Tsja,soms snap ik helemaal niks van de verhaaltjes van Bart.Waarom ? ik heb geen idee wat sommige afkortingen van hem inhouden ?Vertaling Bart...
Oeh, hier gaat iets mis.. Cody had een hele lijst in een ander topic gezet, maar dat is spoorloos... Cody, kom op met die lijst Cody schreef:imo=in my opinion Ik dacht dat dat "in mijn ogen" was
Rainie schreef:Codehttp://www.bokt.nl/forums/viewtopic.php?t=154549"Het onderwerp of bericht dat je zoekt bestaat niet"Huil ik had echt megaveel getypt
Ik zag het ja een hele waslijst Ik ben op "vorige" aan het drukken, maar ik krijg het lijstje niet meer tevoorschijn...Anyway:Idd=InderdaadImo=in my opinion, in mijn ogen, zoietsWtf=what the f*ckIig=in ieder geval
IIRC: If I recall correctlyIMO: In my opinionOMG: Oh my godLOL: laughing out loudVolgens mij zijn dat wel de meest gebruikte, toch? SP, het moet wel een uitdaging blijven
iig= in ieder gevalVerder gebruikt Bart vaak de forumafkortingen die je in de forumindex voor elk forum ziet staan.
Wmijn schreef:IIRC: If I recall correctlyIk heb eeuwenlang gedaan alsof ik snapte wat hij daarmee bedoelde.
Oeh!Niet echt iets wat Bart zegt, wel leuk (vond ik dan)rotflmaoahmbiaratt=Rolling on the floor, laughing my ass off and hurting myzelf because i am rolling against the table
brb = be right backik weet nog dat een vriendin van ons dat in een msn-gesprek tegen mijn zus zei, ik stond in de keuken en zei 'wat zegt ze?'"Ja, typfoutje", zegt mijn zus. Er staat "brb" Ik in een deuk
ROTFL(MAO) = rolling on the floor laughing (my ass off)wrs = illegale afkorting voor waarschijnlijkbiw = ben ik weerbzbj= ben zo bij jeomfg = o my f*cking godwb = welcome backttyl = talk to you laterl8ter = later imho = in my humble opinion