Fall in love.... Volvo

Moderators: Giolli, Polly, Ladybird, Hanmar, Mjetterd, Sica, Dani, ynskek

Antwoord op onderwerpPlaats een reactie
 
 
Janine1990

Berichten: 41820
Geregistreerd: 13-03-05

Fall in love.... Volvo

Link naar dit bericht Geplaatst door de TopicStarter: 01-11-16 20:19

Ik zocht op Youtube naar de reclame... Maar kan 'm zo 1.. 2.. 3.. niet vinden helaas....

Maar wie kan het mij uitleggen? Ik erger me er mateloos aan...
"Fall in love... op de Volvo blablabla"

Ik begrijp dat het twee talen zijn, maar echt....

Ik kan toch niet de enige zijn die dit is opgevallen?

Flipping furniture goes Dutch: @jayflippingsjaan


Janine1990

Berichten: 41820
Geregistreerd: 13-03-05

Link naar dit bericht Geplaatst door de TopicStarter: 01-11-16 20:27

Kabayo schreef:
Ja maar iedereen houd toch van Volvo :D als je zo'n prachtauto ziet maakt de taal niet uit toch <<)
Sorry Volvo gek hier hihi

Maar kan je snappen dat je je er aan ergert. Ik doe het in ieder geval niet :D


Los van de auto hoor, ik vind Volvo ook prachtige auto's hebben!

En misschien erger ik me wel geheel onterecht, hoop dat hier een echte taalnazi zit (ik ben maar een amateur :Y) )

Flipping furniture goes Dutch: @jayflippingsjaan


Janine1990

Berichten: 41820
Geregistreerd: 13-03-05

Link naar dit bericht Geplaatst door de TopicStarter: 01-11-16 20:33

Judass schreef:
Oja hier, mij vriend ergert zich ook. Wij dachten dat ze zeiden 'fall in love op'. Klinkt voor geen meter iig.


Zeggen ze ook inderdaad... Fall in love.... op de Volvo blablabla...

Flipping furniture goes Dutch: @jayflippingsjaan

Janine1990

Berichten: 41820
Geregistreerd: 13-03-05

Link naar dit bericht Geplaatst door de TopicStarter: 01-11-16 20:45

Rije schreef:
Het gaat om de Nordic-uitvoeringen geloof ik, dus bijv. met verwarmbare voorstoelen enzo. 'Warme' accessoires zeg maar. En dan 'fall' in love > herfst. :)*

Praktisch gezien waarschijnlijk een Engelstalige reclame die, omgezet naar het Nederlands, een stuk minder aantrekkelijk is geworden doordat je nu de directe taalverwijzingen mist.


Ja de relatie met herfst had ik wel gevat. Maar jeetje, konden ze dat op niet veranderen in with? :') Of 'kan'/'mag' dit gewoon??

Flipping furniture goes Dutch: @jayflippingsjaan

Janine1990

Berichten: 41820
Geregistreerd: 13-03-05

Link naar dit bericht Geplaatst door de TopicStarter: 01-11-16 20:49

Azmay schreef:
Waarom zou dit niet mogen?
Steenkolenengels mag gewoon op tv toch :+

Mooi is het inderdaad niet, gelukkig kijk ik niet veel tv en heb ik hem nog niet gezien ;)


Grammaticaal gezien bedoel ik... :P Kijk, ik ben er al een paar weken over aan het nadenken en elke keer weer denk ik bij Fall in love meteen automatisch 'with' er achteraan en al een paar weken hoor ik elke keer 'op'. Kan prima zijn dat ik gewoon verkeerd denk hoor!

Ik hoor 'm alleen maar op de radio moet ik zeggen.

Flipping furniture goes Dutch: @jayflippingsjaan


Antwoord op onderwerpPlaats een reactie

Wie is er online

Gebruikers op dit forum: Britta31, dancertje, GoogleAdsense, Googlebot, LinSa, MarJon, Roosch, sasja0705, troi en 44 bezoekers