Wie kan voor mij een stukje in het engels vertalen

Moderators: Mjetterd, Dani, ynskek, Ladybird, xingridx, Polly, Hanmar

Toevoegen aan eigen berichten
 
 
Nathaley

Berichten: 415
Geregistreerd: 30-12-01
Woonplaats: Hazerswoude-dorp

Wie kan voor mij een stukje in het engels vertalen

Link naar dit bericht Geplaatst door de TopicStarter : 22-03-04 16:58

Ik ben ten einde raad.. Wie kan mij helpen??
Ik heb een conclusie gemaakt over een project, maar ben alleen heel
erg slecht in engels en die vertaalmachines kloppen ook niet!
Wie kan mij helpen??

vikki

Berichten: 14286
Geregistreerd: 21-02-01

Link naar dit bericht Geplaatst: 22-03-04 17:00

Kom maar op met het stukje, ik wil wel even kijken of ik er uit kom... Haha! (ik heb Engels gestudeerd en mijn bf is Australisch... en Engels is de voertaal op mijn werk...ik moet hopelijk een aardig eind komen Haha! )
Laatst bijgewerkt door vikki op 22-03-04 17:04, in het totaal 2 keer bewerkt

PPPeet

Berichten: 5965
Geregistreerd: 06-02-04

Link naar dit bericht Geplaatst: 22-03-04 17:01

uhm misschien moet je als eerste dit topic even doorlezen...
Dan weet je hoe je het aan moet pakken Knipoog

[AM] ned-eng vertaling -> wie helpt ?

maar sorry ik ben heel slecht in engels dus ik kan je echt niet helpen..

pniekepnak
Berichten: 4927
Geregistreerd: 04-12-01

Link naar dit bericht Geplaatst: 22-03-04 17:22

Zet het maar gewoon neer hier, dan helpen we je wel!!

xxxmelody

Berichten: 691
Geregistreerd: 14-07-03

Link naar dit bericht Geplaatst: 22-03-04 18:49

kom maar met het stuk ja idd we helpen wel

Margreet

Berichten: 18325
Geregistreerd: 24-08-01

Link naar dit bericht Geplaatst: 22-03-04 19:03

Is het niet de bedoeling dat je er iets van leert?!

Misschien kun je het eerst zelf proberen en dan hier plaatsen wat je er zelf van gebakken hebt, dan kunnen anderen het misschien corrigeren. Daar leer je meer van dan het gewoon laten voorkauwen.
Ik wil je best helpen, maar je huiswerk maken... Nee, daar begin ik niet aan!

Nathaley

Berichten: 415
Geregistreerd: 30-12-01
Woonplaats: Hazerswoude-dorp

Link naar dit bericht Geplaatst door de TopicStarter : 22-03-04 22:36

Dit is wat ik moet inleveren:
Conclusie

Wat vonden de bruid en de bruidegom ervan?

We hadden het erg naar ons zin, het is allemaal erg goed geregeld, iedereen was enthousiast.
We hadden ook een geluk dat het heerlijk weer was, en we zaten op een prima locatie.
Het kasteel vonden wij wel mooi, erg mooi van binnen en buiten.
Het eten was lekker vooral het voorgerecht, en we hadden voldoende ingekocht.
De clown was een succes voor de kinderen, die hadden het erg naar hun zin!
De cabaretier vonden we erg grappig, deed goed zijn werk en we hebben erg gelachen!
De live band vonden we ook goed, alleen af en toe waren er wat valse noten.
De decoratie van binnen zag er leuk uit, was mooi ingericht met die witte rozen en kaarsen.
Ik kan dit kasteel erg aanraden aan de mensen die ook willen gaan trouwen!
Echt een dag om nooit meer te vergeten!

Wat vond ik er zelf van?

Het project: Ik vond het een leuk project, ik heb veel geleerd van het project.
En ik vond het ook een van de leukste opdrachten die we gekregen hebben.
Vooral het organiseren van een bruiloft vind ik erg leuk, om het een keer in het echt te doen lijkt me helemaal gaaf!
Het project in elkaar zetten was niet al te makkelijk want ik heb nog nooit een bruiloft georganiseert, maar we bedachten allerlei leuke ideetjes om een leuk bruiloft te organiseren, toen we eenmaal allerlei ideeen hadden verzamelt ging het een stuk makkelijker.
De samenwerking: De samenwerking vond ik wel goed gaan, de taken waren goed verdeeld.
We bespraken alles over het project over msn, dat ging erg snel want we stuurden steeds alles wat we af hadden naar elkaar op.
Zo konden we kijken wat wel en niet goed was.
We vulden elkaar ook goed aan en we discussieerden als we het ergens er niet mee eens waren.

Lielle

Berichten: 66255
Geregistreerd: 12-01-01

Link naar dit bericht Geplaatst: 22-03-04 22:38

ik wil je vertaling best nakijken als je hem hier neerzet of PBt. Ik ga niet de hele tekst voor je vertalen.