Ik zoek me een ongeluk maar ik vind nergens de begrippen van de paardenwereld
Een woordenboek is geen optie (heb ik namelijk al in gekeken)
De reden omdat ik die moet weten omdat ik een weddenschap heb met mijn commedant en ik ga 1 les lang in het engels praten
Dus iemand die ze weet (of een site ofzow) TIPS OOK WELKOM!!
BvD Mike
Kiara
Berichten: 10899
Geregistreerd: 10-01-03
Geplaatst: 27-09-04 16:38
Euhm.... gewoon niet over paarden praten dan, als je al praat! Ik hebgeen idee waar je woorden kan vinden, maar schrijf eens op welke woorden je wilt weten? Dan kan ik misschien helpen, en andere bokkers vast ook wel!
Langtand
Berichten: 424
Geregistreerd: 05-05-04
Woonplaats: Haaren
Geplaatst door de TopicStarter: 27-09-04 16:41
Teugels, hoofdstel, buiging, aan de teugel, wijken, shouderbinnenwaarts, stap, overgang, gang, stelling, soepel, volte, van hand verhanderen, gebroken lijn, begrenzen, afwenden, scheef
bij veel bruna's kan je engelse paardenbladen kopen, your horse en er is ook een andere. Misschien is dat handig.
overgang = transition zijgang/wijken = sideways afwenden = turn soepel = supple verzameling = collection volte = circle hij staat er niet bij, maar een slangenvolte is een serpentine loop er zijn niet echt speciale termen voor de meeste dingen zoals je ziet, het is gewoon de normale vertaling uit het woordenboek.
Langtand
Berichten: 424
Geregistreerd: 05-05-04
Woonplaats: Haaren
Geplaatst door de TopicStarter: 27-09-04 17:23
van hand veranderen ?? en een figuur ??
Anoniem
Geplaatst: 27-09-04 17:30
Change direction, en die andere staat toch wel in het woordenboek?
Langtand
Berichten: 424
Geregistreerd: 05-05-04
Woonplaats: Haaren
Geplaatst door de TopicStarter: 27-09-04 17:54
niet dus
Anoniem
Geplaatst: 27-09-04 18:56
Dan heb jij ecbt een matig woordenbok. Anyway, mijnes Prisma Ne/En geeft "figure" als mogelijkheid aan Weet niet 100 % zeker of de Engelsen of Amerikanen dit ook zouden gebruiken, maar hij zal je zo wel begrijpen hoor
capopjekop
Berichten: 30649
Geregistreerd: 30-11-03
Geplaatst: 27-09-04 19:57
draf: jog galop: lope achterwaarts: back up bit: snaffle (bij westerntenminste)
Maar even wat 'engelse dressuur' termen (western buiten beschouwing gelaten)
Teugels: reins hoofdstel: bridle aan de teugel: on the bit wijken: leg yielding shouderbinnenwaarts: shoulder in stap: walk overgang: transition gang: gait soepel: supple volte: circle van hand verhanderen: to change reins
Banjer
Lid Nieuwsredactie
Berichten: 48365
Geregistreerd: 09-06-02
Woonplaats: Daar waar het land eindigt en het water begint
Geplaatst: 27-09-04 23:12
wijken: leg yielding hoofdstel: kan ook headstall zijn, bridle is ook goed.. zadel: saddle teugels: reins stap: walk draf: trot (jog = langzame "westerndraf") galop: canter, lope bit: bit (snaffle is trens) western: western riding dressuur: dressage springen: (show) jumping SGW: eventing
eveline_B
Berichten: 2829
Geregistreerd: 05-09-02
Woonplaats: Salland
Geplaatst: 27-09-04 23:16
Wind schreef:
verzameling = collection
Volgens mij is dit meer een verzameling in de trant van spaarpotjes verzamelen. Ik zou niet meer bijkomen van het lachen .
Lielle
Berichten: 66255
Geregistreerd: 12-01-01
Geplaatst: 27-09-04 23:22
Langtand schreef:
Teugels, hoofdstel, buiging, aan de teugel, wijken, shouderbinnenwaarts, stap, overgang, gang, stelling, soepel, volte, van hand verhanderen, gebroken lijn, begrenzen, afwenden, scheef
reins, bridle, on the bit, leg yielding, shoulder in, walk, transition, bending in the neck ?, supple, circle, change reins, ??, ??, turn left/right, ??
Lielle
Berichten: 66255
Geregistreerd: 12-01-01
Geplaatst: 27-09-04 23:24
@ eveline_B: dat kan ik me voorstellen, maar het is wel goed echt waar
Ga naar de winkel, koop een your horse... (tijdschrift) Lees die door en je hebt alle termen.
Nic
Berichten: 9472
Geregistreerd: 18-08-04
Woonplaats: Ik ben kwijt
Geplaatst: 27-09-04 23:41
Stijgbeugels: Stir-ups. [eng] circle = [nl] volte en [eng] volte is wat wij [nl] halve volte noemen, snappie? Buigen = to bend canter = langzame galop, gallup= rengalop. Van hand veranderen: make a Z turn of "change directions in a straight line from .. to .." zijwaarts: sideways sitting trot: doorzitten stand-up trot: lichtrijden
Apple
Berichten: 76189
Geregistreerd: 27-01-02
Woonplaats: Bij het strand
Geplaatst: 27-09-04 23:41
Ik heb een abonnement op Your Horse.
De eerste tijd was het erg wennen aan de engelse termen (leg yielding ). De ziektes zijn ook wat anders genoemd, hoewel je er meestal wel snel achter komt wat er bedoelt wordt (mud fever bijvoorbeeld).
Had alleen wat moeite met 'ragwort' totdat ik door had wat de Nld naam was en dat het hier dus overal voorkomt .
Anoniem
Geplaatst: 27-09-04 23:42
Langtand schreef:
ik d8 dat draf trot was en galop gallop
gallop is rengalop
Anya
Berichten: 32776
Geregistreerd: 01-02-02
Woonplaats: Hengelo
Geplaatst: 27-09-04 23:44
maar om je op weg te helpen:
active behind (actieve achterhand) Pushing onto forehand (op voorhand lopen) stretch neck loosen muscles in neck and back alk for flexion at the poll (vraag neus met binnenteugel). This is different form asking for bend (stelling)
falling out through outside shoulder
leg yield counter canter transitions (overgangen) lataral movement (zijgangen) half-halt (ophouding) lunging (longeren) nummah (zadeldek) farrier (hoefsmid)
etcetera
Laatst bijgewerkt door Anya op 28-09-04 00:00, in het totaal 1 keer bewerkt
Cassidy
Berichten: 75551
Geregistreerd: 08-08-01
Woonplaats: Purmerend
Geplaatst: 27-09-04 23:56
Er is een woordenboek dat begrippen kan vertalen naar het Engels, helaas is er geen Nederlands meer bij, alleen Engels, Italiaans, Duits, Frans en Spaans. Is te verkrijgen via Amazon...moet even kijken naar het ISBN nummer...
Het is van J.A. Allen: The international Horseman's Dictionary, ISBN 0.85131.626.3, te verkrijgen via Amazon...