Moderators: Dyonne, Coby, C_arola, Nicole288, balance, Sica, Neonlight
GDG schreef:Ibbel schreef:Ik vermoed een letterlijke vertaling van 'prolapsed frog'. Als je daar op zoekt kun je wel het één en ander vinden.
Prolaps is juist het tegenovergestelde van ingeklapt, dus dat zou niet de letterlijke vertaling moeten zijn.
GDG schreef:Ibbel schreef:Poging tot vertaling was achteraf gezien een betere formulering
Het was interessant om over te lezen in elk geval, de straal is dan eigenlijk in zijn geheel naar achteren geschoven en het is blijkbaar een hele klus (en precieziewerk) om weer te herstellen.
genja schreef:Als iedereen nu bij het vak blijft waarvoor die geleerd heeft.
Zou het met je hoefsmid overleggen of er reden tot zorg is. Of de fysio met de hoefsmid laten overleggen
Kimmie25501 schreef:Fransje23, kijk dan zei m’n fysio toch niks geks. Foto met een schone hoef heb ik nu niet, maar zal ik morgen even maken!
Gebruikers op dit forum: 01San, Amazonbot, denisesilver, GumGum Verity, Miran, Monody, Saaams, SunnyHorse en 24 bezoekers