Moderators: NadjaNadja, Essie73, Muiz, Maureen95, Firelight
Citaat:If wishes could become real
you would'nt longer be a mere memory (=ongeveer hetzefde als just maar klopt beter in deze zin )
you would be my horse again
'till we go together!
but wishes...will just stay just wishes forever!
I love you my friend!
I hope you had fun at Rainbow Bridge (is de vertaling ervan brug? dan is het zo anders is het gewoon brige )
see you soon
love you
never gonna forget you!
the destiny of every life
is
going to die/ dying
but...
you my friend
you didnt deserve this life
have fun oin your new home!
high up...in the clouds
see you ...
we will meet again
and when (klopt beter in deze zin) we'll meet
it will be
in better times
be happy my
friend
wait for me my
friend
we will meet again
friend
Jokky schreef:Citaat:If wishes could become real
you would'nt longer be a mere memory (=ongeveer hetzefde als just maar klopt beter in deze zin )
you would be my horse again
'till we go together!
but wishes...will just stay just wishes forever!
I love you my friend!
I hope you had fun at Rainbow Bridge (is de vertaling ervan brug? dan is het zo anders is het gewoon brige )
see you soon
love you
never gonna forget you!
the destiny of every life
is
going to die/ dying
but...
you my friend
you didnt deserve this life
have fun oin your new home!
high up...in the clouds
see you ...
we will meet again
and when (klopt beter in deze zin) we'll meet
it will be
in better times
be happy my
friend
wait for me my
friend
we will meet again
friend
Zo klopt ie toch wat beter zou ik zeggen