Ze heet nu övera wat ijslands is voor niet voorradig niet voorhanden. Ik heb al een paar andere namen bedacht wat denken jullie van: fró, troost Iðga, mus sefja, mist boven zee rán, godin van de zee fóa, vos (het beest) vísla, wezel, hermelijn
ik ga ook voor sefja. Vind visla ook wel leuk, maar niet zo'n mooie betekenis. Sefja... ja dat vind ik mooi, was ook wel wat voor een paardje hier geweest. Toepasselijk!
het is misschien nie de naam die jij moi vind maar het is wel haar naam. natuurlijk geef ik ook koos naampjes aan mijn kvika maar ze blijft toch kvika hete.
övera is toch ook mooi??
tja je moet het zelf weten natuurlijk jouw paard jouw naam
Zou ik normaal gesproken ook doen maar övera (spreek uit uvera) vind ik dus echt niet mooi, bovendien betekent het niet voorradig/ niet voorhanden, vind ik ook niet echt een mmoie betekenis. Dacht er wel over haar dan maar veertje te noemen maar dat vind ik ook niet zo.
tja er zijn ook paarden die niet gewenst hete skekja b.v of salka kinkt heel leuk maar betekend ongewenst. he övera staat niet in mijn name boekje wat grappig dus het is een orinele naam eens ff kijken op icelandic horses of ze daar bij staat