammatica in de jaren 1830-1840.
Riddershow schreef:Zo heb je ook lambourgini's...