De betekenis van de naam van je paard

Moderators: balance, C_arola, Sica, Neonlight

Antwoord op onderwerpPlaats een reactie
 
 
Karin

Berichten: 65336
Geregistreerd: 10-01-01

Link naar dit bericht Geplaatst: 30-08-01 23:01

PJ, Torino is geen Italiaans dorpje, maar een heuse STAD, namelijk Turijn... Haha!


Manjo heette al Manjo toen ik hem kocht. Volgens mijn namenboekje betekent Manja (de vrouwelijke vorm dus) 'zij die in de ochtend geboren is', dus dat neem ik voor het gemak dan ook maar aan voor Manjo. Lachen

Dino heeft z'n naam aan mij te danken, hij kwam naamloos van een handelaar en ik vond die naam meteen de enige echte voor hem. Was in de tijd van Jurassic Parc, dus we kregen vaak te horen dat we hem vast vernoemd hadden, maar dat was niet eens bij me opgekomen. Dino is een Italiaanse jongensnaam en de betekenis staat helaas niet in mijn namenboekje. Op wedstrijden heette hij Jester's Dino: een jester is een hofnar die vaak in een ruitjespak loopt, en Dino heeft een ruit op z'n voorhoofd.

Ameretto is door de fokker vernoemd naar de beroemde likeur Di Saronno Amaretto Originale. Helaas, toen hij de papieren van het NRPS ontving kwam hij erachter dat hij de naam verkeerd had gespeld (dus met e i.p.v. a), maar dat heeft hij toen maar zo gelaten - erg 'originale' Haha! . Ameretto/Amaretto staat niet in mijn namenboekje, want er is vast geen enkele ouder die z'n kind zo zou willen noemen. Beestje heet trouwens voluit Prins Ameretto van de Berken (Prins vanwege z'n vader Prins Abdullah, van de Berken uiteraard als stalnaam).

Leysander heb ik ook ff opgezocht, maar helaas zegt het namenboekje daar ook niets over. Via http://www.google.com krijg ik 6 treffers op Engelstalige sites, maar helaas geen betekenis...

_________________
<FONT COLOR="DARKBLUE"> It takes a minute to have a crush on someone, an hour to like someone and a day to love someone - but it takes a lifetime to forget someone.</FONT>

<font size=-1>[ Dit Bericht is bewerkt door: Karin op 2001-08-30 23:03 ]</font>


Karin

Berichten: 65336
Geregistreerd: 10-01-01

Link naar dit bericht Geplaatst: 31-08-01 08:47

Citaat:
Op 2001-08-31 08:39, schreef ylva:
En zep, ik kende een pony die NN heet, No me nescio geloof ik, dat betekend geen naam, ik gok erop dat Nescio dus naam betekend *LOL*


Ylva, volgens mij staat NN voor 'Nomen Nescio' wat betekent: 'ik weet de naam niet'. Het is trouwens ook een standaard afkorting die op wedstrijden wordt gebruikt als de wedstrijdorganisatie (nog) niet weet op welk paard een ruiter zal starten, bij naam paard komt dan 'NN' te staan.

Nomen = naam (nomen est omen = de naam is het voorteken, oftewel je naam vertelt ons hoe je bent), en in het Latijn eindigen werkwoordsvormen bij 'ik' op '-o'. Ne = niet, scio = ik weet (vergelijk in het Engels 'science' = wetenschap). Nescio = dus inderdaad 'kweenie...'. Haha!

Pfff... lesje Latijn uit 2/3 VWO, toch blijven hangen! Lachen

_________________
<FONT COLOR="DARKBLUE"> It takes a minute to have a crush on someone, an hour to like someone and a day to love someone - but it takes a lifetime to forget someone.</FONT>

<font size=-1>[ Dit Bericht is bewerkt door: Karin op 2001-08-31 08:50 ]</font>


Karin

Berichten: 65336
Geregistreerd: 10-01-01

Link naar dit bericht Geplaatst: 03-09-01 11:34

Citaat:
Op 2001-09-01 02:33, schreef stef:
hmm, volgens mijn woordenboek is imitador nabootser, navolger....


Stef, jij bedoelt imitaTor, dat is een nabootser. En de naam Imitador klopt ook niet, Suzanne heeft al een paar keer op Bokt uitgelegd dat Imitador eigenlijk ImAtador heet. Een schrijffoutje dus (net als Ameretto die eigenlijk Amaretto had moeten heten). Imatador = van 'matador' = de benaming voor o.a. een stierenvechter.

.
If you want to go fast, go alone. If you want to go far, go together. <African proverb>


Antwoord op onderwerpPlaats een reactie

Wie is er online

Gebruikers op dit forum: Anoukjuuuhh, ardanwan, bamisalami, BlueStocking, Dartel, Fly_high, Jet, Marcella, Marije112, Rijsa, shaddy82, TamaraFloor en 120 bezoekers