Engelse paardentermen

Moderators: Neonlight, Nadia, Lous, LindyH, balance, RianneH

 
 
Kabayo

Berichten: 8104
Geregistreerd: 30-05-12

Engelse paardentermen

Link naar dit bericht Geplaatst door de TopicStarter: 13-12-17 10:12

Beste bokkers :D
Ik heb zojuist bericht gekregen dat ik goedkeuring heb op stage in zweden! Echt superleuk! Mijn engels is gewoon goed maar die paardentermen ken ik allemaal niet zo goed. Kunnen jullie mij misschien helpen met mijn woordenlijst?

1. Longeren = lunging
2. Rijden = riding
3. Stap = ?
4. Draf = trot
5. Galop = galop(ping)
6. Paard = horse
7. Hoofdstel = bridle
8. Saddle = zadel
9. Keuring = ?
10. Stro = straw
11. Hooi = hay
12. Hoefijzer= horseshoe

Kunnen jullie mijn lijstje helpen aanvullen? Dankje alvast!
Laatst bijgewerkt door Kabayo op 13-12-17 10:14, in het totaal 1 keer bewerkt

"Don' t try to explain yourself to idiots. You are not the f*ckface whisperer"
[KS-MK] Twee kleine toppers verwacht -KWPN&FRIES-


Marjoow
Lid Nieuwsredactie

Berichten: 25501
Geregistreerd: 04-02-06
Woonplaats: Leusden, Nederland

Re: Engelse paardentermen

Link naar dit bericht Geplaatst: 13-12-17 10:14

Heb je al op de wiki gekeken? Daar staat een paardenwoordenboek met allerlei vertalingen :)

Stap is volgens mij Walk. Galop moet trouwens Canter zijn, Gallop betekent rengalop.
Keuring weet ik zo niet..

liliekska

Berichten: 4098
Geregistreerd: 07-03-12
Woonplaats: Haarlemmermeer

Link naar dit bericht Geplaatst: 13-12-17 10:15

Stap is walk, galop is canter en rengalop is galopping. singel is girth. Rijlaarzen zijn tall boots, cap is helmet, rijbroek breeches.

Exclusieve voltigepakken te koop> https://www.bokt.nl/markt/ad/462032/vol ... en-te-koop
Kerstmuts

troi

Berichten: 13590
Geregistreerd: 12-09-08
Woonplaats: Het noorden

Link naar dit bericht Geplaatst: 13-12-17 10:15

1. Longeren = lunging
2. Rijden = riding
3. Stap = walk
4. Draf = trot, jog voor langzame draf
5. Galop = galop(ping), lope (langzaam), canter (voor arbeidsgalop)
6. Paard = horse
7. Hoofdstel = bridle
8. Saddle = zadel
9. Keuring = judging? Test?

Maar is het niet handiger om de zweedse termen te gaan leren?


Silverado semi-boomloos western zadel te koop!
https://www.bokt.nl/markt/ad/477707/te- ... tern-zadel

Nynkster

Berichten: 2668
Geregistreerd: 04-03-12
Woonplaats: Stadskanaal

Link naar dit bericht Geplaatst: 13-12-17 10:17

Walk is idd stap, tenminste dat wordt vaak gebruikt.
Keuring examination? Inspection?

[VOLG] Welsh topper verwacht in 2019! https://www.bokt.nl/forums/viewtopic.php?f=238&t=1947734

Lina, Caia & Hayden <3

Evelien4

Berichten: 748
Geregistreerd: 14-05-06

Link naar dit bericht Geplaatst: 13-12-17 10:20

Stap = walk

wat ook nog wel vaak voorkomt:
hacking = buitenrijden (rondje stappen over de weg vaak)
outside rein - buitenteugel.. voor als je les krijgt ;)

weet dat een dressuurproef - dressage test is, zou dat ook niet iets voor keuringen zijn?
Laatst bijgewerkt door Evelien4 op 13-12-17 10:21, in het totaal 1 keer bewerkt

liliekska

Berichten: 4098
Geregistreerd: 07-03-12
Woonplaats: Haarlemmermeer

Re: Engelse paardentermen

Link naar dit bericht Geplaatst: 13-12-17 10:21

Buitenrit kan ook nog trailride zijn

Exclusieve voltigepakken te koop> https://www.bokt.nl/markt/ad/462032/vol ... en-te-koop
Kerstmuts

Evelien4

Berichten: 748
Geregistreerd: 14-05-06

Link naar dit bericht Geplaatst: 13-12-17 10:23

zaagsel (of vlas) = shavings
Tack = verzamelnaam voor hoofdstel/zadel/hulpteugels.
Tackroom = zadelkamer
walker = stapmolen
mucking out= uitmesten

wat wil je nog meer weten?
Heb een half jaar in Engeland gewerkt op een spring/handelsstal ;) :+
Laatst bijgewerkt door Evelien4 op 13-12-17 10:27, in het totaal 1 keer bewerkt

Atalja

Berichten: 640
Geregistreerd: 27-05-08
Woonplaats: Bij mijn honden

Link naar dit bericht Geplaatst: 13-12-17 10:27

Ik zal zo eens kijken, ik heb een engels lesboek van mijn opleiding aan het NHB Deurne, vakgericht dus alle paardentermen staan erin :D

Keep Calm And Live Your Dreams...

Piekosjj

Berichten: 4233
Geregistreerd: 10-03-08
Woonplaats: Uppsala, Zweden

Re: Engelse paardentermen

Link naar dit bericht Geplaatst: 13-12-17 10:33

Wat leuk, waar ga je heen in Zweden? De Zweden spreken over het algemeen zeer goed Engels, maar ik zou er ook voor zorgen dat je wat basis Zweeds kunt, de taal is nl erg simpel. Al is het maar dat je altijd kunt zeggen dat je ergens pijn hebt (bijv na een trap) als de andere grooms je niet begrijpen in het Engels. :j

Kabayo

Berichten: 8104
Geregistreerd: 30-05-12

Link naar dit bericht Geplaatst door de TopicStarter: 13-12-17 10:36

1. Longeren = lunging
2. Rijden = riding
3. Stap = walk
4. Draf = trot
5. Galop = canter
6. Paard = horse
7. Hoofdstel = bridle
8. Saddle = zadel
9. Keuring = ?
10. Stro = straw
11. Hooi = hay
12. Hoefijzer= horseshoe
13. Singel = girth
14. Zaagsel/vlas = shavings
15. Tack = tuig
16. Tackroom = zadelkamer
17. Walker = stapmolen
18. Mucking out = uitmesten
19. Buitenrit = trailride / hacking
20. Outside rein = buitenteugel
21. Dressuur proef = dressage test
22. Dressuur = dressage
23. Jumping = springen
24. Rijlaarzen = tall boots
25. Cap = helmet
26. Rijbroek = breeches
27. Hengst = stallion
28. Ruin = gelding
29. Merrie = mare
30. Veulen = foal
31. Stal = stable

Troi ,als iemand het zweedse woord ervoor weet mag diegene het altijd doorgeven! Gelukkig hoef ik op stage geen zweeds te praten :)

Piekosjj ik hier heen!
www.charlotteesping.dinstudio.se
Nabij linkoping.
Oej word nog wat zweeds leren :=

"Don' t try to explain yourself to idiots. You are not the f*ckface whisperer"
[KS-MK] Twee kleine toppers verwacht -KWPN&FRIES-

Apple
Moderator Informatief
May the horse be with you!

Berichten: 70718
Geregistreerd: 27-01-02
Woonplaats: Bij het strand

Re: Engelse paardentermen

Link naar dit bericht Geplaatst: 13-12-17 10:43

Vlas = flax
stro = straw
hooi = hay
bodembeddekking van boks = bedding
sperriem = flash
buitenritje = hacking out (trailride is meer een trektocht, lange tocht achtig iets)
krachtvoer = hard feed
hoefsmid = farrier
wijken = leg yielding
schouder binnenwaarts = shoulder in
steilsprong = upright

Kevin: drs L1+9, spr B+2, SGW B+3, Endurance 197 ggk km's (eindstand), Kevin in Uddel
Daisy: drs L2+11, spr B+1, SGW B+1 Rondje door de Bollenstreek

Piekosjj

Berichten: 4233
Geregistreerd: 10-03-08
Woonplaats: Uppsala, Zweden

Re: Engelse paardentermen

Link naar dit bericht Geplaatst: 13-12-17 10:48

Zweeds is heel makkelijk! Wat lesjes met Duolingo en je zal jezelf wel redelijk verstaanbaar kunnen maken.

Gimme_Joy

Berichten: 4398
Geregistreerd: 27-10-10

Link naar dit bericht Geplaatst: 13-12-17 10:50

(pas gespeend) veulen= weanling
Jaarling= yearling
Merrieveulen (tot 3)= filly
Hengstveulen (tot castratie)=colt
Galopwissel= leadchange
Beugels=stirrups
Teugels= reins
Halster= halter

Ride softly, Listen carefully and Love completely
~~~~Haidas Magic Joy~~~~
[WN-AM] [VOLG]Joy, van Guppie naar Showstopper

MaaikeLaura

Berichten: 1
Geregistreerd: 16-11-15
Woonplaats: Breda

Link naar dit bericht Geplaatst: 13-12-17 10:56

Misschien is het handig op Engelse sites te kijken, zo kom je aardig wat termen tegen die handig zijn.
Verder kan je ook naar Engelse ruitershops zoeken voor de temen wat betreft het tuig en onderdelen. (Vond ik handig toen ik naar Italië ging.) maar zo kun je het natuurlijk ook voor het Zweeds doen. Even google vertalen voor ruitershop in het Zweeds en je zou toch wel wat sites moeten kunnen vinden

alice0cullen

Berichten: 1231
Geregistreerd: 20-12-11
Woonplaats: Deventer

Re: Engelse paardentermen

Link naar dit bericht Geplaatst: 13-12-17 11:01

Ik heb een aantal jaar geleden gewoon de documentaire reeks gekeken van Carl hester, had alle termen en dingen zo door.

Van een ruin kan je eisen, aan een hengst kan je het vragen en bij een merrie moet je 3-voudig schriftelijk verzoek indienen.

Riding: The art of keeping the horse between you and the ground.

Dee_Es

Berichten: 2687
Geregistreerd: 05-11-05
Woonplaats: Eindhoven

Link naar dit bericht Geplaatst: 13-12-17 11:02

Sporen = spurs
Appuyeren = half pass
Sitting trot = doorzitten
Rising trot = lichtrijden

Ik kijk soms Engelse clinics of vlogs, daar kan je veel termen uit halen.

theadora99

Berichten: 1548
Geregistreerd: 26-05-11

Link naar dit bericht Geplaatst: 13-12-17 11:03

Springwedstrijd doen ze showjumping.. Verder kan je misschien een engels paardentijdschrift ergens vandaan krijgen, dat helpt al heel veel haha

Zorro <3

Kabayo

Berichten: 8104
Geregistreerd: 30-05-12

Link naar dit bericht Geplaatst door de TopicStarter: 13-12-17 11:03

Dankje voor alle tips en extra woorden! Ik ga er vanavond voor zitten om extra filmpjes te kijken en op ruitersport zaken :)

"Don' t try to explain yourself to idiots. You are not the f*ckface whisperer"
[KS-MK] Twee kleine toppers verwacht -KWPN&FRIES-


Dee_Es

Berichten: 2687
Geregistreerd: 05-11-05
Woonplaats: Eindhoven

Link naar dit bericht Geplaatst: 13-12-17 11:10


Mondy

Berichten: 7546
Geregistreerd: 13-07-05
Woonplaats: Eindhoven

Link naar dit bericht Geplaatst: 13-12-17 11:13

Leuk en leerzaam topic :)
Even als tip voor je lijstje:
Overal eerst het Nederlandse woord en dan het Engels of andersom.

Mondy R.I.P 30-05-2012 <3 Jolly Joker
viewtopic.php?f=256&t=1936148&p=98398480#p98398480
Be a appaloosa in an arena of sorrels.Met een 'Kerstmuts'

FatCat

Berichten: 1508
Geregistreerd: 02-01-17
Woonplaats: NB

Re: Engelse paardentermen

Link naar dit bericht Geplaatst: 13-12-17 11:35

Keuring = vetting
nagevelijk rijden = riding in an outline
Krachtvoer = hardfeed
ruwvoer = roughage
voordroog = haylage

Marjoow
Lid Nieuwsredactie

Berichten: 25501
Geregistreerd: 04-02-06
Woonplaats: Leusden, Nederland

Link naar dit bericht Geplaatst: 13-12-17 11:39

FatCat schreef:
Keuring = vetting
nagevelijk rijden = riding in an outline
Krachtvoer = hardfeed
ruwvoer = roughage
voordroog = haylage

Krachtvoer is niet hardfeed maar concentrates :)

danique998

Berichten: 421
Geregistreerd: 23-01-10
Woonplaats: Achterhoek

Link naar dit bericht Geplaatst: 13-12-17 11:43

Gimme_Spurs schreef:
(pas gespeend) veulen= weanling
Jaarling= yearling
Merrieveulen (tot 3)= filly
Hengstveulen (tot castratie)=colt
Galopwissel= leadchange
Beugels=stirrups
Teugels= reins
Halster= halter


Galop wissel noemen ze een flying change, leadchange is van hand veranderen. Halster word ook wel head collar genoemd, maar halter kan ook.

Keuring als in hengstenkeuring etc. is een test, dus bijvoorbeeld stallion test

Don't follow me, I'm lost too


Wie is er online

Gebruikers op dit forum: Anniekskie, Annika__, Azmay, BarbaravdW, bonnie1998, Crista, desi92, Emmaa_92, Googlebot, Hannepan, Kaaaren, kruimellover, Leliex, Lienie_F, maessie, margjex, marit1999, Nanna, NenaC, Pepper3, Riverflow, runnerfan en 34 bezoekers