Moderators: Mjetterd, Dani, ynskek, Ladybird, xingridx, Polly, Hanmar
Uums schreef:Ja, doen! Wraak der taalpuristjes...! De zinnen kloppen qua aansluiting niet en die komma`s & ennen zijn tenenkrommend. Maar de spellingscorrector is er wel overheen geweest en de woorden worden wel in een goed verband gebruikt (dat mag je dan ook zeker verwachten van zo`n bobo).
Citaat:Ik dacht zelf iets van:
Geachte heer ...,
Als eerste wil ik u bedanken voor uw snelle reactie. Echter heb ik me verbaasd over de fouten die ik in uw brief gevonden heb.
Zie bijgesloten attachments voor de verbeterde versie.
Met vriendelijke groet,
...
Citaat:In de eerste selectie, die wij op basis van de sollicitatiebrieven gemaakt hebben, zijn er kandidaten die qua opleiding en/of werkervaring beter aansluiten bij het profiel van onze nieuwe medewerkerster dan u.
Sammie schreef:Het woord derhalve wordt verkeerd gebruikt, want als derhalve gebruikt zou worden zoals het behoord behoort,dan zou ze wel een kans krijgen. Heel die brief moet gewoon anders. Want ookal verander je derhalve, dan klopt het nog niet. Het verbaast me eigenlijk dat 'dan u' goed is.
Ja, daarom zeg ik ook; het verbaast dat dat nog goed is.Citaat:en het is echt beter DAN, niet beter ALS, al gebruikt bijna heel Nederland dat.
griebels schreef:Betreft: Uw sollicitatie naar de functie van administratief/verkoopbinnendienst medewerkster.
Geachte mevrouw De Naam,
Wij hebben een enorme enorm veel respons gehad op onze personeelsadvertentie, waaronder ook uw sollicitatiebrief.
Zoals begrijpelijk, komma wegzijn wij slechts op zoek naar één medewerkster. Om die reden zullen wij velen teleur moeten stellen.moeten teleurstellen
Alhoewel ik eerder denk dat deze laatste zin gewoon weg moet blijven.
eens
In de eerste selectie die wij op basis van de sollicitatiebrieven gemaakt hebben, zijn er kandidaten die qua op basis van hun opleiding en/of werkervaring beter aansluiten bij het door ons opgestelde profielprofiel dat wij zoeken.
je zoekt nl geen profiel
Echter vind ik dit stuk beter:
hebben wij een beperkt aantal kandidaten uitgenodigd voor een gesprek, die naar onze mening, het beste aansluiten bij de door ons geformuleerde selectie-eisen.
dan zou ik het zo doen:
hebben wij de kandidaten die naar onze mening het beste aansluiten bij de door ons geformuleerde selectie-eisen uitgenodigd voor een gesprek.
in jouw zin klopt nl de komma niet na mening, en bovendien staat de bijzin (die .. eisen) niet bij het woord waar het om gaat (kandidaten).
Daarom delen wij u mede dat wij momenteel geen aanleiding zien u uit te nodigen voor een gesprek.
Echter vind ik dit stuk ook beter:
Mocht het verloop van de selectieprocedure hiertoe aanleiding geven en je alsnog in aanmerking komt voor een gesprek, dan nemen wij hierover contact met je op.
die laatste zin klopt helemaal niet. De eerste twee delen zijn op verschillende manieren geformuleerd. Bovendien gebruik je u en jij door elkaar. Je kunt wel zeggen:
Als u in het verloop van de selectieprocedure alsnog in aanmerking komt voor een gesprek, nemen wij hierover contact met u op.
Wij danken u voor uw sollicitatie en wensen u veel succes met uw verdere carrière! Hier hoort geen spatie...
Met vriendelijke groet,
Dhr. ..... ...
Directeur