Bokt.nl • Tekstje in het Noors vertalen
Pagina 1 van de 1

Tekstje in het Noors vertalen

Link naar dit berichtGeplaatst: 31-07-18 19:28
door Jilletje
Wie kan mij helpen?
Mijn beste vriendin gaat morgen trouwen!
De droom wens van haar en haar aanstaande is een reis naar Noorwegen, hiervoor vragen ze dus ook geld!
Nu heb ik een leuk surprise achtig cadeau gemaakt met een Noors tintje :')
Dus ik wil ook graag de kaart in het Noors schrijven, ik ben alleen bang dat google translate de grammatica verpest.
En zelf kom ik niet verder dan god jul en haddet bra, ook nog wat lelijke woorden enzo :')

Graag zou ik er in schrijven:

Lieve A en J,

Bedankt alvast

Ontzettend bedankt dat wij bij deze bijzondere dag aanwezig mogen zijn.
Wij wensen jullie al het geluk van de wereld toe en onophoudelijke liefde!
Ook hopen wij dat de toekomst jullie veel moois te bieden heeft.

Heel veel liefs,
P en J

Bedankt alvast :D

Link naar dit berichtGeplaatst: 31-07-18 19:34
door Koper
Kjære A og J,

Takk på forhand

Tusen takk for at vi fikk være tilstede på denne spesielle dagen.
Vi ønsker dere alt godt i verden og evig kjærlighet!
Og vi håper at framtida deres skal bli lys.

Voor heel veel liefs is er niet echt een directe vertaling. Je zou kunnen kiezen voor een moderne vorm als tusen hjertelig of voor mange hilsen (veel groeten) of klem (omhelzing)

P og J

Link naar dit berichtGeplaatst: 31-07-18 19:39
door Anoniem
Koper schreef:
Kjære A og J,

Takk på forhand

Tusen takk for at vi fikk være tilstede på denne spesielle dagen.
Vi ønsker dere alt godt i verden og evig kjærlighet!
Og vi håper at framtida deres skal bli lys.

Voor heel veel liefs is er niet echt een directe vertaling. Je zou kunnen kiezen voor een moderne vorm als tusen hjertelig of voor mange hilsen (veel groeten) of klem (omhelzing)

P og J

_/-\o_

Re: Tekstje in het Noors vertalen

Link naar dit berichtGeplaatst: 31-07-18 19:48
door Jilletje
Wauw, super bedankt voor de snelle reactie!!!!

Link naar dit berichtGeplaatst: 31-07-18 19:53
door Koper
Bare hyggelig :D oftewel: graag gedaan

Link naar dit berichtGeplaatst: 31-07-18 19:56
door Jilletje
Het belangrijkste onderdeel :+

Afbeelding

Link naar dit berichtGeplaatst: 31-07-18 19:57
door Koper
:+

Link naar dit berichtGeplaatst: 31-07-18 20:01
door Jilletje
Ik moet ff oefenen om de æ te schrijven :=

Link naar dit berichtGeplaatst: 31-07-18 20:05
door Koper
Gewoon een a, en als je dan aan de rechterkant weer van boven naar beneden gaat, dat pootje wat je in een krul kunt laten eindigen, maak je daarvan een e ipv een bochtje. Ruggetje van de e tegen de rechterkant van de a.

Re: Tekstje in het Noors vertalen

Link naar dit berichtGeplaatst: 31-07-18 20:33
door Ibbel
Hoort dat "bedankt alvast" (dat "takk pa forhand") er wel bij? Of had dat er niet tussen gemoeten? Vind het wat raar in de NL tekst staan nl :+

Link naar dit berichtGeplaatst: 31-07-18 20:38
door Koper
Niet alleen in de Nederlandse tekst. Maar het bruidspaar weet misschien wat de contekst is. Ik heb het in elk geval zo vertaald als het er stond.

Link naar dit berichtGeplaatst: 31-07-18 20:47
door Jilletje
Ja dat had er niet tussen gemoeten :')
Was een foutje tijdens het schrijven van mn OP
Maar dat heb ik er ook niet bij geschreven op de kaart

Link naar dit berichtGeplaatst: 31-07-18 20:48
door Supervixen
Het is grappig om te zien dat het Noors af en toe wat raakvlakken heeft met het Fries.

Re: Tekstje in het Noors vertalen

Link naar dit berichtGeplaatst: 31-07-18 20:54
door Jilletje
Ik vind het een mooie taal :))
Heb vroeger familie gehad in Noorwegen dus sprak toen ook een leuk woordje. Maar al geen 15 jaar meer dus ben het weer verleerd